Learn Russian online: At the railway station

Train Moscow Express
EnglishRussian
Transcription
Two tickets to Sergiyev Posad, please.
Пожалуйста, два билета до Сергиева Посада. [pa-zhál-sta, dvá bee-lyé-ta da syér-gee-ye-va pa-sá-da.]
A return ticket.Туда и обратно.[too-dá ee ab-rát-na]
The train departs from track three.Поезд отправляется с третьего пути.[pó-yeesd at-prav-lyá-yee-tsa s tryé-tyee-va poo-tée]
Do I have to change trains?Мне нужно делать пересадку?[mnye nóo-zhna dyé-lat pee-ree-sát-koo?]
Is there a dining-car?Есть в поезде вагон-ресторан?[yest fpó-yee-sdee vagón-rees-ta-rán?]
No. That's a (suburban) electric train.Нет. Это электричка.[Nyet. é-ta e-le-ktrée-chka.]
When does the train arrive in Moscow?Когда поезд прибывает в Москву?[kag-dá pó-yeesd pree-bi-vá-yet v mas-kvóo?]
At two thirty.В два часа тридцать минут.[v dva chee-sá tree-tzát mee-nóot]
Where is the train to St. Peterburg?Где поезд на Ст. Петербург?[gdye pó-yeesd na sánkt pee-teer-bóorg]
Where is platform number two?Где платформа номер два?[gdye plat-fór-ma nó-meer dva]
Where is the information desk?Где справочное бюро?[gdye sprá-vach-na-ye byoo-ró]
seatместо[myé-sta]
compartmentкупе[koo-pé]
carriage / carвагон[va-gón]
station / stopстанция[stán-tzee-ya]
carriage with open compartmentsплатцкартный вагон[platz-kárt-ni va-gón]
carriage with compartments for 4 persons
купейный вагон[koo-péy-ni va-gón]
departureотправление[at-prav-lyé-nee-ye]
arrivalприбытие[pree-bí-tee-ye]
travel time(время) в пути[(vryé-mya) fpoo-tée]
waiting roomзал ожидания[sal azhi-dá-nee-ya]
long-distance trainпоезд дальнего следования[pó-yee-zd dál-nyee-va slyé-da-va-nee-ya]