Ergebnis 1 bis 5 von 5

Thema: Wer kann mir helfen?

  1. #1
    Anonymous
    Gast

    Wer kann mir helfen?

    Anzeige

    Hall Ihr! Kann mir jemand helfen und mir folgenden Satz ins Russische übersetzten? Es ist echt wichtig!!!

    "Mein Herz und meine Gedanken sind nach wie vor nur bei dir, ich habe mich entschieden, du bist die Liebe meines Lebens"

    Vielen Dank! :-)

  2. #2
    Anonymous
    Gast

    Re: Wer kann mir helfen?

    Zitat Zitat von Nadja
    Hall Ihr! Kann mir jemand helfen und mir folgenden Satz ins Russische übersetzten? Es ist echt wichtig!!!

    "Mein Herz und meine Gedanken sind nach wie vor nur bei dir, ich habe mich entschieden, du bist die Liebe meines Lebens"

    Vielen Dank! :-)
    Hallo Nadja ier das müsste es sein. Gruss Harry

    Моим сердцем и моими мыслями все еще только с вами, я решили, вы будут
    влюбленность моей жизни

  3. #3
    Anonymous
    Gast

    Genauere Übersetzung deiner Sätze

    Hallo Nadja!

    Ich habe hier verschiedenes gelesen und fand eigentlich die Übersetzung nicht schlecht, aber ich würde es trotzdem noch mehr verbessern, denn ich komme selber aus Russland ( Der Verfasser soll mir bitte nicht böse sein )

    Мысленно и сердцем своим я рядом с тобой и четко решил
    что ты и есть любовь всей моей жизни

    Schöne Grüsse

    Kathi

    [/list]

  4. #4
    Anonymous
    Gast

    Re: Wer kann mir helfen?

    Zitat Zitat von Nadja
    Hall Ihr! Kann mir jemand helfen und mir folgenden Satz ins Russische übersetzten? Es ist echt wichtig!!!

    "Mein Herz und meine Gedanken sind nach wie vor nur bei dir, ich habe mich entschieden, du bist die Liebe meines Lebens"

    Vielen Dank! :-)
    моё сердце и мои мысли как и раньше только с тобой, я понял, что ты любовь моей жизни

  5. #5
    Benutzer
    Registriert seit
    08.12.2005
    Beiträge
    4
    Wenn das eine Frau spricht, dann sollte es so sein:
    моё сердце и мои мысли как и раньше только с тобой, я поняла, что ты любовь моей жизни

    Die Unterschied liegt am Verb "понять" - im Russisch haben die Verben männlichen und weiblichen Endungen, deswegen, sagt ein Mann "понял" und eine Frau sagt "поняла".

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir helfen??
    Von cino im Forum Russische Sprache
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.11.2011, 09:33
  2. Wie kann ich in Word russisch schreiben?
    Von Peter im Forum Sprachsoftware und andere Lernmittel
    Antworten: 35
    Letzter Beitrag: 27.09.2010, 11:34
  3. Hallo, wer kann mir helfen?
    Von Tanja1971 im Forum Russische Sprache
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 20.10.2009, 13:24
  4. Übersetzen Helfen
    Von pissaco im Forum Russische Sprache
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 21.10.2006, 12:23
  5. Wo kann ich russisch im Netz lernen?
    Von Anonymous im Forum Russische Sprache
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 17.03.2005, 17:10

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •