Урок 37 [urok 37] - Lektion 37
Vom 15.12.2008 - Dauer: 20:00 Minuten - Dateiformat: mp3
THEMEN: Auf Russisch zu Weihnachten, Neujahr und Geburtstag gratulieren und Wünsche aussprechen.
Russische Grammatik: Russische Substantive im Instrumental und Genitiv.
Russische Vokabeln: Jahr, neu, Neujahr /Silvester, Weihnachten, Geburt, Geburtstag, Geburtsjahr, gratulieren, wünschen, Gesundheit, Glück, Liebe, Freude, Erfolg/ Erfolge, in allem
Die neue Zahl heute:
тридцать семь – 37
Ordnungszahl:
седьмая [ßidmßája] – die siebte
тридцать седьмая – die 37ste
Auf Russisch zu Neujahr, Weihnachten oder Geburtstag gratulieren
год (m) [got] – Jahr
новый [nówy] – neu (Adjektiv in der maskulinen Form)
Новый Год – neues Jahr / Neujahr / Silvester
Рождество (n) [raschdißtwó] – Weihnachten
Weitere Informationen über Neujahr und Weihnachten in Russland
- Neujahr/ Silvester ist der beliebteste Feiertag in Russland
- Weihnachten wird in Russland am 7. Januar gefeiert
- Russische Neujahres-Lieder
- Sprachübung Neujahr und Weihnachten
рождение (n) [raschdénije] - Geburt
день рождения (m) [djen raschdénja]- Geburtstag (wörtlich: der Tag der Geburt. Das Wort 'рождение' steht hier im Genitiv.)
год рождения — Geburtsjahr (wörtlich: das Jahr der Geburt)
Um zu Weihnachten, Neujahr oder Geburtstag auf Russisch zu gratulieren, braucht man die Präposition 'с' (mit) und das Ereignis im Instrumental. Denn auf Russisch gratuliert man wörtlich "mit etwas".
Lektion 9: Russische Grammatik: Substantive im Instrumental (5. Fall)
бутерброд с сыром - belegtes Brot mit Käse (сыр - Käse)
Nach der Präposition 'с' (mit) stehen russische Substantive im Instrumental.
Die Endung –ОМ im Instrumental Singular haben:
- Männliche Substantive, die auf einen harten Konsonant enden
und - sächliche Substantive mit der Endung –О
Nominativ | Instrumental |
год (m) Jahr | годом |
Рождество (n) Weihnachten | Рождеством |
С Новым Годом! – Frohes Neues Jahr! (wörtlich: Mit dem Neuen Jahr!)
Das Adjektiv 'новый' hat im Instrumental die Endung –ым.
С Рождеством! – Frohe Weihnachten! (wörtlich: Mit Weihnachten!)
Die wörtliche Übersetzung hört sich zwar auf Deutsch etwas komisch an, doch auf Russisch sagt man das so.
Das Wort 'день' (Tag) gehört zu den maskulinen Substantiven mit so genanntem flüchtigem -е-. Das heißt, dass der Vokal -е- bei der Deklination aus dem Wortstamm verschwindet. Es gibt leider keine Regel, nach der man solche Wörter im Russischen erkennen kann. Man muss sie lernen oder im Wörterbuch nachschlagen.
Nominativ | Instrumental |
день (m) Tag | днём |
С днём рождения! [ß dnjom raschdénja] – Alles Gute zum Geburtstag! (wörtlich: mit dem Tag der Geburt!)
я поздравляю | мы поздравляем |
ты поздравляешь | вы поздравляете |
он/ она поздравляет | они поздравляют |
Wenn man Glückwünsche ausspricht, kann man das Personalpronomen weglassen. Sinngemäß übersetzt, entsprechen solche Sätze in etwa dem Deutschen "Alles Gute zu...".
Поздравляю с Новым Годом! – (Ich) gratuliere zum Neuen Jahr!
Поздравляем с Рождеством! – (Wir) gratulieren zu Weihnachten!
Поздравляем с днём рождения! – (Wir) gratulieren zum Geburtstag!
Поздравляю! – Gratuliere! / Alles Gute!
я желаю | мы желаем |
ты желаешь | вы желаете |
он/ она желает | они желают |
здоровье (n) [sdarówje] - Gesundheit
счастье (n) [scháßtje] - Glück
Wenn man auf Russisch etwas wünscht, steht der Wunsch im Genitiv.
Nominativ | Genitiv |
здоровье Gesundheit | здоровья [sdarówja] |
счастье Glück | счастья [scháßtja] |
Желаю здоровья и счастья! – (Ich) wünsche Gesundheit und Glück!
Желаем много счастья и здоровья! – (Wir) wünschen viel Glück und Gesundheit!
Nominativ | Genitiv |
любовь [ljubów'] Liebe | любви [ljubwí] |
радость [rádaßt'] Freude | радости [rádaßti] |
Желаю много радости и любви! – (Ich) wünsche viel Freude und Liebe!
Поздравляем с Новым Годом! Желаем любви, радости и здоровья! – (Wir) gratulieren zum Neuen Jahr! (Wir) wünschen Liebe, Freude und Gesundheit!
Nominativ | Genitiv |
успех (m) [ußpéch] Erfolg | успеха [ußpécha] |
успехи (pl) [ußpéchi] Erfolge | успехов [ußpéchaf] |
Желаем здоровья, счастья и успехов! – (Wir) wünschen Gesundheit, Glück und Erfolge!
всё [fßjó] - alles
во всём [wa fßjóm] – in allem (Präpositiv)
Желаю успехов во всём! – (Ich) wünsche Erfolge mit Allem!
Желаю успехов всегда и во всём! – (Ich) wünsche Erfolge immer und in Allem!
Die Glückwünsche kann man auf Russisch natürlich beliebig kombinieren. Wer will, kann seine Glückwünsche auch in Reim aussprechen. Hier drei Beispiele:
Поздравляю с Рождеством, Желаю успехов всегда и во всём!
Gratuliere zu Weihnachten, Wünsche Erfolge immer und in Allem!
С днём рождения поздравляем, Счастья и любви желаем!
Zum Geburtstag gratulieren, Glück und Liebe wünschen!
С Новым Годом поздравляю, Много радости желаю!
Zum Neuen Jahr gratuliere, viel Freude wünsche!
Wir wünschen Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! Поздравляем с Рождеством и с Новым Годом! Желаем успехов всегда и во всём! Wir wünschen Erfolge immer und mit Allem!
Darüber freut man sich in Russland:
Geschenkideen für russische Freunde und Bekannte
Russisch Unterricht als Audio-Sprachkurs:
Lektionen 01 bis 30
Lektionen 31 bis 60
Lektionen ab Podcast-Folge 61
Anregungen oder Kommentare zum Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"? Wir freuen uns auf Ihr / Euer Feedback!
Russland Forum über die russische Sprache: mit Gleichgesinnten diskutieren!
Mehr Russisch lernen:
Zusätzlich zu diesem Russisch Kurs gibt es auf RusslandJournal.de auch das kyrillische Alphabet mit Hörbeispielen zu jedem Buchstaben,
Sprachübungen zu Themen wie Kennenlernen, Essen, russische Zahlen und mehr. Wer intensiver Russisch lernen möchte, findet hier ausführliche Testberichte über Russisch Sprachkurse, Software und Russisch/Deutsch Wörterbücher. Mehr über die russische Sprache und Grammatik gibt es in der Rubrik Russisch.
Viele Informationen über Russland, russische Städte, Russland-Reisen und Visa gibt es in der Rubrik Russland.


