Home  
  Russland  
  Russisch  
  Rezepte  
  Bücher  
  Wirtschaft  
  Entertainment  
  Typisch  
  Forum  
  Services  
  Podcasts  
  Shop  
  Gewinnspiele  

Russisch Unterricht als Audio-Podcast

-Russisch lernen mit RusslandJournal-

Den Link mit der rechten Maustaste anklicken und "Ziel speichern unter…" wählen.

Урок 70 [urok 70] - Lektion 70

Vom 11.01.2010 - Dauer: 23:14 Minuten - Dateiformat: mp3
THEMEN: Wie wird das Jahr 2010? Was bringt uns das Neue Jahr 2010?
Russische Grammatik: Das Fragewort "Каким?". Maskuline Substantive und Adjektive im Instrumental Sing. Einige russische Substantive und Adjektive im Präpositiv. Das Wort "год" (Jahr) im Präpositiv. Wiederholung: Russische Substantive nach den Zahlen 2 bis 4. Plural von Substantiven und Adjektiven.
Russische Vokabeln: siebzig, 2010, Tausend, Tiger, erfolgreich, Erfolg & Glück, gelungen, (mit)bringen/ holen, allen, Leben, Privatleben, Änderung/ Veränderung, Astrologe, Projekt, wichtiger, Wir werden sehen! Mach‘s gut!

Die neue Zahl heute:
семьдесят [ßjémdißjat] - 70
Урок семидесятый [ßimidißjátyj] - Die 70. Lektion.
Какой это урок? - Welche Lektion ist das?
Это семидесятый урок. - Das ist die 70. Lektion.

Какой сегодня день? – Welcher Tag ist heute?
Сегодня понедельник. – Heute ist Montag.
Siehe Lektion 36: Wochentage

Was bringt uns das Jahr 2010?

Was bringt uns das Jahr 2010?

Какой сейчас год? - Welches Jahr haben wir jetzt?
Сейчас две тысячи десятый год. - wörtlich: Jetzt ist das 2010. Jahr.

RUSSISCHE GRAMMATIK: Wiederholung
Urok 22: Sich um eine Uhrzeit verabreden
Urok 48: Zeitangaben

  • Die Zahlen 1 und 2 richten sich im Russischen nach dem Geschlecht des Substantivs.
  • Nach den Zahlen 2, 3 und 4 stehen russische Substantive im Genitiv Sing.

один час (m) [adín tschaß] - ein Uhr / eine Stunde
одна минута (f) - eine Minute

два часА (m) [dwa tschißá] - zwei Uhr / Stunden
две минутЫ (f) [dwe minúty] - 2 Minuten

тысяча (f) [týßitscha] - Tausend
одна тысяча [adná týßitscha] - ein Tausend (1000)
две тысячи [dwjé týßitschi] - zwei Tausend (2000)
три тысячи - drei Tausend (3000)
четыре тысячи - vier Tausend (4000)

2001: две тысячи один - zwei Tausend eins
2002: две тысячи два - zwei Tausend zwei
2009: две тысячи девять - zwei Tausend neun
2010: две тысячи десять - zwei Tausend zehn

Bei Jahresangaben wird aus der letzten Zahl die Ordnungszahl.

две тысячи десятый год - wörtlich: das 2010. Jahr / Das Jahr 2010.
Manchmal werden Jahreszahlen auf Russisch mit einem "" nach der Zahl geschrieben, zum Beispiel: 2010-й год

In Russland glaubt man in das Chinesische Horoskop. Und nach dem Chinesischen Horoskop wird 2010 das Jahr des Metall Tigers.

тигр (m) [tígr] - Tiger
2010 год - это Год Тигра. - Das Jahr 2010 ist das Jahr des Tigers.
(Wessen Jahr? - Das Jahr des Tigers? Das russische Wort тирг steht hier im Genitiv und hat deswegen die Endung -A.)

успех (m) - Erfolg
Siehe Urok 37: Glückwünsche auf Russisch

успешный (adj m) [ußpjéschnyj] - erfolgreich, gelungen
У нас был успешный год. - Wir hatten ein erfolgreiches Jahr.

Каким будет новый, 2010 год? - Wie wird das neue Jahr 2010?

RUSSISCHE GRAMMATIK:
Das Fragewort КАКОЙ steht hier im Instrumental: КАКИМ.

Unterschied zwischen den Fragen mit КАКОЙ und КАКИМ:

  • Meistens verwendet man im Russischen das Fragewort КАКОЙ, um nach der Jahreszahl zu fragen:
    Какой сейчас год?
    - Welches Jahr haben wir jetzt?
    Две тысячи десятый.
    - Das 2010.
    (Manchmal wird das Fragewort КАКОЙ gebraucht, um im Allgemeinen über das laufende Jahr zu sprechen.)
  • Das Fragewort КАКИМ wird benutzt, um zu erfahren, wie das Jahr sein wird.
    Каким будет новый, 2010 год?
    - Wie wird das neue Jahr 2010?

  • Bei der Antwort auf die Frage mit dem Fragewort КАКИМ stehen russische Adjektive auch im Instrumental.
    Urok 52: Russische Adjektive im Instrumental

Nominativ Maskulin

Instrumental Maskulin

КАКОЙ?

КАКИМ?

успешнЫЙ
[ußpjéschnyj]

успешнЫМ
[ußpjéschnym]

Какой это год? - Was für ein Jahr ist es?
Это успешный год. - Das ist ein erfolgreiches Jahr.

Каким будет этот год? - Wie wird dieses Jahr?
Этот год будет успешным. - Dieses Jahr wird erfolgreich.
2010 год будет успешным. - Das Jahr 2010 wird erfolgreich.

тяжёлый - schwer, hart
Spruch aus der Lektion 36:
Понедельник - день тяжёлый! – Montag ist ein schwerer Tag!

Nominativ Maskulin

Instrumental Maskulin

КАКОЙ?

КАКИМ?

тяжёлЫЙ
[tischólyj]

тяжёлЫМ
[tischólym]

2010 год будет тяжёлым. - Das Jahr 2010 wird hart.
Говорят, что 2010 год будет тяжёлым, но успешным. - Man sagt, dass das Jahr 2010 hart, aber erfolgreich wird.

удача (f) [udátscha] - Erfolg, Glück, Gelingen (Glück nicht im Allgemeinen, sondern bei etwas, was man tut. Eine Art Kombination aus Glück und Erfolg. Man hat Erfolg, weil man Glück hatte.)
удачный (adj, m) [udátschnyj] - gelungen, erfolgreich, glücklich

Nominativ Maskulin

Instrumental Maskulin

КАКОЙ?

КАКИМ?

удачнЫЙ
[udátschnyj]

удачнЫМ
[udátschnym]

Говорят, что 2010 год будет удачным. - Man sagt, dass das Jahr 2010 glücklich wird.

принести (v) [prinißtí] - bringen, mitbringen; holen

Das russische Verb принести [prinißtí] - (mit)bringen im Futur

я принесу
[prinißú]
ich werde bringen

мы принесём
[prinißjóm]
wir werden bringen

ты принесёшь
[prinißjósch]
du wirst bringen

вы принесёте
[prinißjótje]
Ihr werdet / Sie (höfl.) werden bringen

он/ она принесёт
[prinißjót]
er/ sie wird bringen

они принесут
[prinißút]
sie werden bringen

IMPERATIV:
Принеси(те)! [prinißí (prinißítje)] - Bring! (Bringt! /Bringen Sie!)

принести + (кому?) (что?)  - bringen + (wem? Dativ) (was? Akkusativ)

Что нам принесёт 2010 год? - Was wird uns das Jahr 2010 bringen?
Сейчас все хотят знать, что принесёт нам Новый 2010 год. - Jetzt wollen alle wissen, was uns das Jahr 2010 bringen wird.

Lektion 55: Russische Personalpronomen im Dativ

всем [wsjem] - allen (Dativ von все - alle)

Говорят, что 2010 год принесёт успех всем, кто много работает. - Man sagt, dass das Jahr 2010 allen Erfolg bringen wird, die viel arbeiten.
2010 год может принести большой успех всем, кто много работает. - Das Jahr 2010 kann allen großen Erfolg bringen, die viel arbeiten.

Spruch aus der Lektion 37:
Желаю успехов всегда и во всём! – (Ich) wünsche Erfolge immer und in Allem!

успех (в чём?) - Erfolg (worin?)
RUSSISCHE GRAMMATIK: Das, worin man Erfolg hat, steht im Präpositiv.

дела - Geschäfte; Angelegenheiten; Arbeit
успех в делах - Erfolg bei Geschäften ("делах" ist Präpositiv von "дела")
Говорят, что 2010 год может принести успех в делах. - Man sagt, dass das Jahr 2010 Erfolg in Geschäften bringen kann.

жизнь (f) [schisn'] - Leben
Siehe auch Lektion 31: Das russische Verb 'жить'– wohnen, leben

Как жизнь? - Wie geht's? / wörtlich: Wie ist das Leben?
успех в жизни - Erfolg im Leben

личная жизнь (f) [lítschnaja schisn'] - Privatleben
успех в личной жизни - Erfolg im Privatleben
Hier stehen das Adjektiv "личная" und der Substantiv "жизнь" im Präpositiv.

2010 год принесёт успех в личной жизни. - Das Jahr 2010 wird Erfolg im Privatleben bringen.

2010 год принесёт удачу. - Das Jahr 2010 wird Glück bringen.
Der Substantiv "удача" steht hier im Akkusativ und hat deswegen die Endung .

2010 год принесёт удачу в личной жизни и в делах. - Das Jahr 2010 wird Glück im Privatleben und bei Geschäften bringen.

перемена (f) [pirimjéna] - Änderung; Veränderung
перемены (f, pl) [pirimjény] - Änderungen; Veränderungen
большие перемены - große Veränderungen

астролог (m) [aßtrólak] - Astrologe
астрологи (m) [aßtralógi] - Astrologen

Астрологи говорят, что 2010 год принесёт всем большие перемены. - Die Astrologen sagen, dass das Jahr 2010 allen große Veränderungen bringen wird.
2010 год принесёт большие перемены в жизни. - Das Jahr 2010 wird große Veränderungen im Leben bringen.

RUSSISCHE GRAMMATIK: PRÄPOSITIV

  • Im Ausdruck "перемены в жизни" steht das Wort "жизнь" wieder im Präpositiv, genauso wie im Ausdruck "успех в жизни".
  • Bei der Antwort auf die Frage Когда? - Wann? steht das russische Wort ГОД (Jahr) im Präpositiv. Das Wort ГОД gehört zu den Substantiven, die im Präpositiv auf oder auf enden können. Bei der Antwort auf die Frage "Когда?" hat das Wort ГОД die Endung .
    в году [w gadú] - im Jahr
  • Maskuline Adjektive und Ordnungszahlen mit harten Konsonanten im Wortstamm, haben im Präpositiv die Endung -ОМ.
    десятый - zehnter
    в десятом году - wörtlich: im 10. Jahr
    В две тысячи десятом году. - Im Jahr 2010. (wörtlich: im 2010. Jahr)

В две тысячи десятом году работа принесёт успех. - Im Jahr 2010 wird die Arbeit Erfolg bringen.

проект (m) [prajékt] - Projekt
проекты (m, pl) [prajékty] - Projekte
новые проекты - neue Projekte
В две тысячи десятом году новые проекты принесут успех. - Im Jahr 2010 werden neue Projekte Erfolg bringen.

Lektion 43: Das Adverb "важно" - wichtig
важный (adj, m) [wáschnyj] - wichtiger
важные (adj, pl) [wáschnyje] - wichtige
важные дела - wichtige Geschäfte / Angelegenheiten
важные перемены - wichtige Veränderungen

Lektion 63: Auf Russisch über das Wetter und die Jahreszeiten sprechen
В две тысячи десятом году зима принесёт важные перемены в делах. - Im Jahr 2010 wird der Winter wichtige Veränderungen bei Geschäften.
В две тысячи десятом году весна принесёт удачу в личной жизни. - Im Jahr 2010 wird der Frühling Glück im Privatleben bringen.
В две тысячи десятом году лето будет тяжёлым, но успешным. - Im Jahr 2010 wird der Sommer hart, aber erfolgreich.
В две тысячи десятом году осень принесёт большие перемены в личной жизни. - Im Jahr 2010 wird der Herbst große Veränderungen im Privatleben bringen.

Но на самом деле никто не знает, что нам принесёт 2010 год. - In Wirklichkeit weiß keiner, was uns das Jahr 2010 bringen wird.
Что значит "на самом деле"? - Was bedeutet "на самом деле"?
Siehe Lektion 43: "на самом деле" - in Wirklichkeit

Поживём - увидим! [paschywom uwídim] - Wir werden sehen! (wörtlich: wir werden leben - wir werden sehen)

Желаем удачи во всех делах! - Wir wünschen Glück bei allen Geschäften!
Желаем всем счастья и удачи в две тысячи десятом году! - Wir wünschen allen Glück und Erfolg im Jahr 2010!

Счастливо! [ßschißlíwa] - Mach‘s gut! / Macht‘s gut! / Machen Sie es gut!
Dies ist eine in Russland sehr gebräuchliche Abschiedsfloskel. Das Wort "счастливо" wird zwar vom Wort "счастье" abgeleitet. Doch es hat die ursprüngliche Bedeutung verloren. Mit diesem Abschiedsgruß wünscht man nicht direkt Glück, sondern meint so etwas wie "Mach's gut!"

Neue russische Wörter:

Russisch

Lautschrift

Deutsch

семьдесят

[ßjémdißjat]

siebzig

тысяча (f)

[týßitscha]

Tausend

тигр (m)

[tígr]

Tiger

успешный (adj, m)

[ußpjéschnyj]

erfolgreich

удача (f)

[udátscha]

Erfolg, Glück, Gelingen (Kombination aus Glück und Erfolg

удачный (adj, m)

[udátschnyj]

glücklich, erfolgreich, gelungen

принести (v)

[prinißtí]

bringen, mitbringen; holen

всем

[wsjem]

allen (Dativ von все - alle)

жизнь (f)

[schisn']

Leben

личная жизнь (f)

[lítschnaja schisn']

Privatleben

перемена (f)

[pirimjéna]

Änderung; Veränderung

астролог (m)

[aßtrólak]

Astrologe

проект (m)

[prajékt]

Projekt

важный (adj, m)

[wáschnyj]

wichtiger

Поживём - увидим!

[paschywom uwídim]

Wir werden sehen!
(wörtlich: wir werden leben - wir werden sehen)

Счастливо!

[ßschißlíwa]

Mach‘s gut! /Macht‘s gut! / Machen Sie es gut!

Info zu den neuen Jingles zum Podcast:
Es werden Ausschnitte aus folgenden russischen Volksliedern gespielt:
- Am Anfang: "Кому это надо?/ Милый мой дедочек." ("Wer braucht es schon!" / "Mein lieber Alter".)
Das komplette Lied gibt es in der Lektion 69.
- Am Ende: "Валенки" (Filzstiefel)

Russisch Unterricht als Audio-Sprachkurs:

Lektionen 01 bis 30
Lektionen 31 bis 60
Lektionen ab Podcast-Folge 61

Anregungen oder Kommentare zum Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"? Wir freuen uns auf Ihr / Euer Feedback!

Russland Forum über die russische Sprache: mit Gleichgesinnten diskutieren!

Mehr Russisch lernen:

Zusätzlich zu diesem Russisch Kurs gibt es auf RusslandJournal.de auch das kyrillische Alphabet mit Hörbeispielen zu jedem Buchstaben,
Sprachübungen zu Themen wie Kennenlernen, Essen, russische Zahlen und mehr. Wer intensiver Russisch lernen möchte, findet hier ausführliche Testberichte über Russisch Sprachkurse, Software und Russisch/Deutsch Wörterbücher. Mehr über die russische Sprache und Grammatik gibt es in der Rubrik Russisch.
Viele Informationen über Russland, russische Städte, Russland-Reisen und Visa gibt es in der Rubrik Russland.

 
Wort-Suche: Deutsch <-> Russisch
Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"
Einfach ein Wort auf Deutsch oder Russisch hier eintippen. Ein Klick auf das Drop-Down führt zur jeweiligen Podcast-Lektion.
Russisch lernen mit RusslandJournal.de
Alles über den Podcast
Lernen Sie Russisch mit unserem Podcast-Sprachkurs!
Die Lektionen aus diesem Russisch Kurs können Sie zuhause am PC anhören oder auf einen MP3-Player laden und unterwegs Russisch lernen.
"Play" startet den aktuellen Podcast
RUSSLAND VISUM online beantragen
Russland Visum oder Einladung für Russland Visa
Visa für Russland bequem online bestellen. Unser Partner erledigt alle Formalitäten und schickt Ihnen das Visum zu. Oder eine Einladung bestellen und Russland Visum selbst im Konsulat beantragen. Die Einladung bekommen Sie am selben Tag per Email. Rabatt-Code: russlandjournal
jetzt beantragen und 30% Rabatt auf Russland Visum oder 10% Rabatt auf Einladungen sichern
Für eine Russland Reise ist ein Visum erforderlich. Es gibt verschiedene Visa-Arten.
ausführliche Infos über Russland Visa
 

 

Russisch in Russland lernen
Sprachreisen Russisch: Anbieter-Vergleich
Bei einer Russland Sprachreise lernt man nicht nur schnell und effektiv Russisch, sondern erlebt auch den russischen Alltag und trifft interessante Menschen. Es gibt Sprachreisen nach Moskau, St. Petersburg und Kaliningrad.
Anbieter von Sprachreisen Russisch im Vergleich
Mehr Russisch Lernen
Tests von Russisch Kursen
Tests von Lernsoftware, Sprachkursen, Lernmaterialien und Wörterbüchern helfen, das richtige Produkt zum Russisch Lernen auszuwählen:
Software zum Russisch Lernen
Sprachkurse und Lernmaterialien
Russisch Deutsch Wörterbücher
Russisch online lernen
Russische Vokabeln, Wörter, Sprüche und Ausdrücke (zum Teil mit Sprachausgabe)
Sprachübungen zum Russisch Lernen
Russisch Kurse, Bücher über Russland, Musik, Filme und mehr
Russisch Kurse, Lernhilfe, Sprachführer & Wörterbücher
Visuelles Wörterbuch Russisch-Deutsch
Über 6000 russische Begriffe mit deutscher Übersetzung. Über 1600 farbige Fotos und Grafiken. Das kompakte Wörterbuch ist in verschiedene Bereiche des alltäglichen Lebens gegliedert und ermöglicht einen schnellen und lebendigen Zugang zur russischen Sprache. Mit Umschrift für leichte Aussprache.
EUR 9,95 kaufen
PONS Softwarekurs für Anfänger Russisch
Abwechslung beim Russisch Lernen durch große Anzahl von Übungsarten. Zahlreiche Lerntipps, Grammatik, Interkulturelles und Kommunikationstipps auch zum Nachschlagen sowie Druckfunktion für alle wichtigen Inhalte.
EUR 34,95 kaufen
Groovy Basics Russisch
eine Audio-CD mit Booklet zum Mitlesen oder Nachschlagen (Spielzeit: 1 Std.) Entspannt und effektiv Russisch lernen. Vokabeln und Ausdrücke werden im Wechsel auf Deutsch und Russisch vorgetragen. Coole Pop- und Jazz-Sounds sorgen für gute Laune und dafür, dass russische Sprüche gut verinnerlicht werden.
EUR 16,90 kaufen
PONS Schriften auf einen Blick Russisch
russisches Alphabet und die Schrift ganz leicht. Ideal für Schule, zu Hause und unterwegs - aus abwischbarem Material. Format: DIN A4, 4 Seiten.
EUR 7,50 kaufen
iPod Sprachführer Russisch
Der praktische Russisch Sprachführer für unterwegs mit über 2.000 thematisch gegliederten Phrasen. Russische Texte werden von Muttersprachlern gesprochen und auf dem Bildschirm in kyrillischer Schrift angezeigt. Russisch Wörterbuch mit 10.000 Einträgen
EUR 13,95 kaufen
mehr Materialien zum Russisch Lernen