Lektion 25: Das Verb „wollen“. Besonderheiten bei Gebrauch von „wollen“ und „gehen“

Урок 25 [urok 25]

THEMEN: Auf Russisch sagen, dass man etwas tun will, oder nicht will. Das Verb ‚wollen‘. Besonderheiten bei Gebrauch von ‚wollen‘ und ‚gehen‘.
Russische Grammatik: Satzbildung auf Russisch. Wortstellung im Nebensatz. Besonderheiten der russischen ob-Sätze.
Russische Vokabeln: fünfter, wollen, Arbeit, Schule, Bibliothek, Universität, Diskothek, Ballett, gehen/hingehen

Die neue Zahl heute:
двадцать пять – 25
Двадцать пятый урок. – Die 25ste Lektion

Ordnungszahl:
пятый [pjátyj] – fünfter, der fünfte

Das russische Verb ‚хотеть‘ [chatjét‘] – wollen
я хочу
[ja chatschú]
ich will
мы хотим
[my chatím]
wir wollen
ты хочешь
[ty chótschisch]
du willst
вы хотите
[wy chatítje]
Sie wollen / ihr wollt
он/она хочет
[on/ aná chótschit]
er/sie will
они хотят
[aní chatjat]
sie wollen

Russische Sätze mit ‚хотеть‘ + Infinitiv

  • PDF-Buch zum Podcast
  • Podcast-Buch
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen auf 479 Seiten (DIN A4)
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Mehr Infos und Leseprobe

Im Russischen wird das Verb ‚хотеть‘ in Verbindung mit einem anderen Verb in der Grundform gebraucht.

Я хочу есть. – Ich will essen. (= ich habe Hunger)
Ты хочешь пить? – Willst du trinken? (= hast du Durst?)
Да, я хочу пить. – Ja, ich will trinken (= habe Durst)
Вы хотите есть? – Möchtet ihr essen?
Нет, но мы очень хотим пить. – Nein, aber wir haben großen Durst. (Nein, aber wir möchten sehr gerne trinken.)
Lektion 9: Auf Russisch über Essen und Trinken sprechen.

Ты хочешь смотреть телевизор? – Willst du Fernsehen schauen?
Нет, я не хочу. – Nein, ich will nicht.
А что ты хочешь делать? – Und was willst du machen?
Я не знаю, что я хочу делать. А ты? – Ich weiß nicht, was ich machen will. Und du?
Я хочу играть в футбол. – Ich will Fußball spielen.
Lektion 15: Auf Russisch über Fernsehen schauen und Fußball spielen sprechen

Russische Grammatik: Satzbildung auf Russisch

Im Russischen bleibt die Wortreihenfolge im Nebensatz unverändert. Fragesätze mit Fragewörtern (was?, woher?, wohin?, etc.) werden unverändert an den anleitenden Satz mit den Wörtern ‚хотеть‘ und/oder ‚знать‘ angehängt. Indirekte Rede wird im Russischen oft mit dem Wort ‚что‘ eingeleitet.
Lektion 16: Das russische Verb ‚знать‘ (wissen)

Russische Sätze mit ‚хотеть‘ + ‚знать‘

Они хотят знать, что мы делаем сегодня вечером. – Sie möchten wissen, was wir heute Abend machen.
Она хочет знать, кто хорошо говорит по-русски. – Sie will wissen, wer gut Russisch spricht.
Откуда ты? – Woher kommst du?
Он хочет знать, откуда мы. – Er will wissen, woher wir kommen.

Gebrauch von Partikel ‚ли‘ (ob) in Russischen Sätzen

Anzeige

Die Partikel ‚ли‘ wird bei Fragesätzen ohne Fragewort gebraucht und steht normalerweise nach dem Verb.
Beispiel aus der Lektion 16:
Я не знаю, есть ли у него сестра. – Ich weiß nicht, ob er eine Schwester hat.

Мы хотим знать, любите ли вы смотреть телевизор. – Wir wollen wissen, ob ihr gerne Fernsehen guckt.
ACHTUNG: Wörter wie ‚часто‘ (oft), ‚всегда‘ (immer), ‚редко‘ (selten) stehen vor der Partikel ‚ли‘. Das Verb kommt in solchen Sätzen erst nach ‚ли‘.
Я хочу знать, часто ли ты ходишь в ресторан. – Ich will wissen, ob du oft ins Restaurant gehst.

In der russischen Umgangssprache wird die ‚ли‚-Konstruktion oft durch Sätze mit den Wörtern ‚или нет‚ („oder nicht“) am Ende vom Satz ersetzt.
Я хочу знать, ты часто ходишь в ресторан или нет. – Ich will wissen, ob du oft ins Restaurant gehst oder nicht.

Auf Russisch sagen, dass man irgendwo hingehen möchte

Bei Gebrauch von ‚хотеть‘ mit Verben der Fortbewegung gibt es ein paar Besonderheiten.
Lektion 24: идти (zielgerichtet) – ходить (nicht zielgerichtet)

wohin?: Russische Substantive im Akkusativ
Nominativ (wohin?) + Präposition + Akkusativ
работа (f)
[rabóta]
Arbeit
на работУ
[na rabótu]
zur Arbeit
школа (f)
[schkóla]
Schule
в школУ
[f schkólu]
zur Schule
библиотека (f)
[bibliatjéka]
Bibliothek
в библиотекУ
[w bibliatjéku]
in die Bibliothek
университет (m)
[univerßitjét]
Universität
в университет
[w univerßitjét]
in die/ zur Universität

Куда вы идёте? – Wo geht ihr hin? (bedeutet: Wo geht ihr jetzt hin? Was ist Euer Ziel?)
Мы идём на работу. – Wir gehen zur Arbeit.

Russische Sätze mit ‚хотеть‘ + ‚идти‘

Anzeige

Diese Kombination wird im Russischen komischerweise meistens mit Verneinung gebraucht.
Я не хочу идти на работу. – Ich will nicht zur Arbeit gehen.
Он не хочет идти в школу. – Er will nicht zur Schule gehen.
Они не хотят идти в университет. – Sie wollen nicht in die Uni gehen.

Russische Sätze mit ‚хотеть‘ + ‚пойти‘

Das russische Verb ‚пойти‘ ist von ‚идти‘ abgeleitet und bedeutet auch ‚gehen, hingehen‘. Dieses Verb braucht man, um auf Russisch zu sagen, dass man irgendwo hingehen will. Das Verb ‚идти‘ wird in solchen Sätzen nicht gebraucht.
Я хочу пойти в кино. – Ich will ins Kino gehen.
Мы хотим пойти на концерт. – Wir wollen ins Konzert gehen.
Он хочет пойти на футбол сегодня вечером. – Heute Abend will er zum Fußball gehen.
Она очень хочет пойти на балет. – Sie will gerne ins Ballett gehen.

Nominativ (wohin?) + Präposition + Akkusativ
дискотека (f)
[diskatjéka]
Diskothek
на дискотеку
[na diskatjéku]
in die Diskothek / in die Disco

Он говорит, что хочет пойти на дискотеку завтра вечером. – Er sagt, dass er morgen Abend in die Diskothek gehen möchte.
Куда он хочет пойти завтра вечером? – Wo will er morgen Abend hingehen?
На дискотеку. – In die Diskothek.

Dieser Podcast wurde präsentiert von der jungen russischen Band R.M.F.

2008 stellte R.M.F. in Moskau ihr Debüt-Album INTO vor.
Infos zu R.M.F. mit Musik-Video.
In dieser Podcast-Folge wurde eine Hörprobe aus dem Song „Bad Girl“ abgespielt.
Weitere Hörproben aus dem Album INTO der russischen Band R.M.F.:
„Love is like a flame“, Podcast-Lektion 23
„Rain“, Podcast-Lektion 24

NÄCHSTE LEKTION:
Gebrauch des russischen Verbs „пойти“ – losgehen, gehen, hingehen. Einführung in Verbalaspekte.

VORHERIGE LEKTION:
Verben der Fortbewegung. Noch ein russisches Verb für „gehen“.

Podcast zum Russisch lernen: Alle Lektionen auf einen Blick
Mehr zum Russisch lernen

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>