Russische Lieder zu Weihnachten bzw. Neujahr

Tannenbaum

Tannenbaum nennt man auf Russisch liebevoll ЁЛКА [jólka] oder ЁЛОЧКА [jólatschka]

Da nach der Oktober Revolution die Religion in Russland verboten war und man Weihnachten als Christliches Fest offiziell nicht feiern durfte, wurde Silvester (Neujahr) zum wichtigsten Fest des Jahres. Es entstanden auch Lieder, die vor allem Kinder beim Feiern traditionell gesungen haben.

Die populärsten russischen Neujahrslieder

Russisch Deutsch
В лесу родилась ёлочка Ein Tannenbäumchen wurde im Wald geboren
Notenblatt für Neujahrslied: В лесу родилась ёлочка Lied anhören
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Ein Tannenbäumchen wurde im Wald geboren,
Es wuchs im Wald auf
Und war im Winter und im Sommer schlank und grün.
Метель ей пела песенку:
„Спи, ёлочка, бай-бай!“
Мороз снежком укутывал:
„Смотри, не замерзай!“
Мороз снежком укутывал:
„Смотри, не замерзай!“
Der Schneesturm sang ihm ein Lied:
„Schlafe, Tannenbäumchen, schlaf ein!“
Der Frost überzog es mit Schnee:
„Pass auf, friere nicht!“
Der Frost überzog es mit Schnee:
„Pass auf, friere nicht!“
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк
Рысцою пробегал.
Порою волк, сердитый волк
Рысцою пробегал.
Ängstliches graues Häschen
hüpfte unter dem Tannenbäumchen.
Ab und zu lief ein böser Wolf
im leichten Trab vorbei.
Ab und zu lief ein böser Wolf
im leichten Trab vorbei.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит;
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Psst! Der Schnee quietscht im dichten Wald
unter den Schlittenkufen;
Ein Pferdchen mit dichtem Fell auf den Beinen
beeilt sich und rennt.
Везёт лошадка дровенки,
А в дровнях старичок,
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
Das Pferdchen zieht ein Schlitten,
Im Schlitten sitzt ein alter Mann,
Er hat unser Tannenbäumchen
gefällt.
Теперь ты здесь, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла.
И много, много радости
Детишкам принесла.
Und jetzt bist Du hier, geschmückt
bist Du zu unserem Fest gekommen
Und hast den Kindern
viel, viel Freude mitgebracht.
Und hast den Kindern
viel, viel Freude mitgebracht.
Russisch Deutsch
Новогодняя хороводная песня Silvester Reigenlied
Notenblatt für Neujahrslied: Новогодняя хороводная песня Lied anhören
Маленькой ёлочке
Холодно зимой,
Из лесу ёлочку
Взяли мы домой.
Ein kleines Tannenbäumchen
Friert im Winter,
Wir haben das Tannenbäumchen
Nach Hause gebracht.
Сколько на ёлочке
Шариков цветных,
Розовых пряников,
Шишек золотых!
Viele bunte Kugeln
Schmücken das Tannenbäumchen,
Auch rosa Lebkuchen
Und goldene Tannzapfen.
Встанем под ёлочкой
В дружный хоровод.
Весело, весело
Встретим Новый год!“
Bilden wir unter dem Tannenbäumchen
Einen friedlichen Reigen.
Fröhlich, fröhlich
Rutschen wir in das Neue Jahr!
Russisch Deutsch
Песенка о елочке Ein Lied über ein Tannenbäumchen
Lied anhören
1) Ёлочка, ёлка, лесной аромат,
Очень ей нужен красивый наряд.
1) Tannenbäumchen, Tannenbaum
Duftet nach dem Wald
Er braucht
Ein festliches Gewand.
Припев:
Пусть эта ёлочка
В праздничый час
Каждой иголочкой
Радует нас, радует нас.
Refrain:
Möge uns dieses Tannenbäumchen
Zur festlichen Stunde
Mit jeder Tannennadel
Freuen, freuen.
2) Ёлочка любит веселых детей.
Мы приглашаем на праздник гостей.
2) Das Tannenbäumchen liebt
Fröhliche Kinder.
Wir laden Gäste
Zu unserem Fest ein.
Припев.Повторить 1) и 2) с припевом два раза.
Третий раз повторить только 1) с припевом.
Refrain.Wiederholung 1) und 2) inkl. Refrain zwei Mal.Beim dritten Mal singt der alte Mann mit, spricht aber das Wort „радует“ falsch aus als „радовает“.
Beim dritten Mal wird nur 1) mit Refrain wiederholt.
Ребенок: „неправильно, дедушка!“
Дедушка: „Что неправильно?“
Ребенок: „Поешь неправильно.“
Дедушка: „А как правильно?“
Ребенок: „А вот как надо:
Kind: „Es ist nicht richtig, Opa!“
Alter Mann: „Was ist nicht richtig?“
Kind: „Du singst nicht richtig!“
Alter Mann: „Und wie ist es richtig?“
Kind: „So ist richtig:
Пусть эта ёлочка
В праздничый час
Каждой иголочкой
Радует нас, радует нас.“
Möge uns dieses Tannenbäumchen
Zur festlichen Stunde
Mit jeder Tannennadel
Freuen, freuen.“
Ёлочка веткой зелёной махнёт,
И словно в сказке придет Новый Год.
пусть эта ёлочка в праздничый час
каждой иголочкой радует нас, радует нас.
Das Tannenbäumchen winkt
Mit dem grünen Ast
Und wie im Märchen
Kommt das Neue Jahr
Повторить 2) с припевом. Wiederholung 2) inkl. Refrain.
Ребенок: „Спасибо тебе, дедушка, добрый ты, хороший! Приходи к нам на елку, а?“ Kind: „Danke Dir, Opa, Du bist gut,
gutherzig! Komm zu unserer Neujahresfeier, OK?“

* In Russland wird die Neujahresfeier für Kinder oft einfach nur „ёлка„, also „Tannenbaum“ genannt, weil der Tannenbaum im Mittelpunkt des Festes steht.

Trink-Sprüche für Neujahr, Silvester und andere Anlässe
Silvester / Neujahr in Russland
Weihnachten in Russland (Russisch-Orthodoxe Weihnachten)
Frohe Weihnachten auf Russisch wünschen
Feiertage in Russland – Nationalfeiertage und andere russische Feste

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>