Im Hotel auf Russisch

Russisch für die Reise: Auf Nummer sicher im Hotel

Russische Wörter und Ausdrücke, die oft im Zusammenhang mit Hotels gebraucht werden.

Hotelbusiness, Hotelklassifikation und Hotelpreise in Russland

In Russland ist das Hotelbusiness relativ neu. Die Hotelklassifikation in Russland war freiwillig, soll aber Pflicht werden und von 2018 bis 2020 in Phasen vorgenommen werden. Hotels in Russland werden auf einer Skala von null bis fünf Sterne bewertet.

Hotels der 11 Austragungsorte der Fussball Weltmeisterschaft 2018 in Russland müssen sich bis zum 1. Juli 2016 einer Klassifikation unterziehen. Das heißt, dass die Anzahl der Sterne in den Hotels dieser Städte den offiziellen Kriterien entsprechen.
Es wird erwartet, dass die Hotelpreise während der Fussball WM 2018 in Russland um 10 bis 30% steigen. Die Preise dürfen aber die von der Regierung der Russischen Föderation definierten Maximalpreise nicht übersteigen. Die Maximalpreise sind je nach Region unterschiedlich. Die festgelegten Grenzen für Hotelpreise gelten im folgenden Zeitraum:
Start: ein Monat vor dem ersten Spiel der Fussball WM am 14. Juni 2018
Ende: ein Monat nach dem Endspiel der Fussball WM am 15. Juli 2018

Anzeige

Maximale Hotelpreise während der WM 2018 in Russland
(Preisspanne für Hotels der Kategorie „ohne Sterne“ bis „fünf Sterne“)
Wechselkurs Rubel / Euro

  1. Moskau: 3.480 bis 650.000 Rubel (ca. 48 bis 8.926 Euro)
  2. St. Petersburg: 7.000 bis 700.000 Rubel (ca. 96 bis 9.613 Euro)
  3. Jekaterinburg und Region Swerdlowsk: 4.510 bis 47.000 Rubel (ca. 61,93 bis 645 Euro)
  4. Sotschi und Region Krasnodar: 3.000 bis 85.000 Rubel (ca. 41 bis 1.167 Euro)
  5. Kasan / Republik Tatarstan: 3.400 bis 10.200 Rubel (ca. 47 bis 140 Euro)
  6. Nischni Nowgorod und Region: 7.360 bis 70.687 Rubel (ca. 101 bis 971 Euro)
  7. Kaliningrad und Region: 2.400 bis 57.510 Rubel (ca. 32,96 bis 790 Euro)
  8. Rostow am Don und Region Rostow : 2.440 bis 52.290 Rubel (ca. 34 bis 718 Euro)
  9. Samara und Region: 6.270 bis 75.310 Rubel (ca. 86 bis 1.034 Euro)
  10. Saransk / Republik Mordwinien: 2.610 bis 26.400 Rubel (ca. 36 bis 363 Euro)
  11. Wolgograd und Region: 3.200 bis 45.000 Rubel (ca. 44 bis 618 Euro)

Genaue Preise für alle Hotelkategorien im PDF-Dokument der Regierung der Russischen Föderation (auf Russisch)

Ein Hotel in Russland buchen

Zur Fussball-WM 2018 sollen ausländische Zuschauer ohne Visum nach Russland reisen dürfen. Ansonsten braucht man für eine Reise nach Russland ein Visum.
Russland Visum mit Rabatt und Informationen zur Beantragung

Die 3 gängigsten Hoteltypen in Russland

Hoteltyp Nummer 1: Hotel

Für HOTEL gibt es im Russischen zwei Wörter:

  • гостиница (f) [gaßtʲínʲitsa] = Hotel
    гостиницы (pl) [gaßtʲínʲitsy] = Hotels
  • отель (m) [atélʲ] = Hotel
    отели (pl) [atélʲi] = Hotels

Hinweis zur Aussprache:
In beiden Wörtern werden die Os wie ein kurzes schwaches A ausgesprochen.
Video zur Aussprache von A und O im Russischen

Vom Standard und der Einrichtung gibt es zwischen ГОСТИНИЦА und ОТЕЛЬ in Russland keinen Unterschied. Beide können verschiedene Anzahl von Sternen haben, luxuriös oder einfach eingerichtet sein. Die Inhaber entscheiden selbst, ob sie ihr Hotel ГОСТИНИЦА oder ОТЕЛЬ nennen.

Hoteltyp Nummer 2: Mini-Hotel

  • мини-гостиница (f) [mʲinʲi-gaßtʲínʲitsa] = Mini-Hotel
    мини-гостиницы (pl) [mʲinʲi-gaßtʲínʲitsy] = Mini-Hotels
  • мини-отель (m) [mʲinʲi-atélʲ] = Mini-Hotel
    мини-отели (pl) [mʲinʲi-atélʲi] = Mini-Hotels

Solche kleine Hotels sind in Russland ziemlich populär. Sie haben den Ruf, gemütlich, ruhig und gut gelegen zu sein. Meistens liegen sie in Wohnhäusern. Vor allem St. Petersburg ist für die vielen Mini-Hotels bekannt. Natürlich gibt es Mini-Hotels auch in Moskau. In den letzten Jahren entstehen immer mehr Mini-Hotels überall in Russland.

Hoteltyp Nummer 3: Jugendherberge

хостел (m) [chóßtel] = Jugendherberge
хостелы (pl) [chóßtely] = Jugendherbergen

Das Wort хостел kam ins Russische aus dem Englischen „hostel“.

Das russische Verb für ÜBERNACHTEN

Das typische Verb, das auf Russisch im Zusammenhang mit Übernachtungen gebraucht wird ist:

остановиться [aßtanawítsa] = übernachten (wörtlich: stehen bleiben)
Konjugation des Verbs остановиться mit Aussprache zum Anhören.

Auf Russisch kann man, zum Beispiel, fragen:
Где вы остановились? [gdʲé wy aßtanawʲílʲisʲ] = Wo übernachtet ihr? Wo übernachten Sie?
Где ты остановился? [gdʲé ty aßtanawʲílsʲa] = Wo übernachtest du? (Frage an einen Mann)
Где ты остановилась? [gdʲé ty aßtanawʲílasʲ] = Wo übernachtest du? (Frage an eine Frau)

Und eine Antwort könnte sein:
В гостинице. [w gaßtʲínʲitse] = In einem Hotel.
В отеле. [w atélʲi] = In einem Hotel.
В мини-гостинице. [w mʲinʲi-gaßtʲínʲitse] = In einem Mini-Hotel.
В хостеле. [f chóßtelʲe] = In einer Jugendherberge.
Die russischen Substantive stehen dabei im Präpositiv.

Podcast-Lektion 31: Russische Substantive und Städtenamen im Präpositiv Singular.
Podcast-Lektion 33: Ländernamen und russische Substantive auf -ИЯ, -ИЕ und -Ь Präpositiv Singular.

Russische Wörter, die man im Hotel braucht

ресепшен [rʲißépschen] = Rezeption
Das Wort РЕСЕПШЕН wurde ins Russische aus dem Englischen „reception“ so wie es ist übernommen. Da das Wort noch sehr neu ist, sind sich die Russen über den Gebrauch auch nicht sicher. Es gibt Diskussionen darüber, ob es dekliniert werden soll oder nicht. Die offizielle Empfehlung lautet derzeit, es unverändert zu lassen. Man kann also sagen:
позвонить на ресепшен = die Rezeption anrufen
получить на ресепшен = an der Rezeption bekommen
спросить на ресепшен = an der Rezeption fragen

Manche Hotels nennen die Rezeption auch:
стойка регистрации (f) [ßtójka rʲigʲißtrátsii] = wörtlich: Theke der Registrierung
oder
стойка администрации (f) [ßtójka admʲinʲißtrátsii] = wörtlich: Theke der Administration / der Verwaltung

Russische Bezeichnungen für Hotelzimmer und Ausdrücke, die damit zu tun haben

Das russische Wort für Hotelzimmer ist
номер (m) [nómʲir] = Zimmer in einem Hotel

Anzeige

одноместный номер (m) [adnamʲésnyj nómʲir] = Einzelzimmer
номер на одного (m) [nómʲir na adnawó] = Zimmer für einen
двухместный номер (m) [dwuchmʲéßnyj nómʲir] = Doppelzimmer
номер на двоих (m) [nómʲir na dwaích] = Zimmer für zwei

Можно посмотреть номер? = Kann man das Zimmer sehen?
У меня забронирован номер на имя … = Ich habe ein Zimmer auf den Namen … gebucht. (wörtlich: ich habe ein gebuchtes Zimmer auf den Namen…)
У нас забронирован номер на имя … = Wir haben ein Zimmer auf den Namen … gebucht. (wörtlich: wir haben ein gebuchtes Zimmer auf den Namen…)

Ваше имя, пожалуйста. = Ihr Name, bitte.
Вот ваш ключ. = Hier ist Ihr Schlüssel.

Podcast-Lektion 90: Dialog an der Rezeption im Hotel
Podcast-Lektion 92: Dialog „Auschecken aus dem Hotel“

Kleine Hotels und Jugendherbergen benutzen manchmal auch das richtige russische Wort für Zimmer.
комната (f) [kómnata] = Zimmer

In den Jugendherbergen gibt es folgende Arten von Zimmern:
общая комната (f) [ópschtschaja kómnata] = Gemeinschaftszimmer
женская комната (f) [schénskaya kómnata] = Zimmer für Frauen
мужская комната (f) [muschskáya kómnata] = Zimmer für Männer

Sich nach freien Plätzen, dem Preis und dem Frühstück erkundigen

У вас есть свободные места? = Haben Sie Plätze frei?
На сколько человек? = Für wie viele Leute?
На сколько дней? = Für wie viele Tage?
На сколько ночей? = Für wie viele Nächte?

на одну ночь = für eine Nacht
на две, три, четыре ночи = für zwei, drei, vier Nächte
на пять, шесть ночей = für fünf, sechs Nächte
Zahlen auf Russisch mit Aussprache zum Anhören
на неделю = für eine Woche
на выходные = für ein Wochenende

Сколько это стоит? = Wie viel kostet es?
За номер или с человека? = Für das Zimmer oder pro Person?
С завтраком или без завтрака? = Mit Frühstück oder ohne Frühstück?

Die Hotels unterscheiden zwischen zwei Frühstücksarten:

  • завтрак „континентальный“ (m) [záftrak kantʲinʲintalʲnyj] = kontinentales Frühstück
    In russischen Hotels besteht ein kontinentales Frühstück meistens aus Kaffee oder Tee mit Gebäck und vielleicht noch etwas. Das ist normalerweise kein Buffett. Da es je nach Hotel unterschiedlich ist, ist es immer besser nachzufragen.
  • шведский стол (m) [schwʲétskʲij ßtol] = Büfett (wörtlich: Schwedischer Tisch)

Hotelausstattung und typische Fragen im Hotel

кровать (f) [krawátʲ] = Bett
с одной большой кроватью = mit einem großen Bett
с двумя кроватями = mit zwei Betten
двухъярусная кровать = Etagenbett (wörtlich: zweistöckiges Bett)

ванная (f) [wánnaja] = Bad, Badezimmer
с ванной [s wánnaj] = mit Bad
душ (m) [dusch] = Dusche
с душем [s dúschym] = mit Dusche

туалет и ванная общие = Gemeinschafts-WC und -bad
Все удобства на этаже. = Alle sanitären Anlagen auf dem Gang.

В номере есть … = Gibt es im Zimmer …
… Вайфай? [waifái] = WLAN? (Dieses Wort wird im Russischen meistens in lateinischen Buchstaben geschrieben: Wi-Fi)
… телевизор? (m) [tʲilʲiwísar] = Fernseher?
… кондиционер? (m) [kandʲitsianʲér] = Klimaanlage?
… фен? (m) [fʲen] = Fön?
… сейф? (m) [ßʲejf] = Safe?
… холодильник? (m) [chaladʲílʲnʲik] = Kühlschrank?
… постельное бельё? (n) [pastʲélʲnaje bʲilʲjó] = Bettwäsche?
… полотенце? (n) [palatʲéntse] = Handtuch?

У вас есть … [u was jéßtʲ] = Haben Sie …
… кухня? (f) [kúchnʲa] = eine Küche?
… стиральная машина? (f) [ßtʲirálʲnaja maschýna] = eine Waschmaschine?
… утюг? (m) [utʲúk] = ein Bügeleisen?
… гостевой компьютер? (m) [gastʲiwój kampjúter] = einen Computer für die Gäste?
… вход для инвалидной коляски? [wchot dlʲja inwalʲídnaj kalʲáßkʲi] = Eingang für einen Rollstuhl?
… карта города? [kárta górada] = einen Stadtplan?
… схема метро? [ßchʲéma mʲitró] = Plan der Metro?
Metro in Moskau
Metro in St. Petersburg

Der russische Ausdruck für „haben“ / „nicht haben“

Anzeige

где [gdʲe] = wo
Где лифт? = Wo ist der Aufzug?
Где ресторан? = Wo ist das Restaurant?

когда [kagdá] = wann
Когда завтрак? = Wann ist das Frühstück?
Когда надо освободить номер? = Wann muss man das Zimmer räumen?

Вайфай бесплатный? = Ist WLAN kostenlos?
Какой пароль? = Wie ist das Passwort?
Как подключиться к интернету? = Wie kann man sich mit dem Internet verbinden?
Я не могу подключиться к интернету. = Ich kann mich nicht mit dem Internet verbinden.
Auf Russisch über das Internet sprechen

Можно у вас … = Kann man bei Ihnen …
… кое-что распечатать? = etwas ausdrucken?
… оставить багаж? = das Gepäck lassen?

Wenn etwas im Hotel nicht funktioniert, nennt man auf Russisch zuerst das, was nicht funktioniert, und sagt dann:
не работает [nʲi rabótajit] = funktioniert nicht
Zum Beispiel,
Интернет не работает. = Das Internet funktioniert nicht.
Телевизор не работает. = Der Fernseher funktioniert nicht.

Wenn man mit allem Zufrieden war, sagt man auf Russisch:
Большое спасибо! = Vielen Dank!
Нам у вас очень понравилось! = Es hat uns bei Ihnen sehr gefallen!

На сегодня всё! = Für heute ist das alles.
Спасибо за внимание и пока! = Danke für die Aufmerksamkeit und Tschüs!

Videos zum Russisch Lernen
Podcast-Lektion 54: Wo übernachten Sie? Ist das ein gutes Hotel? Weitere Ausdrücke im Dialog von Muttersprachlern
Langenscheidt Sprachführer Russisch: Die wichtigsten Sätze und Wörter für die Reise
Russische Vokabeln nach Themen: Übersicht

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>