короткий – kurz auf Russisch

Das Wort КОРОТКИЙ [karótkij] bedeutet auf Russisch: kurzer / kurz

Wortart: Adjektiv

Deklination des russischen Adjektivs КОРОТКИЙ
Fall
Падеж
Singular Plural
Maskulin Feminin Neutrum
Nominativ
Именительный
короткий
[karótkij]
короткая
[karótkaja]
короткое
[karótkaja]
короткие
[karótkije]
Genitiv
Родительный
короткого короткой короткого коротких
Dativ
Дательный
короткому короткой короткому коротким
Akkusativ
Винительный
belebt:
короткого
unbelebt:
короткий
короткую короткое belebt:
коротких
unbelebt:
короткие
Instrumental
Творительный
коротким короткой коротким короткими
Präpositiv
Предложный
коротком короткой коротком коротких
Steigerungsformen Singular
Maskulin Feminin Neutrum
Komparativ короче короче короче
Superlativ
zusammengesetzt
самый короткий самая короткая самое короткое
Superlativ
einfach
кратчайший кратчайшая кратчайшее
Steigerungsformen Plural
Komparativ короче
Superlativ
zusammengesetzt
самые короткие
Superlativ
einfach
кратчайшие

Adverb: коротко [kóratka]

Ausdrücke mit dem Wort KURZ auf Russisch

Zwei junge Frauen in kurzen Röcken

Девушки в коротких юбках. = Junge Frauen in kurzen Röcken.

короткий день – kurzer Tag
Дни становятся короче. – Die Tage werden kürzer.
короткая ночь – kurze Nacht
Сегодня самая короткая ночь в году. – Heute ist die kürzeste Nacht des Jahres.

короткие волосы – kurze Haare
У него / у неё короткие волосы. – Er hat / sie hat kurze Haare.
с короткими волосами – mit kurzen Haaren
модные короткие стрижки – modische kurze Schnitte
Мне не идут короткие стрижки. – Mir stehen kurze Schnitte nicht.

короткий роман – kurzer Roman
конкурс на самый короткий рассказ – Kurzgeschichten-Wettbewerb (wörtlich: Wettbewerb für die kürzeste Geschichte)
Русский писатель Антон Чехов считается мастером короткого рассказа. – Der russische Schriftsteller Anton Tschechow gilt als Meister der Kurzgeschichte.
короткие новости – kurze Nachrichten
короткий фильм – kurzer Film
короткое письмо – kurzer Brief
короткие гудки – Besetztzeichen am Telefon (wörtlich: kurze Signalzeichen, Töne)
короткое дыхание – kurzer Atem
короткая прогулка – kurzer Spaziergang
короткое лето – kurzer Sommer

бег на короткие дистанции – Kurzstreckenlauf

короткая юбка – kurzer Rock
короткое платье – kurzes Kleid
короткие брюки – kurze Hose
короткие рукава – kurze Ärmel
блузка / рубашка с коротким рукавом – Bluse / Hemd mit kurzen Ärmeln (wörtlich: mit kurzem Ärmel)

короткая передышка – kurze Verschnaufpause
короткая встреча – kurzes Treffen
каникулы каникулы – kurze Ferien
Короткие отпуска делают людей счастливее, чем длительные. – Kurze Urlaube machen Menschen glücklicher als lange.
короткая поездка – kurze Reise
Мы только что вернулись от короткой поездки в Москву. – Wir sind gerade von einer kurzen Reise nach Moskau zurück gekommen
Эта неделя будет короткой из-за праздников. – Wegen den Feiertagen wird diese Woche kurz.

в самое короткое время – innerhalb kürzester Zeit
на короткий срок – für kurze Zeit
Российская Федерация и Европейский Союз намерены подготовить новое соглашение о сотрудничестве в максимально короткие сроки. – Die Russische Föderation und die Europäische Union haben vor, das neue Abkommen über die Zusammenarbeit in kürzester Zeit vorzubereiten. (wörtlich: in maximal kurzen Zeiten/Fristen)

Anzeige

короткая волна – Kurzwelle (Radio)
короткое замыкание – Kurzschluss

Короче говоря… – Kurz gesagt…
Короче… – Kurzum… (ein in Russland sehr gebräuchliches Wort)
Коротко и ясно – kurz und bündig
говорить коротко – kurz sprechen
Говори короче! – Fasse Dich kürzer! (wörtlich: spreche kürzer)
Он ответил коротко. – Er hat kurz geantwortet.

Чем короче, тем лучше! – Je kürzer, desto besser

короткая память – kurzes Gedächtnis

Redewendungen und Sprichwörter mit dem Wort KURZ auf Russisch

короткий разговор – kurzes Gespräch
С ними лучше не шутить, у них разговор короткий. – Mit denen scherzt man besser nicht, sie reden nicht lange herum (= sie sind hart, schroff, streng und werden nicht lange reden und sich nichts erklären lassen, sondern gleich handeln, z. B. in dem sie einen bestrafen)

на короткой ноге – auf vertrautem Fuß
Я с ним / с ней на короткой ноге – Ich stehe mit ihm / mit ihr auf vertrautem Fuß
Руки коротки! – Wenn jemand „kurze Arme“ hat, heißt es, dass die Person nichts gegen etwas machen kann, weil sie nicht genug Macht, Einfluss oder einfach nur physische Kraft hat.
У него / у неё руки коротки! – Das steht nicht in seiner / ihrer Macht. Er / Sie kann nichts dagegen tun. (wörtlich: er / sie hat kurze Arme)

Anzeige

короткий ум – Spatzenhirn (wörtlich: kurzer Verstand)
Как платье, волосы, так и умы коротки. (из комедии Александра Грибоедова „Горе от ума“,1825) – Wie Kleidung und Haare, so ist der Verstand auch kurz . (Aus der Komödie von Alexander Gribojedow „Wehe dem Verstand „, 1825)

Rätsel mit dem russischen Wort KURZ auf Russisch

Что одновременно становится и длиннее и короче? (Жизнь) – Was wird gleichzeitig länger und kürzer? (das Leben)

Mehr zum Thema

Podcast-Lektion 96: Auf Russisch Vergleiche anstellen. Gebrauch von „ALS“ mit Komparativ.
Russische Grammatik: Adjektive
Die „Scharlachroten Segel“: große Feier in einer der kürzesten Nächte des Jahres in St. Petersburg
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>