Übersetzung eines Satzes

Dieses Thema enthält 0 Antworten und 1 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von marcel92 02.02.2017 13:52.

  • Ersteller
    Thema
  • #27284

    marcel92
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,
    ich hätte gerne folgendes auf russisch übersetzt.

    „Zuviel nach links geguckt und dann nach rechts gegangen, ich fand dabei nie die Mitte“

    bzw.
    „Nach links geguckt und dann nach rechts gegangen, ich fand dabei nie die Mitte“

    Ein Freund von mir hat es so übersetzt:
    „Смотрел много на левa, но ходил потом на право. Никогда не нашёл середину“

    Er meinte ich solle aber lieber nochmal jemand anders fragen da sein russisch schon etwas eingerostet ist.

    Vielen Danke im voraus 🙂

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen