Übersetzungen gesucht…

Dieses Thema enthält 2 Antworten und 2 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von jonas 13.05.2010 10:24.

  • Ersteller
    Thema
  • #13323

    Hallo,
    Ich bin neu hier, also erst mal kleine Vorstellung;)
    Ich heiße Jonas, bin 14 Jahre alt und komme aus Innsbruck/Tirol, und ich bräuchte ein paar Übersetzungen für ein Online-Spiel. Bitte in lateinischer Schrift 🙂
    1. Was bedeutet „Goida“?
    2. Was heißt „Kriegs-….“ auf russisch, also z.B. Kriegsherr?
    3. Was heißt „Auf in den Kampf“ auf russisch?
    Wäre schön, wenn ihr mir weiterhelfen könnt 🙂
    GLG
    Jonas

Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Antworten
  • #15632

    fazer
    • Beiträge: 33

    Hallo Jonas. Hier die gesuchte Übersetzung. Hoffe es hilft Dir weiter. Welches Game spielst Du denn da?

    1. Keine Ahnung was Goida sein soll

    2. weteran wojny (Kriegs-Veteran); woenny korabl (Kriegs-Schiff); konez wojny (Kriegs-Ende. Man kann es also nicht genau sagen.

    3.w boj oder w ataku

    #15633

    jonas
    • Beiträge: 2

    Danke 🙂
    Ritterheere.de 😉

Ansicht von 2 Antworten - 1 bis 2 (von insgesamt 2)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen