<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Lektion 13: Der russische Ausdruck für &#8222;etwas nicht haben&#8220; mit Personen und Namen</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fr., 17 Apr. 2026 02:06:23 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Kai Müller</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-188073</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kai Müller]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2022 11:03:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-188073</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Ihr beiden, 
bin jetzt schon bei lektion 13 und fest entschlossen, diesen Podkast durchzuackern.
Ich finde, Ihr macht das richtig gut. Bei Chris gefällt mir, dass er erst (nach)denkt und dann spricht und bei Anastassia gefällt mir, dass sie alles gut erklärt und Chris auch gelegentlich mal einen Fehler machen lässt (was nicht oft vorkommt!), wartet, bis er fertig ist und dann verbessert und ihm NICHT gleich ins Wort fällt, während er noch übersetzt :o)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Ihr beiden,<br />
bin jetzt schon bei lektion 13 und fest entschlossen, diesen Podkast durchzuackern.<br />
Ich finde, Ihr macht das richtig gut. Bei Chris gefällt mir, dass er erst (nach)denkt und dann spricht und bei Anastassia gefällt mir, dass sie alles gut erklärt und Chris auch gelegentlich mal einen Fehler machen lässt (was nicht oft vorkommt!), wartet, bis er fertig ist und dann verbessert und ihm NICHT gleich ins Wort fällt, während er noch übersetzt :o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Bernhard</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-184709</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bernhard]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2021 19:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-184709</guid>
		<description><![CDATA[Прохожу этот курс второй раз. Качество курса - большая редкость! Спасибо!

Freundliche Grüße
Bernhard]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Прохожу этот курс второй раз. Качество курса &#8211; большая редкость! Спасибо!</p>
<p>Freundliche Grüße<br />
Bernhard</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-182900</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2021 17:30:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-182900</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-182880&quot;&gt;Bernhard Stary&lt;/a&gt;.

Weil es um die Endung geht, die Substantive im Genitiv bekommen. Die Endungen wurden in den ersten Beispielen hervorgehoben, um mehr Aufmerksamkeit darauf zu lenken.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-182880">Bernhard Stary</a>.</p>
<p>Weil es um die Endung geht, die Substantive im Genitiv bekommen. Die Endungen wurden in den ersten Beispielen hervorgehoben, um mehr Aufmerksamkeit darauf zu lenken.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Bernhard Stary</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-182880</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bernhard Stary]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2021 17:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-182880</guid>
		<description><![CDATA[Warum stehen die Buchstaben и und  ы hier am Ende des Wortes in Großbuchstaben???]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Warum stehen die Buchstaben и und  ы hier am Ende des Wortes in Großbuchstaben???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-150684</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2021 18:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-150684</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-147120&quot;&gt;Klaus-Jörg Ziolko&lt;/a&gt;.

Lieber Klaus-Jörg,
leider gibt es dafür keine Regel. Die einzige Wahrscheinlichkeit / Orientierung ist: die meisten (aber nicht alle!) maskulinen einsilbigen Substantive haben im Genitiv Singular die Betonung auf der Endung, zum Beispiel:
нож - ножА (Messer)
зонт - зонтА (Schirm, Regenschirm)
блин - блинА (Blin, Pfannkuchen)
Das ist wirklich nur eine grobe Orientierung, weil manche maskulinen einsilbigen Substantive im Genitiv Singular stammbetont sind wie, zum Beispiel:
брат - брАта (Bruder)
мир - мИра (Welt, Frieden)
Йорг - ЙОрга (Jörg)
Es ist also immer besser, die Betonung nachzuschlagen.
Viele Grüße,
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-147120">Klaus-Jörg Ziolko</a>.</p>
<p>Lieber Klaus-Jörg,<br />
leider gibt es dafür keine Regel. Die einzige Wahrscheinlichkeit / Orientierung ist: die meisten (aber nicht alle!) maskulinen einsilbigen Substantive haben im Genitiv Singular die Betonung auf der Endung, zum Beispiel:<br />
нож &#8211; ножА (Messer)<br />
зонт &#8211; зонтА (Schirm, Regenschirm)<br />
блин &#8211; блинА (Blin, Pfannkuchen)<br />
Das ist wirklich nur eine grobe Orientierung, weil manche maskulinen einsilbigen Substantive im Genitiv Singular stammbetont sind wie, zum Beispiel:<br />
брат &#8211; брАта (Bruder)<br />
мир &#8211; мИра (Welt, Frieden)<br />
Йорг &#8211; ЙОрга (Jörg)<br />
Es ist also immer besser, die Betonung nachzuschlagen.<br />
Viele Grüße,<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Klaus-Jörg Ziolko</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-147120</link>
		<dc:creator><![CDATA[Klaus-Jörg Ziolko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2021 22:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-147120</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,

gibt es eine &quot;Regel&quot; oder Orientierung, Wahrscheinlichkeit, wann Substantive im Genitiv singular auf die letzte Silbe betont sind und wann nicht. Vor allem Maskuline und Neutra (z.B. Messer  Freund, Bier  Wein)?

Vielen Dank!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,</p>
<p>gibt es eine &#8222;Regel&#8220; oder Orientierung, Wahrscheinlichkeit, wann Substantive im Genitiv singular auf die letzte Silbe betont sind und wann nicht. Vor allem Maskuline und Neutra (z.B. Messer  Freund, Bier  Wein)?</p>
<p>Vielen Dank!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-127451</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2020 17:51:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-127451</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-125761&quot;&gt;Esther Jenni&lt;/a&gt;.

Hallo Esther,
wie bereits gesagt (siehe meine Antwort unter: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-12-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben/comment-page-1/#comment-117580) hängt die Wahl zwischen Genitiv und Akkusativ bei Verneinungen von vielem Faktoren ab.
Mit ЗНАТЬ (= kennen, wissen) wird generell bei Verneinung der Genitiv gebraucht.
Mit ВИДЕТЬ (= sehen) wird der Akkusativ gebraucht, wenn das Substantiv belebt ist, wie die Ehefrau aus deinem Beispiel.
Viele Grüße,
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-125761">Esther Jenni</a>.</p>
<p>Hallo Esther,<br />
wie bereits gesagt (siehe meine Antwort unter: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-12-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben/comment-page-1/#comment-117580" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-12-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben/comment-page-1/#comment-117580</a>) hängt die Wahl zwischen Genitiv und Akkusativ bei Verneinungen von vielem Faktoren ab.<br />
Mit ЗНАТЬ (= kennen, wissen) wird generell bei Verneinung der Genitiv gebraucht.<br />
Mit ВИДЕТЬ (= sehen) wird der Akkusativ gebraucht, wenn das Substantiv belebt ist, wie die Ehefrau aus deinem Beispiel.<br />
Viele Grüße,<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Esther Jenni</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-2/#comment-125761</link>
		<dc:creator><![CDATA[Esther Jenni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2020 07:01:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-125761</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia

Bei Verneinung, ich habe nicht braucht man Genitiv.

Wie ist die Verneinung bei anderen Verben, z.B.
Ich kenne die Adresse nicht.(m)
Er kennt sein Zimmer nicht (w)

ich weiss die Antwort nicht

ich sehe die Ehefrau nicht

braucht man hier Genitiv oder Akkusativ.

Danke sehr Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia</p>
<p>Bei Verneinung, ich habe nicht braucht man Genitiv.</p>
<p>Wie ist die Verneinung bei anderen Verben, z.B.<br />
Ich kenne die Adresse nicht.(m)<br />
Er kennt sein Zimmer nicht (w)</p>
<p>ich weiss die Antwort nicht</p>
<p>ich sehe die Ehefrau nicht</p>
<p>braucht man hier Genitiv oder Akkusativ.</p>
<p>Danke sehr Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-81425</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2020 17:18:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-81425</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-81363&quot;&gt;Louis&lt;/a&gt;.

Hallo Louis,
Danke für das Lob. Schön, dass du mit unserem Podcast Russisch lernst und dass er dir gefällt.
Am Anfang der Lektion erkläre ich, dass Substantive, die auf -ГА, -КА, -ХА enden, im Genitiv die Endung -И bekommen. Das Wort ОТКРЫВАЛКА endet auf -КА und hat deswegen im Genitiv die Endung -И.
Viele Grüße und viel Freude beim Russisch Lernen!
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-81363">Louis</a>.</p>
<p>Hallo Louis,<br />
Danke für das Lob. Schön, dass du mit unserem Podcast Russisch lernst und dass er dir gefällt.<br />
Am Anfang der Lektion erkläre ich, dass Substantive, die auf -ГА, -КА, -ХА enden, im Genitiv die Endung -И bekommen. Das Wort ОТКРЫВАЛКА endet auf -КА und hat deswegen im Genitiv die Endung -И.<br />
Viele Grüße und viel Freude beim Russisch Lernen!<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Louis</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-81363</link>
		<dc:creator><![CDATA[Louis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2020 10:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-81363</guid>
		<description><![CDATA[Moin,

erstmal großes Lob für euren Podcast. Bin blutiger Anfänger und habe schon verschieden Apps und Seiten ausporbiert. Bei euch bin ich hängengeblieben!

Warum ist der Genitiv von открывалка --&#062; открывалки?
Laut den Regeln müsste es doch открывалкы sein?

Grüße, Louis]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moin,</p>
<p>erstmal großes Lob für euren Podcast. Bin blutiger Anfänger und habe schon verschieden Apps und Seiten ausporbiert. Bei euch bin ich hängengeblieben!</p>
<p>Warum ist der Genitiv von открывалка &#8211;&gt; открывалки?<br />
Laut den Regeln müsste es doch открывалкы sein?</p>
<p>Grüße, Louis</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-80797</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2020 16:41:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-80797</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-80724&quot;&gt;Heinz Sodeikat&lt;/a&gt;.

Hallo Heinz,
leider kann die Lautstärke jetzt nicht mehr verändert werden.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-80724">Heinz Sodeikat</a>.</p>
<p>Hallo Heinz,<br />
leider kann die Lautstärke jetzt nicht mehr verändert werden.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Heinz Sodeikat</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-80724</link>
		<dc:creator><![CDATA[Heinz Sodeikat]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2020 18:03:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-80724</guid>
		<description><![CDATA[Alles Spitze! Nur der Ton der gesprochenen Worte ist zu leise. Könnte man ihn lauter machen?

Heinz (81)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alles Spitze! Nur der Ton der gesprochenen Worte ist zu leise. Könnte man ihn lauter machen?</p>
<p>Heinz (81)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Reni Lindner</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-70805</link>
		<dc:creator><![CDATA[Reni Lindner]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2019 17:35:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-70805</guid>
		<description><![CDATA[Liebes Team,

ich muss mir alles über Kopfhörer anhören.

Die Musik gleich am Anfang ist  v i e l  zu laut, sie schmerzt.
Ist es möglich, die Lautstärke der Musik zu reduzieren? die nachfolgenden Gespräche sind in Ordnung.

Vielen Dank
R. L.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebes Team,</p>
<p>ich muss mir alles über Kopfhörer anhören.</p>
<p>Die Musik gleich am Anfang ist  v i e l  zu laut, sie schmerzt.<br />
Ist es möglich, die Lautstärke der Musik zu reduzieren? die nachfolgenden Gespräche sind in Ordnung.</p>
<p>Vielen Dank<br />
R. L.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-65471</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2018 23:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-65471</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-65448&quot;&gt;g.eber&lt;/a&gt;.

Im Russischen gibt es beide Wörter: ОТКРЫВАЛКА und ОТКРЫВАШКА. Beide sind umgangssprachlich.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-65448">g.eber</a>.</p>
<p>Im Russischen gibt es beide Wörter: ОТКРЫВАЛКА und ОТКРЫВАШКА. Beide sind umgangssprachlich.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: g.eber</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-65448</link>
		<dc:creator><![CDATA[g.eber]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2018 08:47:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-65448</guid>
		<description><![CDATA[Ich habe im Lexikon (Leo) nur открывашка, nicht отркыьалка gefunden. Ist das ein Fehler oder Mundart?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich habe im Lexikon (Leo) nur открывашка, nicht отркыьалка gefunden. Ist das ein Fehler oder Mundart?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-61332</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Feb 2018 22:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-61332</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-61261&quot;&gt;Petra&lt;/a&gt;.

Большое спасибо, Петра, за похвалу! (= vielen Dank für das Lob). Wir freuen uns sehr darüber, dass es dir Spaß macht, mit uns Russisch zu lernen :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-61261">Petra</a>.</p>
<p>Большое спасибо, Петра, за похвалу! (= vielen Dank für das Lob). Wir freuen uns sehr darüber, dass es dir Spaß macht, mit uns Russisch zu lernen 🙂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Petra</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-61261</link>
		<dc:creator><![CDATA[Petra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2018 20:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-61261</guid>
		<description><![CDATA[Hallo ihr zwei.
wirklich ein großes Lob an euch. Ich hatte vorher bei Babbel gelernt, aber mit euch macht es mir erst richtig Spaß.
Liebe Grüße von Petra]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo ihr zwei.<br />
wirklich ein großes Lob an euch. Ich hatte vorher bei Babbel gelernt, aber mit euch macht es mir erst richtig Spaß.<br />
Liebe Grüße von Petra</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-54672</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2017 17:38:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-54672</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-54665&quot;&gt;Herman&lt;/a&gt;.

Hallo Herman,
schön, dass Sie mit uns Russisch und auch Deutsch lernen :) Ja, zur Aussprache von A und O gibt es Regeln. Der Buchstabe O wird im Russischen nur in betonten Positionen als O ausgesprochen. Unbetonte Os werden als mehr oder weniger schwache As ausgesprochen. Da wir viele Fragen dazu bekommen, haben wir genau zu diesem Thema ein Video und einen Beitrag mit ausführlicher Erklärung gemacht: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/das-a-und-o-der-russischen-sprache/
Viele Grüße nach Holland!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-54665">Herman</a>.</p>
<p>Hallo Herman,<br />
schön, dass Sie mit uns Russisch und auch Deutsch lernen 🙂 Ja, zur Aussprache von A und O gibt es Regeln. Der Buchstabe O wird im Russischen nur in betonten Positionen als O ausgesprochen. Unbetonte Os werden als mehr oder weniger schwache As ausgesprochen. Da wir viele Fragen dazu bekommen, haben wir genau zu diesem Thema ein Video und einen Beitrag mit ausführlicher Erklärung gemacht: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/das-a-und-o-der-russischen-sprache/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/das-a-und-o-der-russischen-sprache/</a><br />
Viele Grüße nach Holland!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Herman</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-54665</link>
		<dc:creator><![CDATA[Herman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2017 15:22:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-54665</guid>
		<description><![CDATA[Hallo, ich bin Herman, 61 Jahre, aus die Niederlande und es macht mir Spasz Russisch zu lernen als ich taglich mit dem Zug fahre. Ich finde es schwierig aus zu machen wenn o ausgesprochen werden soll als a. Gibt es dafuer einen Regel? Ubrigens wird mein Deutsch so auch ein bisschen besser.... Schone Grusse aus Holland]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, ich bin Herman, 61 Jahre, aus die Niederlande und es macht mir Spasz Russisch zu lernen als ich taglich mit dem Zug fahre. Ich finde es schwierig aus zu machen wenn o ausgesprochen werden soll als a. Gibt es dafuer einen Regel? Ubrigens wird mein Deutsch so auch ein bisschen besser&#8230;. Schone Grusse aus Holland</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-39696</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2016 17:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-39696</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-39687&quot;&gt;Julian&lt;/a&gt;.

Привет, Юлиан, и спасибо за комплимент!
Nach den Buchstaben Г, К, Х  schreibt man im Russischen immer И. Deswegen haben &quot;Ольга&quot; und &quot;ложка&quot; im Genitiv die Endung -И: &quot;Ольги&quot; und &quot;ложки&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-39687">Julian</a>.</p>
<p>Привет, Юлиан, и спасибо за комплимент!<br />
Nach den Buchstaben Г, К, Х  schreibt man im Russischen immer И. Deswegen haben &#8222;Ольга&#8220; und &#8222;ложка&#8220; im Genitiv die Endung -И: &#8222;Ольги&#8220; und &#8222;ложки&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Julian</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-39687</link>
		<dc:creator><![CDATA[Julian]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2016 11:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-39687</guid>
		<description><![CDATA[Hallo,
erstmal großes Kompliment an euch. Ihr macht echt n sehr guten Job. =)
Ich habe mal eine Frage:

У Ольги есть вилка, но у неё нет ложки. Warum ist der Genitiv von Olga hier nicht Ольгы?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
erstmal großes Kompliment an euch. Ihr macht echt n sehr guten Job. =)<br />
Ich habe mal eine Frage:</p>
<p>У Ольги есть вилка, но у неё нет ложки. Warum ist der Genitiv von Olga hier nicht Ольгы?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-36760</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2016 13:07:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-36760</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-36734&quot;&gt;Andreas&lt;/a&gt;.

Hallo Andreas,
die Betonung ist im Russischen beweglich, d. h. dass sie bei der Veränderung des Wortes von einer Silbe auf eine andere wechseln kann. Dazu gibt es keine einfachen Regeln. Deswegen ist es wichtig, die deklinierten Formen gleich mit der richtigen Betonung zu lernen. Die Betonung kann sowohl bei einsilbigen als auch bei mehrsilbigen Worten wandern oder nicht. Hier ein paar Beispiele:
- Die Betonung bleibt auf derselben Silbe:
Freund: дрУг (Nom) -&gt; дрУга (Gen.)
Bruder: брАт (Nom) -&gt; брАта (Gen.)
Zucker: сАхар (Nom) -&gt; сАхара (Gen.)
Fahrrad: велосипЕд -&gt; велосипЕда (Gen.)

- Die Betonung wechselt:
Tisch: стОл (Nom) -&gt; столА (Gen.)
Rubel: рУбль (Nom) -&gt; рублЯ (Gen.)
Liebe: любОвь (Nom) -&gt; любвИ (Gen.)
Gepäck: багАж (Nom) -&gt; багажА (Gen.)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-36734">Andreas</a>.</p>
<p>Hallo Andreas,<br />
die Betonung ist im Russischen beweglich, d. h. dass sie bei der Veränderung des Wortes von einer Silbe auf eine andere wechseln kann. Dazu gibt es keine einfachen Regeln. Deswegen ist es wichtig, die deklinierten Formen gleich mit der richtigen Betonung zu lernen. Die Betonung kann sowohl bei einsilbigen als auch bei mehrsilbigen Worten wandern oder nicht. Hier ein paar Beispiele:<br />
&#8211; Die Betonung bleibt auf derselben Silbe:<br />
Freund: дрУг (Nom) -> дрУга (Gen.)<br />
Bruder: брАт (Nom) -> брАта (Gen.)<br />
Zucker: сАхар (Nom) -> сАхара (Gen.)<br />
Fahrrad: велосипЕд -> велосипЕда (Gen.)</p>
<p>&#8211; Die Betonung wechselt:<br />
Tisch: стОл (Nom) -> столА (Gen.)<br />
Rubel: рУбль (Nom) -> рублЯ (Gen.)<br />
Liebe: любОвь (Nom) -> любвИ (Gen.)<br />
Gepäck: багАж (Nom) -> багажА (Gen.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andreas</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-36734</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andreas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Aug 2016 14:44:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-36734</guid>
		<description><![CDATA[Hallo,
bei der Bildung des Genitivs von нож (m) [nosch]: ножа. [naschá] 
&#039;wanderte&#039; die Betonung im Beispiel auf die Genitivendung.
Ist dies bei einsilibigen Substantiven immer so?
(Bei mehrsilbigen scheint die ursprüngliche Betonung 
ja weiterzubestehen!?).
Vielen Dank und Gruß,
Andreas]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
bei der Bildung des Genitivs von нож (m) [nosch]: ножа. [naschá]<br />
&#8218;wanderte&#8216; die Betonung im Beispiel auf die Genitivendung.<br />
Ist dies bei einsilibigen Substantiven immer so?<br />
(Bei mehrsilbigen scheint die ursprüngliche Betonung<br />
ja weiterzubestehen!?).<br />
Vielen Dank und Gruß,<br />
Andreas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Wie man sagt, wenn man etwas nicht hat &#124; sprachenblog</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-32155</link>
		<dc:creator><![CDATA[Wie man sagt, wenn man etwas nicht hat &#124; sprachenblog]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2016 12:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-32155</guid>
		<description><![CDATA[[&#8230;] Als kleine Hilfestellung, empfehle ich diesen Podcast vom Russlandjournal: Lektion-13. [&#8230;]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Als kleine Hilfestellung, empfehle ich diesen Podcast vom Russlandjournal: Lektion-13. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-13166</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2015 15:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-13166</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-13162&quot;&gt;stefan&lt;/a&gt;.

Hallo Stefan,
schön, dass Dir die Seite gefällt!
Die bekanntesten russischen Weihnachts- / Silvesterlieder sind &quot;Ein Tannenbäumchen wurde im Wald geboren&quot; und &quot;Ein kleines Tannenbäumchen friert im Winter&quot;. Texte auf Russisch mit deutscher Übersetzung, Musik und Noten gibt es bei uns unter https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-lieder-zu-weihnachten-bzw-neujahr/
Viele Grüße!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-13162">stefan</a>.</p>
<p>Hallo Stefan,<br />
schön, dass Dir die Seite gefällt!<br />
Die bekanntesten russischen Weihnachts- / Silvesterlieder sind &#8222;Ein Tannenbäumchen wurde im Wald geboren&#8220; und &#8222;Ein kleines Tannenbäumchen friert im Winter&#8220;. Texte auf Russisch mit deutscher Übersetzung, Musik und Noten gibt es bei uns unter <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-lieder-zu-weihnachten-bzw-neujahr/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-lieder-zu-weihnachten-bzw-neujahr/</a><br />
Viele Grüße!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: stefan</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-13-der-russische-ausdruck-fuer-etwas-nicht-haben-mit-personen-und-namen/comment-page-1/#comment-13162</link>
		<dc:creator><![CDATA[stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2015 14:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10237#comment-13162</guid>
		<description><![CDATA[Hallo,
schöne seite. ich besuche eigentlich nur die russischkurse, obwohl ich fortgeschritten bin. für eine wiederholung für mich aber dennoch spitze. ich benötige aber mal hilfe: meine mutter will mit ihrem chor ein russisches weihnachtslied einüben. habt ihr da ne idee?
gruß!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
schöne seite. ich besuche eigentlich nur die russischkurse, obwohl ich fortgeschritten bin. für eine wiederholung für mich aber dennoch spitze. ich benötige aber mal hilfe: meine mutter will mit ihrem chor ein russisches weihnachtslied einüben. habt ihr da ne idee?<br />
gruß!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
