<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Lektion 20: Russisch hören und verstehen. Dialog mit Richtungsangaben</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mi., 15 Apr. 2026 20:06:16 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-217856</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2024 21:05:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-217856</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-217843&quot;&gt;Stephan Jager&lt;/a&gt;.

Hallo Stephan,
ДОЕХАТЬ/ДОЙТИ ДО wird immer noch verwendet. Beispiele mit ДОЕХАТЬ ДО gibt es in der &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-76-dialoge-fragen-nach-dem-taxistand-und-verhandeln-mit-dem-taxi-fahrer-umgangssprache-verstehen-und-gebrauchen/&quot; rel=&quot;nofollow ugc&quot;&gt;Lektion 76&lt;/a&gt;.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-217843">Stephan Jager</a>.</p>
<p>Hallo Stephan,<br />
ДОЕХАТЬ/ДОЙТИ ДО wird immer noch verwendet. Beispiele mit ДОЕХАТЬ ДО gibt es in der <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-76-dialoge-fragen-nach-dem-taxistand-und-verhandeln-mit-dem-taxi-fahrer-umgangssprache-verstehen-und-gebrauchen/" rel="nofollow ugc">Lektion 76</a>.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stephan Jager</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-217843</link>
		<dc:creator><![CDATA[Stephan Jager]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jun 2024 18:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-217843</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia,

ich habe in der DDR bereits Russisch gelernt. In meinen Lehrbüchern wird доехать/дойти до verwendet. Ist das auch richtig oder schon etwas veraltet?

Viele Grüße

Stephan]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,</p>
<p>ich habe in der DDR bereits Russisch gelernt. In meinen Lehrbüchern wird доехать/дойти до verwendet. Ist das auch richtig oder schon etwas veraltet?</p>
<p>Viele Grüße</p>
<p>Stephan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-214806</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Mar 2024 18:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-214806</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-214672&quot;&gt;Jose Antonio Gomes Pereira&lt;/a&gt;.

Danke für das Feedback. Ich glaube es ist normal, am Anfang das Gefühl zu haben, dass Muttersprachler zu schnell sprechen. Mir ging es auch so. Das Gehirn braucht einfach mehr Zeit, um die neuen Wörter und Laute zu verarbeiten. Mit der Zeit gewöhnt man sich aber an die Sprechgeschwindigkeit und kann Muttersprachler besser verstehen.
Ich wünsche weiterhin viel Freude beim Russischlernen!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-214672">Jose Antonio Gomes Pereira</a>.</p>
<p>Danke für das Feedback. Ich glaube es ist normal, am Anfang das Gefühl zu haben, dass Muttersprachler zu schnell sprechen. Mir ging es auch so. Das Gehirn braucht einfach mehr Zeit, um die neuen Wörter und Laute zu verarbeiten. Mit der Zeit gewöhnt man sich aber an die Sprechgeschwindigkeit und kann Muttersprachler besser verstehen.<br />
Ich wünsche weiterhin viel Freude beim Russischlernen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jose Antonio Gomes Pereira</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-214672</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jose Antonio Gomes Pereira]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 13:36:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-214672</guid>
		<description><![CDATA[Ich bin überzeugt, dass sie in einer normalen Geschwindigkeit sprechen. 
Allerdings für meine Ohren sprechen sie schnell. 
Anastasia, als Sie Deutsch gelernt haben, hatten Sie auch nicht das Gefühl, dass die Deutsche schnell sprechen? 
Sprachlernenden, egal welche Sprache, berichten immer, dass die Muttersprachler nicht unbedingt langsam sprechen. 
Ich verstehe schriftlich russisch, aber die mündliche Sprache fehlt mir schwer.
Warum? Weil mein Gehirn Zeit benötigt, um neue Klänge zu verarbeiten. 
Sprechen Kinder Ihre Muttersprache relativ schnell? Die Antwort ist schlicht nein.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin überzeugt, dass sie in einer normalen Geschwindigkeit sprechen.<br />
Allerdings für meine Ohren sprechen sie schnell.<br />
Anastasia, als Sie Deutsch gelernt haben, hatten Sie auch nicht das Gefühl, dass die Deutsche schnell sprechen?<br />
Sprachlernenden, egal welche Sprache, berichten immer, dass die Muttersprachler nicht unbedingt langsam sprechen.<br />
Ich verstehe schriftlich russisch, aber die mündliche Sprache fehlt mir schwer.<br />
Warum? Weil mein Gehirn Zeit benötigt, um neue Klänge zu verarbeiten.<br />
Sprechen Kinder Ihre Muttersprache relativ schnell? Die Antwort ist schlicht nein.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-195343</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2022 16:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-195343</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-195330&quot;&gt;Heike Steffens&lt;/a&gt;.

Liebe Heike,
in dem Fall ist sowohl А als auch И möglich. Der Bedeutungsunterschied ist so minimal, dass er zu vernachlässigen ist.
Viele Grüße und weiterhin viel Freude mit dem Podcast!
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-195330">Heike Steffens</a>.</p>
<p>Liebe Heike,<br />
in dem Fall ist sowohl А als auch И möglich. Der Bedeutungsunterschied ist so minimal, dass er zu vernachlässigen ist.<br />
Viele Grüße und weiterhin viel Freude mit dem Podcast!<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Heike Steffens</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-195330</link>
		<dc:creator><![CDATA[Heike Steffens]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2022 10:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-195330</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,

und wieder habe ich eine kleine Frage mit der Bitte um Hilfe.

In dieser Lektion findet sich u.a. der Satz „ …и потом второй поворот направо“.

In späteren Lektionen ist fast immer von „а потом“ die Rede. Ich habe mir das Video über die unterschiedliche Anwendung von «а» und «и» angesehen und hätte angenommen, dass «и потом» richtig wäre, wobei offenbar «а потом» aber häufiger verwendet wird. Ist beides richtig oder gibt es einen Bedeutungsunterschied?

Vielen Dank, auch und vor allem für diesen Tollen Kurs 🙏
Heike]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,</p>
<p>und wieder habe ich eine kleine Frage mit der Bitte um Hilfe.</p>
<p>In dieser Lektion findet sich u.a. der Satz „ …и потом второй поворот направо“.</p>
<p>In späteren Lektionen ist fast immer von „а потом“ die Rede. Ich habe mir das Video über die unterschiedliche Anwendung von «а» und «и» angesehen und hätte angenommen, dass «и потом» richtig wäre, wobei offenbar «а потом» aber häufiger verwendet wird. Ist beides richtig oder gibt es einen Bedeutungsunterschied?</p>
<p>Vielen Dank, auch und vor allem für diesen Tollen Kurs 🙏<br />
Heike</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-190059</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 17:44:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-190059</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-189939&quot;&gt;Lena Lange&lt;/a&gt;.

Hallo Lena,
Danke für deine Nachricht. Ich freue mich sehr darüber, dass es dir Spaß macht, mit unserem Podcast Russisch zu lernen.
Mathias hat Recht: Die Präpositionen НА und В werden mit dem Akkusativ gebraucht, um zu sagen, dass sich etwas/jemand irgendwohin bewegt. Der Präpositiv wird gebraucht, um zu sagen, dass etwas/jemand 
1) sich irgendwo befindet
2) ein Transportmittel benutzt (wie in ехать на метро = mit der U-Bahn fahren)
In den nächsten Lektionen gibt es viele Beispiele für den Gebrauch von НА und В.
Viele Grüße und weiterhin viel Freude beim Russischlernen!
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-189939">Lena Lange</a>.</p>
<p>Hallo Lena,<br />
Danke für deine Nachricht. Ich freue mich sehr darüber, dass es dir Spaß macht, mit unserem Podcast Russisch zu lernen.<br />
Mathias hat Recht: Die Präpositionen НА und В werden mit dem Akkusativ gebraucht, um zu sagen, dass sich etwas/jemand irgendwohin bewegt. Der Präpositiv wird gebraucht, um zu sagen, dass etwas/jemand<br />
1) sich irgendwo befindet<br />
2) ein Transportmittel benutzt (wie in ехать на метро = mit der U-Bahn fahren)<br />
In den nächsten Lektionen gibt es viele Beispiele für den Gebrauch von НА und В.<br />
Viele Grüße und weiterhin viel Freude beim Russischlernen!<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Mathias Spiller</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-190036</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mathias Spiller]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 08:09:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-190036</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-189939&quot;&gt;Lena Lange&lt;/a&gt;.

Hallo Lena, 
Akkusativ nutzt du, wenn du &quot;wohin&quot; fragen kannst.
Präpositiv nutzt du, wenn du &quot;wo&quot; fragen kannst. 
Я живу в Москве.
Я еду в Берлин.
Das gilt sowohl für die Verwendung von в als auch für на.

(Dann gibt es auch noch ganz seltene Fälle, in denen das Russische auf die Frage wo? einen eigenständigen Lokativ kennt (eigentlich ist er fast vollständig im Präpositiv aufgegangen). Mir fällt gerade nur в лесу (im Wald) ein. Aber wie gesagt nur wenige, fast immer einsilbige Wörter betrifft dies.)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-189939">Lena Lange</a>.</p>
<p>Hallo Lena,<br />
Akkusativ nutzt du, wenn du &#8222;wohin&#8220; fragen kannst.<br />
Präpositiv nutzt du, wenn du &#8222;wo&#8220; fragen kannst.<br />
Я живу в Москве.<br />
Я еду в Берлин.<br />
Das gilt sowohl für die Verwendung von в als auch für на.</p>
<p>(Dann gibt es auch noch ganz seltene Fälle, in denen das Russische auf die Frage wo? einen eigenständigen Lokativ kennt (eigentlich ist er fast vollständig im Präpositiv aufgegangen). Mir fällt gerade nur в лесу (im Wald) ein. Aber wie gesagt nur wenige, fast immer einsilbige Wörter betrifft dies.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lena Lange</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-189939</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Lange]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2022 13:27:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-189939</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia,

erstmal vielen lieben Dank für euren tollen Russischkurs! Ich folge ihm nun schon zwei, drei Wochen und es macht immer noch genauso viel Spaß wie am Anfang :-)

Ich habe eine Frage zu dieser Lektion:
bei &quot;на светофоре&quot; steht das Substantiv im Präpositiv, in Lektion 18 verlangte die Präposition &quot;на&quot; allerdings den Akkusativ. Ist es abhängig vom Kontext, welchen Fall man nach &quot;на&quot; verwenden muss, und wenn ja, gibt es dazu eine Regel oder Merkhilfe?

Vielen Dank für eure tolle Arbeit, macht bitte weiter so! :-)))
Liebe Grüße, Lena]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,</p>
<p>erstmal vielen lieben Dank für euren tollen Russischkurs! Ich folge ihm nun schon zwei, drei Wochen und es macht immer noch genauso viel Spaß wie am Anfang 🙂</p>
<p>Ich habe eine Frage zu dieser Lektion:<br />
bei &#8222;на светофоре&#8220; steht das Substantiv im Präpositiv, in Lektion 18 verlangte die Präposition &#8222;на&#8220; allerdings den Akkusativ. Ist es abhängig vom Kontext, welchen Fall man nach &#8222;на&#8220; verwenden muss, und wenn ja, gibt es dazu eine Regel oder Merkhilfe?</p>
<p>Vielen Dank für eure tolle Arbeit, macht bitte weiter so! :-)))<br />
Liebe Grüße, Lena</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-70809</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2019 22:22:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-70809</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-70799&quot;&gt;Jutta&lt;/a&gt;.

Hallo Jutta,
Links zu den Apps finden Sie in der rechten Spalte auf dieser Seite.
Viele Grüße]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-70799">Jutta</a>.</p>
<p>Hallo Jutta,<br />
Links zu den Apps finden Sie in der rechten Spalte auf dieser Seite.<br />
Viele Grüße</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jutta</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-70799</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jutta]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2019 11:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-70799</guid>
		<description><![CDATA[Hallo, wo finde ich denn diese App? Vielen Dank]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, wo finde ich denn diese App? Vielen Dank</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-63463</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2018 16:46:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-63463</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-63417&quot;&gt;Linda Jähn&lt;/a&gt;.

Линда, привет!
wir freuen uns sehr darüber, dass dir unser Russischkurs gefällt!
Die Grundform von &quot;поверните&quot; ist ПОВЕРНУТЬ. Die komplette Konjugation findest du hier: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/verb-konjugation/povernut/
Wir haben auch die Lektion mit dem Link zum Verb ergänzt.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-63417">Linda Jähn</a>.</p>
<p>Линда, привет!<br />
wir freuen uns sehr darüber, dass dir unser Russischkurs gefällt!<br />
Die Grundform von &#8222;поверните&#8220; ist ПОВЕРНУТЬ. Die komplette Konjugation findest du hier: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/verb-konjugation/povernut/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/verb-konjugation/povernut/</a><br />
Wir haben auch die Lektion mit dem Link zum Verb ergänzt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Linda Jähn</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-63417</link>
		<dc:creator><![CDATA[Linda Jähn]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2018 13:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-63417</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia
Ihr macht einen tollen Russischkurs
Zu Lektion 20 habe ich eine Frage. На светофоре поверните налево. Wie konjugiert man поверните?
Vielen Dank für deine Antwort]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia<br />
Ihr macht einen tollen Russischkurs<br />
Zu Lektion 20 habe ich eine Frage. На светофоре поверните налево. Wie konjugiert man поверните?<br />
Vielen Dank für deine Antwort</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Hannelore Zimmel</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-62733</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hannelore Zimmel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2018 14:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-62733</guid>
		<description><![CDATA[Lektion 20: ich habe mir diese bereits xmal angehört, aber das schnelle Sprechen: ich verstehe eigentlich gar nichts davon, ich weiss nur aufgrund der Erklärungen, worum es geht......
Lg
Hannelore

PS: ich bemühe mich selbst, wenn  jemand mit der Deutschen Sprache Probleme hat, langsam zu sprechen.....Klar soll man üben, aber die Redegeschwindigkeit bei dieser Szene ist für mich zu hoch!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lektion 20: ich habe mir diese bereits xmal angehört, aber das schnelle Sprechen: ich verstehe eigentlich gar nichts davon, ich weiss nur aufgrund der Erklärungen, worum es geht&#8230;&#8230;<br />
Lg<br />
Hannelore</p>
<p>PS: ich bemühe mich selbst, wenn  jemand mit der Deutschen Sprache Probleme hat, langsam zu sprechen&#8230;..Klar soll man üben, aber die Redegeschwindigkeit bei dieser Szene ist für mich zu hoch!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Susanne</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-60209</link>
		<dc:creator><![CDATA[Susanne]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jan 2018 20:02:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-60209</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39393&quot;&gt;Ernst&lt;/a&gt;.

Hallo Ernst, es gibt eine App zu den Lektionen, Russisch Vokabeltrainer, damit kann man gut üben! LG Susanne]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39393">Ernst</a>.</p>
<p>Hallo Ernst, es gibt eine App zu den Lektionen, Russisch Vokabeltrainer, damit kann man gut üben! LG Susanne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39671</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2016 15:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39671</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39635&quot;&gt;Mathias&lt;/a&gt;.

Привет, Матиас!
Gut beobachtet! Normalerweise wird das O in ЧТО deutlich wie [o] ausgesprochen. Doch im Ausdruck &quot;Не за что&quot; verschmilzt es mit den zwei  Wörtern davor. Das ganze wird also wie eine Einheit ausgesprochen. Die Betonung liegt dabei auf dem Е. Man sagt &quot;нЕ за что&quot; [njézaschta].]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39635">Mathias</a>.</p>
<p>Привет, Матиас!<br />
Gut beobachtet! Normalerweise wird das O in ЧТО deutlich wie [o] ausgesprochen. Doch im Ausdruck &#8222;Не за что&#8220; verschmilzt es mit den zwei  Wörtern davor. Das ganze wird also wie eine Einheit ausgesprochen. Die Betonung liegt dabei auf dem Е. Man sagt &#8222;нЕ за что&#8220; [njézaschta].</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Mathias</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39635</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mathias]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2016 13:33:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39635</guid>
		<description><![CDATA[Hallo!
Mir fällt auf, dass sie das &quot;o&quot; in &quot;что&quot; bei &quot;Не за что&quot; als &quot;a&quot; ausspricht. So als wäre das &quot;o&quot; unbetont. Das kann es doch aber eigentlich gar nicht sein, denn &quot;что&quot; hat ja nur eine Silbe und müsste demnach betont sein.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!<br />
Mir fällt auf, dass sie das &#8222;o&#8220; in &#8222;что&#8220; bei &#8222;Не за что&#8220; als &#8222;a&#8220; ausspricht. So als wäre das &#8222;o&#8220; unbetont. Das kann es doch aber eigentlich gar nicht sein, denn &#8222;что&#8220; hat ja nur eine Silbe und müsste demnach betont sein.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39511</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2016 13:43:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39511</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39393&quot;&gt;Ernst&lt;/a&gt;.

Vielen Dank für die Anregung!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39393">Ernst</a>.</p>
<p>Vielen Dank für die Anregung!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ernst</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39393</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ernst]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2016 06:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39393</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39366&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Привет,  Анастасия! Vielen Dank für die schnelle Antwort. Ich habe zwei Vorschläge: Es wäre super wenn es nach jedem Block von 10 oder 20 Lektionen, Übungen gäbe, die das Gelernte wiederholen. Das zweite: Einfache längere Texte zum lesen, gerne mit neuen Worten, idealerweise mit Audio dazu. Спасибо, Пака, Эрнст]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39366">Anastassia</a>.</p>
<p>Привет,  Анастасия! Vielen Dank für die schnelle Antwort. Ich habe zwei Vorschläge: Es wäre super wenn es nach jedem Block von 10 oder 20 Lektionen, Übungen gäbe, die das Gelernte wiederholen. Das zweite: Einfache längere Texte zum lesen, gerne mit neuen Worten, idealerweise mit Audio dazu. Спасибо, Пака, Эрнст</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39366</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2016 18:05:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39366</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39309&quot;&gt;Ernst&lt;/a&gt;.

Привет, Эрнст!
Ja, wir sind noch aktiv und freuen uns darüber, dass dir der Podcast hilft!
Leider können wir keine Ressourcen mit Übungsblättern empfehlen. Wir haben aber eine Sektion mit Übungen angefangen: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russisch-uebungen/ 
Dort werden wir immer wieder neue Übungen posten. Wenn es ein Thema gibt, dass du gerne üben möchtest, gebe uns bitte Bescheid. Wir freuen uns immer über Anregungen. Спасибо!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39309">Ernst</a>.</p>
<p>Привет, Эрнст!<br />
Ja, wir sind noch aktiv und freuen uns darüber, dass dir der Podcast hilft!<br />
Leider können wir keine Ressourcen mit Übungsblättern empfehlen. Wir haben aber eine Sektion mit Übungen angefangen: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russisch-uebungen/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russisch-uebungen/</a><br />
Dort werden wir immer wieder neue Übungen posten. Wenn es ein Thema gibt, dass du gerne üben möchtest, gebe uns bitte Bescheid. Wir freuen uns immer über Anregungen. Спасибо!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ernst</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-39309</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ernst]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2016 04:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-39309</guid>
		<description><![CDATA[Hallo, ich weiß nicht ob das hier noch aktiv ist, aber ich habe nun bis Lektion 20 gemacht und merke dass ich Übungen benötige. Könnt ihr eine Seite empfehlen, auf der ich Übungsblätter oder ähnliches finde? Befinde mich leider in einem Land wo ich keinen Kurs belegen kann, der Podcast hilft ungemein. большое спасибо! Ernst]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, ich weiß nicht ob das hier noch aktiv ist, aber ich habe nun bis Lektion 20 gemacht und merke dass ich Übungen benötige. Könnt ihr eine Seite empfehlen, auf der ich Übungsblätter oder ähnliches finde? Befinde mich leider in einem Land wo ich keinen Kurs belegen kann, der Podcast hilft ungemein. большое спасибо! Ernst</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dietlinde</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-20-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-mit-richtungsangaben/comment-page-1/#comment-19243</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dietlinde]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2015 10:19:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10251#comment-19243</guid>
		<description><![CDATA[Hallo!
Vielleicht solltet Ihr darauf hinweisen, dass es sich um den Genitiv Plural handelt (Museum der Künste!) .
Gruß Dietlinde]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!<br />
Vielleicht solltet Ihr darauf hinweisen, dass es sich um den Genitiv Plural handelt (Museum der Künste!) .<br />
Gruß Dietlinde</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
