<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Lektion 64: Russisch hören und verstehen: Dialog &#8222;Vor Abflug&#8220;</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>So., 05 Apr. 2026 10:58:16 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204572</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2023 22:18:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-204572</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204116&quot;&gt;Ulrike&lt;/a&gt;.

Ульрике, привет!
Ja, es gibt noch mehr Verben ohne Audio. Wir werden sie mit der Zeit vertonen.
Schön, dass es dir immer noch gefällt, mit uns Russisch zu lernen. Danke für das Lob und weiterhin viel Spaß mit dem Podcast!
Всего хорошего!
Анастасия]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204116">Ulrike</a>.</p>
<p>Ульрике, привет!<br />
Ja, es gibt noch mehr Verben ohne Audio. Wir werden sie mit der Zeit vertonen.<br />
Schön, dass es dir immer noch gefällt, mit uns Russisch zu lernen. Danke für das Lob und weiterhin viel Spaß mit dem Podcast!<br />
Всего хорошего!<br />
Анастасия</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204571</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2023 22:16:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-204571</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204115&quot;&gt;Ulrike&lt;/a&gt;.

Ульрике, привет!
Danke für den Hinweis. Ich habe es in die Tabelle aufgenommen.
Всего хорошего!
Анастасия]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204115">Ulrike</a>.</p>
<p>Ульрике, привет!<br />
Danke für den Hinweis. Ich habe es in die Tabelle aufgenommen.<br />
Всего хорошего!<br />
Анастасия</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ulrike</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204116</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ulrike]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 May 2023 20:08:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-204116</guid>
		<description><![CDATA[Привет, Анастасия!
Beim Nacharbeiten der Lektion 64 ist mir aufgefallen, dass im Russisch Verb Trainer das Audio des Verbs заканчиваться fehlt.
Seid einem Jahr lerne ich nun mit Euch Russisch und die Sprache begeistert mich immer mehr! Еще раз спасибо за этот отличный курс!
Большой привет 
Ульрике]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Привет, Анастасия!<br />
Beim Nacharbeiten der Lektion 64 ist mir aufgefallen, dass im Russisch Verb Trainer das Audio des Verbs заканчиваться fehlt.<br />
Seid einem Jahr lerne ich nun mit Euch Russisch und die Sprache begeistert mich immer mehr! Еще раз спасибо за этот отличный курс!<br />
Большой привет<br />
Ульрике</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ulrike</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-204115</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ulrike]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 May 2023 09:30:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-204115</guid>
		<description><![CDATA[Привет, Анастасия!
Bei der Auflistung der neuen russischen Wörter fehlt das Verb „отдохнуть“.
Большой привет!
Ульрике]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Привет, Анастасия!<br />
Bei der Auflistung der neuen russischen Wörter fehlt das Verb „отдохнуть“.<br />
Большой привет!<br />
Ульрике</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-62020</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2018 16:40:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-62020</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-61520&quot;&gt;Andreas&lt;/a&gt;.

Привет, Андреас!
Die Präposition ЗА hat im Russischen verschiedene Bedeutungen. Unter anderem definiert ЗА die Zeit, die ein Ereignis von einem nachfolgenden Ereignis trennt. In dieser Bedeutung wird ЗА oft in Kombination mit der Präposition ДО gebraucht. Das ist auch im Satz &quot;Да, регистрация начинается ЗА 2 часа и заканчивается ЗА 40 минут ДО вылета.&quot; der Fall. Die Ereignisse sind der Check-in und der Abflug.
Das Verb НАЧИНАТЬСЯ kann je nach Kontext mit verschiedenen Präpositionen gebraucht werden. Zum Beispiel, könnte man sagen:
Регистрация начинается в два часа. - Der Check-in beginnt um zwei Uhr.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-61520">Andreas</a>.</p>
<p>Привет, Андреас!<br />
Die Präposition ЗА hat im Russischen verschiedene Bedeutungen. Unter anderem definiert ЗА die Zeit, die ein Ereignis von einem nachfolgenden Ereignis trennt. In dieser Bedeutung wird ЗА oft in Kombination mit der Präposition ДО gebraucht. Das ist auch im Satz &#8222;Да, регистрация начинается ЗА 2 часа и заканчивается ЗА 40 минут ДО вылета.&#8220; der Fall. Die Ereignisse sind der Check-in und der Abflug.<br />
Das Verb НАЧИНАТЬСЯ kann je nach Kontext mit verschiedenen Präpositionen gebraucht werden. Zum Beispiel, könnte man sagen:<br />
Регистрация начинается в два часа. &#8211; Der Check-in beginnt um zwei Uhr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andreas</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-64-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-vor-abflug/comment-page-1/#comment-61520</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andreas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2018 12:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10360#comment-61520</guid>
		<description><![CDATA[Hallo,
ich hätte eine Frage zum Satz &#039;Да, регистрация начинается за 2 часа и заканчивается за 40 минут до вылета&#039;.
In der Übersetzung geht die Präposition &#039;за&#039; irgendwie verloren. Bedeutet hier &#039;за&#039; soviel wie &#039;ab&#039; (einem Zeitpunkt), und ist sie eine gängige Präposition im Zusammenhang mit &#039;начинается&#039;?
Vielen Dank und Gruß, Andreas]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
ich hätte eine Frage zum Satz &#8218;Да, регистрация начинается за 2 часа и заканчивается за 40 минут до вылета&#8216;.<br />
In der Übersetzung geht die Präposition &#8218;за&#8216; irgendwie verloren. Bedeutet hier &#8218;за&#8216; soviel wie &#8218;ab&#8216; (einem Zeitpunkt), und ist sie eine gängige Präposition im Zusammenhang mit &#8218;начинается&#8216;?<br />
Vielen Dank und Gruß, Andreas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
