<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Mir fällt die Decke auf den Kopf auf Russisch</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>So., 05 Apr. 2026 13:32:10 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-179986</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2021 19:44:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-179986</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-168753&quot;&gt;Actron&lt;/a&gt;.

Hallo Actron,

Danke für den Hinweis. Wir haben &quot;an die Decke&quot; hier im Text korrigiert. Das Video lässt sich aber leider nicht mehr ändern.

Dem deutschen Ausdruck &quot;an die Decke gehen&quot; entspricht im Russischen ЛЕЗТЬ НА СТЕНУ, wörtlich &quot;an der Wand hochklettern&quot;. Interessanterweise wird hier im Russischen wieder die Wand (стена) statt der Decke gebraucht.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-168753">Actron</a>.</p>
<p>Hallo Actron,</p>
<p>Danke für den Hinweis. Wir haben &#8222;an die Decke&#8220; hier im Text korrigiert. Das Video lässt sich aber leider nicht mehr ändern.</p>
<p>Dem deutschen Ausdruck &#8222;an die Decke gehen&#8220; entspricht im Russischen ЛЕЗТЬ НА СТЕНУ, wörtlich &#8222;an der Wand hochklettern&#8220;. Interessanterweise wird hier im Russischen wieder die Wand (стена) statt der Decke gebraucht.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Actron</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-168753</link>
		<dc:creator><![CDATA[Actron]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2021 16:24:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-168753</guid>
		<description><![CDATA[Ich denke, im Deutschen würde man &quot;AN die Decke (eines Raumes) spucken&quot;, nicht IN die Decke, wie es im Video und im Text gesagt wird.

In diesem Zusammenhang fällt mir auch noch der Ausspruch &quot;an die Decke gehen&quot; ein, d.h. eine Person ist sehr verärgert und in Rage. Sie geht sprichwörtlich &quot;an die Decke (eines Raumes)&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich denke, im Deutschen würde man &#8222;AN die Decke (eines Raumes) spucken&#8220;, nicht IN die Decke, wie es im Video und im Text gesagt wird.</p>
<p>In diesem Zusammenhang fällt mir auch noch der Ausspruch &#8222;an die Decke gehen&#8220; ein, d.h. eine Person ist sehr verärgert und in Rage. Sie geht sprichwörtlich &#8222;an die Decke (eines Raumes)&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tanja G.</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-128185</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tanja G.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2020 14:03:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-128185</guid>
		<description><![CDATA[Vielen Dank und großes Lob für euren Podcast. Der ist wirklich toll.
 
Redewendungen in anderen Sprachen sind immer interesant und lustig und - wie ich finde  - auch wichtig, die zu lernen / kennen, daher gerne mehr davon !
Gruß Tanja]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank und großes Lob für euren Podcast. Der ist wirklich toll.</p>
<p>Redewendungen in anderen Sprachen sind immer interesant und lustig und &#8211; wie ich finde  &#8211; auch wichtig, die zu lernen / kennen, daher gerne mehr davon !<br />
Gruß Tanja</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-82463</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2020 16:19:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-82463</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-82149&quot;&gt;leunam&lt;/a&gt;.

Ja, kennen wir ;) Allerdings sagt man nicht, dass jemand anfängt, Fliegen zu zählen. Die Redewendung lautet einfach nur &quot;Fliegen zählen&quot;. Das heißt &quot;faulenzen&quot;, &quot;nichts tun&quot; oder auch &quot;zerstreut, unaufmerksam sein&quot;. Man kann nicht nur Fliegen, sondern auch Krähen oder Dohlen zählen.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-82149">leunam</a>.</p>
<p>Ja, kennen wir 😉 Allerdings sagt man nicht, dass jemand anfängt, Fliegen zu zählen. Die Redewendung lautet einfach nur &#8222;Fliegen zählen&#8220;. Das heißt &#8222;faulenzen&#8220;, &#8222;nichts tun&#8220; oder auch &#8222;zerstreut, unaufmerksam sein&#8220;. Man kann nicht nur Fliegen, sondern auch Krähen oder Dohlen zählen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: leunam</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-82149</link>
		<dc:creator><![CDATA[leunam]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2020 18:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-82149</guid>
		<description><![CDATA[Kennt ihr auch die Redewendung &quot;ich fange an, Fliegen zu zählen&quot;?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kennt ihr auch die Redewendung &#8222;ich fange an, Fliegen zu zählen&#8220;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andreas Stricker</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-80699</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andreas Stricker]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2020 08:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-80699</guid>
		<description><![CDATA[Ich danke euch für diese tollen Videos! Eine grossartige Hilfe und Motivation beim Russisch-Lernen!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich danke euch für diese tollen Videos! Eine grossartige Hilfe und Motivation beim Russisch-Lernen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Monika Fath-Kelling</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/redewendungen/mir-faellt-die-decke-auf-den-kopf-auf-russisch/comment-page-1/#comment-80659</link>
		<dc:creator><![CDATA[Monika Fath-Kelling]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2020 14:48:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=43392#comment-80659</guid>
		<description><![CDATA[Wunderbar, dass ich diesen potcast und diese Seiten gefunden habe! Sehr gut gemacht, ich werde mir jetzt meinen Wunsch erfüllen und in Ruhe russisch lernen um dann in unsere Partnerstadt Wladimir zu reisen und eine Flußfahrt auf dem Jenessi machen. ..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wunderbar, dass ich diesen potcast und diese Seiten gefunden habe! Sehr gut gemacht, ich werde mir jetzt meinen Wunsch erfüllen und in Ruhe russisch lernen um dann in unsere Partnerstadt Wladimir zu reisen und eine Flußfahrt auf dem Jenessi machen. ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
