<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Im Hotel auf Russisch</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sa., 11 Apr. 2026 10:58:30 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65167</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2018 22:53:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-65167</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65136&quot;&gt;Matthias B&lt;/a&gt;.

Hallo Matthias,
wir haben die WM-Info entfernt und den Artikel um die Erklärung zum Gebrauch des Verbs ОСТАНОВИТЬСЯ ergänzt. Danke für die Anregung.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65136">Matthias B</a>.</p>
<p>Hallo Matthias,<br />
wir haben die WM-Info entfernt und den Artikel um die Erklärung zum Gebrauch des Verbs ОСТАНОВИТЬСЯ ergänzt. Danke für die Anregung.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Matthias B</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65136</link>
		<dc:creator><![CDATA[Matthias B]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2018 09:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-65136</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60503&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Diese Info könnte man in den Text aufnehmen und den Abschnitt über die WM 2018 entfernen.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60503">Anastassia</a>.</p>
<p>Diese Info könnte man in den Text aufnehmen und den Abschnitt über die WM 2018 entfernen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65133</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Sep 2018 16:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-65133</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65122&quot;&gt;Matthias B&lt;/a&gt;.

Hallo Matthias,
Danke für die Ergänzung. Die Zimmernummern in Hotels werden auf Russisch tatsächlich meistens als Ordinalzahlen angegeben. Man kann fragen:
In welchem Zimmer übernachtet ihr? (bzw. &quot;seid ihr&quot;) = В каком номере вы остановились?
Die Antwort wäre, zum Beispiel,
Im zwölften. = В двенадцатом.
Es ist zwar weniger üblich, aber auch kein Fehler zu sagen:
Im Zimmer zwölf. = В номере двенадцать.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65122">Matthias B</a>.</p>
<p>Hallo Matthias,<br />
Danke für die Ergänzung. Die Zimmernummern in Hotels werden auf Russisch tatsächlich meistens als Ordinalzahlen angegeben. Man kann fragen:<br />
In welchem Zimmer übernachtet ihr? (bzw. &#8222;seid ihr&#8220;) = В каком номере вы остановились?<br />
Die Antwort wäre, zum Beispiel,<br />
Im zwölften. = В двенадцатом.<br />
Es ist zwar weniger üblich, aber auch kein Fehler zu sagen:<br />
Im Zimmer zwölf. = В номере двенадцать.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Matthias B</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-65122</link>
		<dc:creator><![CDATA[Matthias B]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2018 09:56:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-65122</guid>
		<description><![CDATA[Man könnte noch ergänzen, dass die Zimmernummern (wie bei allen Nummern im Russischen) als Ordinalzahlen angegeben werden, Also nicht &quot;Zimmer zwölf&quot;, sondern &quot;das zwölfte Zimmer&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man könnte noch ergänzen, dass die Zimmernummern (wie bei allen Nummern im Russischen) als Ordinalzahlen angegeben werden, Also nicht &#8222;Zimmer zwölf&#8220;, sondern &#8222;das zwölfte Zimmer&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60503</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2018 16:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-60503</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60499&quot;&gt;John&lt;/a&gt;.

Ja, in diesem Fall ist es besser, den russischen Satz ins Deutsche mit Präsens zu übersetzen. Die wörtliche Übersetzung wäre: &quot;Wo bis du stehengeblieben / abgestiegen / hast du halt gemacht?&quot;. Sinngemäß will man aber wissen, wo man jetzt / die nächste Zeit übernachtet, und nicht in der Vergangenheit übernachtet hat. Man übernachtet jetzt dort, wo man halt gemacht hat. 
Um zu fragen, wo man übernachtet hat, würde man auf Russisch das Verb im unvollendeten Aspekt ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ gebrauchen:
Где ты останавливался? = Wo hast du übernachtet?
Das sagt man, wenn man weiß / vermutet, dass die Person die temporäre Bleibe bereits komplett verlassen bzw. aus dem Hotel ausgecheckt hat.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60499">John</a>.</p>
<p>Ja, in diesem Fall ist es besser, den russischen Satz ins Deutsche mit Präsens zu übersetzen. Die wörtliche Übersetzung wäre: &#8222;Wo bis du stehengeblieben / abgestiegen / hast du halt gemacht?&#8220;. Sinngemäß will man aber wissen, wo man jetzt / die nächste Zeit übernachtet, und nicht in der Vergangenheit übernachtet hat. Man übernachtet jetzt dort, wo man halt gemacht hat.<br />
Um zu fragen, wo man übernachtet hat, würde man auf Russisch das Verb im unvollendeten Aspekt ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ gebrauchen:<br />
Где ты останавливался? = Wo hast du übernachtet?<br />
Das sagt man, wenn man weiß / vermutet, dass die Person die temporäre Bleibe bereits komplett verlassen bzw. aus dem Hotel ausgecheckt hat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: John</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-60499</link>
		<dc:creator><![CDATA[John]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2018 11:52:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-60499</guid>
		<description><![CDATA[Где ты остановился?  = Wo übernachtest du? 
Im Russischen steht der Satz aber in der Vergangenheit!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Где ты остановился?  = Wo übernachtest du?<br />
Im Russischen steht der Satz aber in der Vergangenheit!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Rhein</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/im-hotel-auf-russisch/comment-page-1/#comment-52758</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rhein]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2017 14:35:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1005#comment-52758</guid>
		<description><![CDATA[viel zu schnell]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>viel zu schnell</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
