<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Warum H zu G wird im Russischen</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/warum-h-zu-g-wird-im-russischen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/warum-h-zu-g-wird-im-russischen/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mi., 15 Apr. 2026 20:06:16 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Jens Schrader</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/warum-h-zu-g-wird-im-russischen/comment-page-1/#comment-234997</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jens Schrader]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 10:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?p=46548#comment-234997</guid>
		<description><![CDATA[Vielen Dank für dieses verständliche Erklärung! 
Mit der Tradition der Schreibweise und den regionalen Unterschieden der Aussprache muss man sich wohl abfinden. 
Als Leser von deutschen Zeitungen verstehe ich aber trotzdem nicht die konsequente Gleichsetzung des kyrillischen G mit dem lateinischen H, beispielsweise bei den Namen Georgi oder Sergey,
die Heorhii und Serhey übersetzt werden. Da staunt Otto Normalbürger nur über den Namen, der so bestimmt noch nie gelesenen oder gehört wurde. 
Das trägt, meiner Meinung nach, zur Verunsicherung bei der Aussprache und Schreibweise bei.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank für dieses verständliche Erklärung!<br />
Mit der Tradition der Schreibweise und den regionalen Unterschieden der Aussprache muss man sich wohl abfinden.<br />
Als Leser von deutschen Zeitungen verstehe ich aber trotzdem nicht die konsequente Gleichsetzung des kyrillischen G mit dem lateinischen H, beispielsweise bei den Namen Georgi oder Sergey,<br />
die Heorhii und Serhey übersetzt werden. Da staunt Otto Normalbürger nur über den Namen, der so bestimmt noch nie gelesenen oder gehört wurde.<br />
Das trägt, meiner Meinung nach, zur Verunsicherung bei der Aussprache und Schreibweise bei.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
