<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Lektion 41: Das russische Verb &#8222;mit jmd. sprechen&#8220; bzw. &#8222;telefonieren&#8220;</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fr., 29 Mai 2026 12:19:49 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-240769</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2026 17:15:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-240769</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-240646&quot;&gt;Emi&lt;/a&gt;.

Liebe Emi,
am besten lernst du, wenn du versuchst, diese Sätze erstmal selbst auf Russisch zu formulieren. Dann korrigiere ich sie gerne. Das hilft dir viel mehr, als wenn ich sie dir nur übersetze 😊]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-240646">Emi</a>.</p>
<p>Liebe Emi,<br />
am besten lernst du, wenn du versuchst, diese Sätze erstmal selbst auf Russisch zu formulieren. Dann korrigiere ich sie gerne. Das hilft dir viel mehr, als wenn ich sie dir nur übersetze 😊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Emi</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-240646</link>
		<dc:creator><![CDATA[Emi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2026 18:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-240646</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,
Ich wollte Sie fragen, was auf russisch die Sätze:„ich spreche mit dir russisch”, „Entschuldigung, dass ich mit dir immer russisch spreche“ und „Ich spreche gerne Russisch bedeuten.”
Danke für Ihre Antwort,
Liebe Grüße Emi]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,<br />
Ich wollte Sie fragen, was auf russisch die Sätze:„ich spreche mit dir russisch”, „Entschuldigung, dass ich mit dir immer russisch spreche“ und „Ich spreche gerne Russisch bedeuten.”<br />
Danke für Ihre Antwort,<br />
Liebe Grüße Emi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-224145</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Dec 2024 18:12:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-224145</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-223540&quot;&gt;Sophia Walter&lt;/a&gt;.

Liebe Sophia,
Danke für das Lob. Wir freuen uns darüber, dass dir unser Podcast und die Übungen dazu gefallen.
Leider kennen wir keine empfehlenswerten CDs mit Konversationen auf Russisch. Bei den Übungen zum Podcast gibt es auch einige Aufgaben zum Hörverstehen. 
Wenn du dein Ohr für die russische Sprache ohne eine Übersetzung/Erklärung des Gesprächs trainieren möchtest, könntest du versuchen, russische Radiosender zu hören. Der Radiosender radio7 hat zum Beispiel das Programm &quot;Говорим правильно&quot;, das auch als Podcast angeboten wird. Hier der Link: https://radio7.ru/programs/govorim-pravilno
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-223540">Sophia Walter</a>.</p>
<p>Liebe Sophia,<br />
Danke für das Lob. Wir freuen uns darüber, dass dir unser Podcast und die Übungen dazu gefallen.<br />
Leider kennen wir keine empfehlenswerten CDs mit Konversationen auf Russisch. Bei den Übungen zum Podcast gibt es auch einige Aufgaben zum Hörverstehen.<br />
Wenn du dein Ohr für die russische Sprache ohne eine Übersetzung/Erklärung des Gesprächs trainieren möchtest, könntest du versuchen, russische Radiosender zu hören. Der Radiosender radio7 hat zum Beispiel das Programm &#8222;Говорим правильно&#8220;, das auch als Podcast angeboten wird. Hier der Link: <a href="https://radio7.ru/programs/govorim-pravilno" rel="nofollow ugc">https://radio7.ru/programs/govorim-pravilno</a><br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sophia Walter</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-223540</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sophia Walter]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2024 18:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-223540</guid>
		<description><![CDATA[vielen Dank für die tollen Podcast und die tollen Übungen, ich freue mich sehr über
dieses Lernprogramm und finde es sehr gut.
Vielen Dank dafür.
Ich würde gerne noch mehr Hörbeispiele bzw. Audio-Dialoge hören, ich merke dass es mir noch schwer fällt das gesagte zu verstehen, ich muss 4 es bis fünf mal anhören um es zu verstehen, da ja in einem viel schnelleren Tempo gesprochen wird, da bräuchte ich noch viel mehr Übungen zum Hörverstehen. Gibt es von Euch empfehlenswerte CDs, für die Konversation auf Russisch, die man z.B. für unterwegs im Auto hören kann?
Vielen Dank nochmals und
Alles Liebe Sophia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vielen Dank für die tollen Podcast und die tollen Übungen, ich freue mich sehr über<br />
dieses Lernprogramm und finde es sehr gut.<br />
Vielen Dank dafür.<br />
Ich würde gerne noch mehr Hörbeispiele bzw. Audio-Dialoge hören, ich merke dass es mir noch schwer fällt das gesagte zu verstehen, ich muss 4 es bis fünf mal anhören um es zu verstehen, da ja in einem viel schnelleren Tempo gesprochen wird, da bräuchte ich noch viel mehr Übungen zum Hörverstehen. Gibt es von Euch empfehlenswerte CDs, für die Konversation auf Russisch, die man z.B. für unterwegs im Auto hören kann?<br />
Vielen Dank nochmals und<br />
Alles Liebe Sophia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Alex</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187976</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alex]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2022 15:09:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-187976</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187957&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Ah, gut zu wissen, vielen Dank! 
Und vielen Dank auch ganz allgemein dafür, daß die Fragen hier noch immer beantwortet werden ;-)

Liebe Grüße
Alex]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187957">Anastassia</a>.</p>
<p>Ah, gut zu wissen, vielen Dank!<br />
Und vielen Dank auch ganz allgemein dafür, daß die Fragen hier noch immer beantwortet werden 😉</p>
<p>Liebe Grüße<br />
Alex</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187957</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2022 19:19:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-187957</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187877&quot;&gt;Alex&lt;/a&gt;.

Hallo Alex,
1) Normalerweise steht im Russischen die neue Information am Satzende. Das ist aber keine feste Regel. Hier steht &quot;по-немецки&quot; am Ende, weil der Kern der Aussage ist, dass man Deutsch spricht. Wenn man &quot;с моей женой&quot; ans Ende stellen würde, dann würde man betonen, dass man mit der Ehefrau Deutsch spricht. Der Unterschied ist minimal und sehr subtil. Die von dir vorgeschlagene Wortstellung klingt nicht komisch. In solchen Fällen hängt die Wortstellung vom Kontext ab.
2) Das Possessivpronomen СВОЙ muss nur gebraucht werden, wenn man über dritte Personen spricht. Für die 1. und 2. Person kann sowohl СВОЙ als auch das zum Subjekt des Satzes passende Possessivpronomen gebraucht werden. Im zitierten Satz ist sowohl &quot;с моей женой&quot; als auch &quot;со своей женой&quot; möglich. Über den Gebrauch von СВОЙ sprechen wir in der &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-91-zwei-russische-verben-fuer-geben/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener&quot;&gt;Lektion 91&lt;/a&gt;.
Viele Grüße Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187877">Alex</a>.</p>
<p>Hallo Alex,<br />
1) Normalerweise steht im Russischen die neue Information am Satzende. Das ist aber keine feste Regel. Hier steht &#8222;по-немецки&#8220; am Ende, weil der Kern der Aussage ist, dass man Deutsch spricht. Wenn man &#8222;с моей женой&#8220; ans Ende stellen würde, dann würde man betonen, dass man mit der Ehefrau Deutsch spricht. Der Unterschied ist minimal und sehr subtil. Die von dir vorgeschlagene Wortstellung klingt nicht komisch. In solchen Fällen hängt die Wortstellung vom Kontext ab.<br />
2) Das Possessivpronomen СВОЙ muss nur gebraucht werden, wenn man über dritte Personen spricht. Für die 1. und 2. Person kann sowohl СВОЙ als auch das zum Subjekt des Satzes passende Possessivpronomen gebraucht werden. Im zitierten Satz ist sowohl &#8222;с моей женой&#8220; als auch &#8222;со своей женой&#8220; möglich. Über den Gebrauch von СВОЙ sprechen wir in der <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-91-zwei-russische-verben-fuer-geben/" target="_blank" rel="noopener">Lektion 91</a>.<br />
Viele Grüße Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Alex</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-187877</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alex]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2022 16:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-187877</guid>
		<description><![CDATA[Дорогая Анастасия,

zwei kurze Fragen zu dieser Lektion:

1) In dem Satz: Обычно я разговариваю с моей женой по-немецки. 
Wie klingt es da in russischen Ohren, wenn man die Wortstellung ändert zu:
Обычно я разговариваю по-немецки с моей женой. Klingt das komisch oder könnte man das auch so sagen?

2) In diesem Satz wie auch in einigen etwas später in der Lektion stimmt das Subjekt des Satzes mit dem Possessivpronomen überein. Müßte man daher nicht sagen: Обычно я разговариваю с своей женой по-немецки.?
Falls diese Besonderheit einfach erst einmal weggelassen wurde, um die Lektion nicht zu überladen: Klingt es für den Muttersprachler sehr komisch, wenn man свой in dieser Situation nicht verwendet? Oder kann man das ruhig so machen? 

Vielen Dank und beste Grüße
Alex]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Дорогая Анастасия,</p>
<p>zwei kurze Fragen zu dieser Lektion:</p>
<p>1) In dem Satz: Обычно я разговариваю с моей женой по-немецки.<br />
Wie klingt es da in russischen Ohren, wenn man die Wortstellung ändert zu:<br />
Обычно я разговариваю по-немецки с моей женой. Klingt das komisch oder könnte man das auch so sagen?</p>
<p>2) In diesem Satz wie auch in einigen etwas später in der Lektion stimmt das Subjekt des Satzes mit dem Possessivpronomen überein. Müßte man daher nicht sagen: Обычно я разговариваю с своей женой по-немецки.?<br />
Falls diese Besonderheit einfach erst einmal weggelassen wurde, um die Lektion nicht zu überladen: Klingt es für den Muttersprachler sehr komisch, wenn man свой in dieser Situation nicht verwendet? Oder kann man das ruhig so machen? </p>
<p>Vielen Dank und beste Grüße<br />
Alex</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-185505</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2021 18:24:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-185505</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-185491&quot;&gt;Konrad&lt;/a&gt;.

Добрый день, Конрад! Спасибо за Ваш отзыв. Мы рады, что Вы учите русский язык с нашим подкастом und dass Ihnen der Aufbau gefällt. Danke für das Lob ☺️]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-185491">Konrad</a>.</p>
<p>Добрый день, Конрад! Спасибо за Ваш отзыв. Мы рады, что Вы учите русский язык с нашим подкастом und dass Ihnen der Aufbau gefällt. Danke für das Lob ☺️</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Konrad</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-185491</link>
		<dc:creator><![CDATA[Konrad]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Sep 2021 16:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-185491</guid>
		<description><![CDATA[Бобрый день! Спасибо за хороший курс. 
У меня есть учебники по русскому языку, aber dies ist der einzige Kurs, der auf Alltagskonversation aufgebaut ist und sowohl die Wörter als auch die Grammatik kontextuell einführt. 
Браво. (Я не знал, что это слово одинаково по-русски. :-)))]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Бобрый день! Спасибо за хороший курс.<br />
У меня есть учебники по русскому языку, aber dies ist der einzige Kurs, der auf Alltagskonversation aufgebaut ist und sowohl die Wörter als auch die Grammatik kontextuell einführt.<br />
Браво. (Я не знал, что это слово одинаково по-русски. :-)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-60931</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2018 16:34:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-60931</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-60903&quot;&gt;Fritz Sonnleitner&lt;/a&gt;.

Фриц, добрый день!
Der Schwierigkeitsgrad wird zwar nach und nach erhöht, doch zu Partizipien kommen wir in den 100 Lektionen nicht ;)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-60903">Fritz Sonnleitner</a>.</p>
<p>Фриц, добрый день!<br />
Der Schwierigkeitsgrad wird zwar nach und nach erhöht, doch zu Partizipien kommen wir in den 100 Lektionen nicht 😉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Fritz Sonnleitner</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-41-das-russische-verb-mit-jmd-sprechen-bzw-telefonieren/comment-page-1/#comment-60903</link>
		<dc:creator><![CDATA[Fritz Sonnleitner]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2018 09:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10300#comment-60903</guid>
		<description><![CDATA[Guten Morgen!
Bin bei Lektion 41....langsam wirds schwer....werden irgendwann auch die sog.PARTIZIPEN besprochen?
MfG
F.Sonnleitner]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guten Morgen!<br />
Bin bei Lektion 41&#8230;.langsam wirds schwer&#8230;.werden irgendwann auch die sog.PARTIZIPEN besprochen?<br />
MfG<br />
F.Sonnleitner</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
