<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Post und Adressen auf Russisch</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Do., 30 Apr. 2026 18:43:46 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Stefan</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191342</link>
		<dc:creator><![CDATA[Stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 May 2022 16:27:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-191342</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191281&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Анастасия, спасибо большое за ответ и ссылку.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191281">Anastassia</a>.</p>
<p>Анастасия, спасибо большое за ответ и ссылку.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191281</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 17:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-191281</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191208&quot;&gt;Stefan&lt;/a&gt;.

Штефан, добрый день!
Das ist kein Denkfehler. Im Russischen werden weibliche Nachnamen anders als Substantive dekliniert. Hier gibt es &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-namen/#deklination-nachnamen&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noopener&quot;&gt;Beispiele für die Deklination von russischen Familiennamen&lt;/a&gt;.
Всего хорошего,
Анастасия]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191208">Stefan</a>.</p>
<p>Штефан, добрый день!<br />
Das ist kein Denkfehler. Im Russischen werden weibliche Nachnamen anders als Substantive dekliniert. Hier gibt es <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-namen/#deklination-nachnamen" target="_blank" rel="noopener">Beispiele für die Deklination von russischen Familiennamen</a>.<br />
Всего хорошего,<br />
Анастасия</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stefan</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-191208</link>
		<dc:creator><![CDATA[Stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 May 2022 09:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-191208</guid>
		<description><![CDATA[Здравствуйте, Анастасия,
ich habe ein Frage zur Adressierung von Briefen. Im Video verwenden Sie das Beispiel &quot;Петровой Марии Сергеевне&quot; für einen Frauennamen im Dativ. Woher kommt das &quot;ой&quot;? Der Dativ wäre doch &quot;Петрове&quot;, oder was ist mein Denkfehler?

Буду благодарен за ответ.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте, Анастасия,<br />
ich habe ein Frage zur Adressierung von Briefen. Im Video verwenden Sie das Beispiel &#8222;Петровой Марии Сергеевне&#8220; für einen Frauennamen im Dativ. Woher kommt das &#8222;ой&#8220;? Der Dativ wäre doch &#8222;Петрове&#8220;, oder was ist mein Denkfehler?</p>
<p>Буду благодарен за ответ.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Theo</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184249</link>
		<dc:creator><![CDATA[Theo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2021 19:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-184249</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184215&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Vielen Dank !!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184215">Anastassia</a>.</p>
<p>Vielen Dank !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184215</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2021 17:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-184215</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184178&quot;&gt;Theo&lt;/a&gt;.

Hallo Theo,
in den Anschriften steht &quot;бл.&quot; für &quot;блок&quot; = Block.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184178">Theo</a>.</p>
<p>Hallo Theo,<br />
in den Anschriften steht &#8222;бл.&#8220; für &#8222;блок&#8220; = Block.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Theo</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/post-und-adressen-auf-russisch/comment-page-1/#comment-184178</link>
		<dc:creator><![CDATA[Theo]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2021 16:30:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=1017#comment-184178</guid>
		<description><![CDATA[Hallo!
In einer Anschrift habe ich die Abkürzung  &quot;бл&quot; gelesen, kann sie aber nicht erklären. Können Sie mir helfen?

Дзержинский районный Баку. Ул. Фабрициуса, №24, бл5, кв42
(Dserschinski Bezirk Baku. Fabricius-Straße, Nr. 24, bl (nahe?!) 5, Wohnung 42)

Danke für Ihre Hilfe!

Gruß
Theo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!<br />
In einer Anschrift habe ich die Abkürzung  &#8222;бл&#8220; gelesen, kann sie aber nicht erklären. Können Sie mir helfen?</p>
<p>Дзержинский районный Баку. Ул. Фабрициуса, №24, бл5, кв42<br />
(Dserschinski Bezirk Baku. Fabricius-Straße, Nr. 24, bl (nahe?!) 5, Wohnung 42)</p>
<p>Danke für Ihre Hilfe!</p>
<p>Gruß<br />
Theo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
