<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare für RusslandJournal.de</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fr., 03 Apr. 2026 17:46:43 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Kommentar zu Russische Nationalhymne von Margit Ursula Gronmayer</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russland/russische-nationalhymne/comment-page-1/#comment-238631</link>
		<dc:creator><![CDATA[Margit Ursula Gronmayer]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2026 10:33:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=469#comment-238631</guid>
		<description><![CDATA[Wunderschöne Nationalhymne❣️❣️❣️habe ich als Anrufton und Weckrufton im Mobil❣️❣️❣️]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wunderschöne Nationalhymne❣️❣️❣️habe ich als Anrufton und Weckrufton im Mobil❣️❣️❣️</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 59 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-59/comment-page-1/#comment-237774</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2026 17:50:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=52004#comment-237774</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-59/comment-page-1/#comment-237750&quot;&gt;sophia&lt;/a&gt;.

Liebe Sophia,
wir haben die Audiowiedergabe geprüft und bei uns funktioniert alles. Um dir helfen zu können, brauchen wir weitere Informationen, zum Beispiel, Browser, Betriebssystem, Mobile oder Computer und ggf. ob spezielle Plugins im Browser aktiv sind. Vielleicht würde es auch etwas bringen, den Browser Cache zu leeren.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-59/comment-page-1/#comment-237750">sophia</a>.</p>
<p>Liebe Sophia,<br />
wir haben die Audiowiedergabe geprüft und bei uns funktioniert alles. Um dir helfen zu können, brauchen wir weitere Informationen, zum Beispiel, Browser, Betriebssystem, Mobile oder Computer und ggf. ob spezielle Plugins im Browser aktiv sind. Vielleicht würde es auch etwas bringen, den Browser Cache zu leeren.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 59 von sophia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-59/comment-page-1/#comment-237750</link>
		<dc:creator><![CDATA[sophia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 19:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=52004#comment-237750</guid>
		<description><![CDATA[Leider funktioniert die Frage 8 nicht. Die Wörter lassen sich nicht abspielen.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Leider funktioniert die Frage 8 nicht. Die Wörter lassen sich nicht abspielen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 15: Russische Verben &#8222;spielen&#8220; und &#8222;schauen&#8220; von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-15-russische-verben-spielen-und-schauen/comment-page-2/#comment-237721</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 19:19:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10241#comment-237721</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-15-russische-verben-spielen-und-schauen/comment-page-2/#comment-237720&quot;&gt;Emi&lt;/a&gt;.

Liebe Emi,
СМОТРЕТЬ gehört zu den Verben, die auf -ЕТЬ enden, aber zur II. bzw. И-Konjugation gehören. Also die Personalformen in der Tabelle sind korrekt. Es gibt einen &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/merksaetze-als-lernhilfe/&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;Merkreim&lt;/a&gt;, der hilft, die wichtigsten Verben der И-Konjugation zu lernen. Und eine vollständige Liste gibt es &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/grammatik-und-grundwissen/russische-verben/#konj-2-i&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;hier&lt;/a&gt;.
Lieben Gruß
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-15-russische-verben-spielen-und-schauen/comment-page-2/#comment-237720">Emi</a>.</p>
<p>Liebe Emi,<br />
СМОТРЕТЬ gehört zu den Verben, die auf -ЕТЬ enden, aber zur II. bzw. И-Konjugation gehören. Also die Personalformen in der Tabelle sind korrekt. Es gibt einen <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/merksaetze-als-lernhilfe/" rel="ugc">Merkreim</a>, der hilft, die wichtigsten Verben der И-Konjugation zu lernen. Und eine vollständige Liste gibt es <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/grammatik-und-grundwissen/russische-verben/#konj-2-i" rel="ugc">hier</a>.<br />
Lieben Gruß<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 15: Russische Verben &#8222;spielen&#8220; und &#8222;schauen&#8220; von Emi</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-15-russische-verben-spielen-und-schauen/comment-page-2/#comment-237720</link>
		<dc:creator><![CDATA[Emi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 15:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10241#comment-237720</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,
Wenn ich sage: Er schaut, sage ich dann im Russischen он смотрит oder он смотрет? In der Tabell von Lektion 15 steht als Grundform смотрет aber nach он steht смотрит
Danke für die Antwort.
Liebe Grüße Emi]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,<br />
Wenn ich sage: Er schaut, sage ich dann im Russischen он смотрит oder он смотрет? In der Tabell von Lektion 15 steht als Grundform смотрет aber nach он steht смотрит<br />
Danke für die Antwort.<br />
Liebe Grüße Emi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Das Große Fasten in der Russisch-Orthodoxen Kirche von Alexandra</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russland/feiertage/grosse-fasten/comment-page-3/#comment-237649</link>
		<dc:creator><![CDATA[Alexandra]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2026 20:49:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=870#comment-237649</guid>
		<description><![CDATA[Weil die Frage hier öfter aufkam...
Gebt bei Googel: russisch orthodoxer Fastenkalender 2026 ein und dann auf Bilder. Dort erscheinen Kalender an denen ihr genau sehen könnt welche Lebensmittel an welchem Tag erlaubt sind.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Weil die Frage hier öfter aufkam&#8230;<br />
Gebt bei Googel: russisch orthodoxer Fastenkalender 2026 ein und dann auf Bilder. Dort erscheinen Kalender an denen ihr genau sehen könnt welche Lebensmittel an welchem Tag erlaubt sind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 55 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-55/comment-page-1/#comment-237454</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 23:00:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=51691#comment-237454</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-55/comment-page-1/#comment-237437&quot;&gt;sophia&lt;/a&gt;.

Hallo Sophia,
die Frage 10 ist eine Herausforderung. Wie es in der Beschreibung der Frage steht, haben wir in der Lektion 55 zwei Präsensformen von НРАВИТЬСЯ gelernt. Die anderen Formen können abgeleitet werden: НРАВИТЬСЯ wird im Präsens wie ЛЮБИТЬ + die reflexive Partikel -СЯ bzw. -СЬ konjugiert. In der Lektion 51 (siehe Link in der Beschreibung der Frage) haben wir gelernt, wann -СЯ und wann -СЬ gebraucht wird. Das steht auch im Tipp zu Frage 10. 
Beispiel:
ЛЮБИТЬ -&gt; я люблю
НРАВИТЬСЯ -&gt; я нравлю + сь (nach Vokal) = я нравлюсь
Wenn dir diese Hinweise nicht weiterhelfen, findest du im Tipp den Link zur Konjugation von НРАВИТЬСЯ.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-55/comment-page-1/#comment-237437">sophia</a>.</p>
<p>Hallo Sophia,<br />
die Frage 10 ist eine Herausforderung. Wie es in der Beschreibung der Frage steht, haben wir in der Lektion 55 zwei Präsensformen von НРАВИТЬСЯ gelernt. Die anderen Formen können abgeleitet werden: НРАВИТЬСЯ wird im Präsens wie ЛЮБИТЬ + die reflexive Partikel -СЯ bzw. -СЬ konjugiert. In der Lektion 51 (siehe Link in der Beschreibung der Frage) haben wir gelernt, wann -СЯ und wann -СЬ gebraucht wird. Das steht auch im Tipp zu Frage 10.<br />
Beispiel:<br />
ЛЮБИТЬ -> я люблю<br />
НРАВИТЬСЯ -> я нравлю + сь (nach Vokal) = я нравлюсь<br />
Wenn dir diese Hinweise nicht weiterhelfen, findest du im Tipp den Link zur Konjugation von НРАВИТЬСЯ.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 55 von sophia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-51-60/uebungen/uebung-zu-lektion-55/comment-page-1/#comment-237437</link>
		<dc:creator><![CDATA[sophia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2026 16:46:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=51691#comment-237437</guid>
		<description><![CDATA[Zur Frage 10: 
ich kann nicht finden, wo wir das gelernt hätten! Ich tappe völlig im Dunkel...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zur Frage 10:<br />
ich kann nicht finden, wo wir das gelernt hätten! Ich tappe völlig im Dunkel&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 69: Russisches Volkslied von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-69-russisches-volkslied/comment-page-1/#comment-237322</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2026 18:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10372#comment-237322</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-69-russisches-volkslied/comment-page-1/#comment-237237&quot;&gt;Silvia&lt;/a&gt;.

Liebe Silvia,
vielen Dank für deinen netten Kommentar und natürlich auch fürs Weiterempfehlen! Es ist sehr schön, zu wissen, dass du mit Begeisterung Russisch lernst und dass unser Podcast dir dabei hilft.
Was das Lied angeht, so gibt es tatsächlich verschiedene Versionen davon. Die Version, die wir hier singen, habe ich jetzt als PDF hochgeladen. Siehe Link über der ersten Tabelle.
Viele Grüße von uns beiden und weiterhin viel Freude mit Russisch!
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-69-russisches-volkslied/comment-page-1/#comment-237237">Silvia</a>.</p>
<p>Liebe Silvia,<br />
vielen Dank für deinen netten Kommentar und natürlich auch fürs Weiterempfehlen! Es ist sehr schön, zu wissen, dass du mit Begeisterung Russisch lernst und dass unser Podcast dir dabei hilft.<br />
Was das Lied angeht, so gibt es tatsächlich verschiedene Versionen davon. Die Version, die wir hier singen, habe ich jetzt als PDF hochgeladen. Siehe Link über der ersten Tabelle.<br />
Viele Grüße von uns beiden und weiterhin viel Freude mit Russisch!<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 16 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-11-20/uebungen/uebung-zu-lektion-16/comment-page-1/#comment-237321</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2026 18:47:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=47281#comment-237321</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-11-20/uebungen/uebung-zu-lektion-16/comment-page-1/#comment-237300&quot;&gt;Elke&lt;/a&gt;.

Hallo Elke,
По телевизору wird ohne Bindestrich geschrieben. In den Lektionstexten online habe ich die Schreibweise korrigiert, sobald ich es gemerkt habe. Im Buch konnte es leider nicht mehr korrigiert werden. Entschuldige bitte die Verwirrung.
Ich freue mich, dass du den Podcast toll findest, und wünsche weiterhin viel Freude damit.
Liebe Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-11-20/uebungen/uebung-zu-lektion-16/comment-page-1/#comment-237300">Elke</a>.</p>
<p>Hallo Elke,<br />
По телевизору wird ohne Bindestrich geschrieben. In den Lektionstexten online habe ich die Schreibweise korrigiert, sobald ich es gemerkt habe. Im Buch konnte es leider nicht mehr korrigiert werden. Entschuldige bitte die Verwirrung.<br />
Ich freue mich, dass du den Podcast toll findest, und wünsche weiterhin viel Freude damit.<br />
Liebe Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 16 von Elke</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-11-20/uebungen/uebung-zu-lektion-16/comment-page-1/#comment-237300</link>
		<dc:creator><![CDATA[Elke]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2026 16:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=47281#comment-237300</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia,
ich habe eine Frage zu по-телевизору. Im Buch zum Podcast урок 15 wird es ohne Bindestrich geschrieben, in урок 16 mit Bindestrich. Bei den Übungen zu урок 16 wird es ohne Bindestrich geschrieben. Was ist richtig?
Vielen lieben Dank für Deine Antwort und den tollen Podcast.
Liebe Grüße Elke]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,<br />
ich habe eine Frage zu по-телевизору. Im Buch zum Podcast урок 15 wird es ohne Bindestrich geschrieben, in урок 16 mit Bindestrich. Bei den Übungen zu урок 16 wird es ohne Bindestrich geschrieben. Was ist richtig?<br />
Vielen lieben Dank für Deine Antwort und den tollen Podcast.<br />
Liebe Grüße Elke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 69: Russisches Volkslied von Silvia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-69-russisches-volkslied/comment-page-1/#comment-237237</link>
		<dc:creator><![CDATA[Silvia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 12:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10372#comment-237237</guid>
		<description><![CDATA[Hallo liebe Anastasia, lieber Chris,
ich lerne seit etwa einem dreiviertel Jahr mit eurem Podcast. Ich bin total begeistert! Ich höre ihn bei jeder Gelegenheit: auf dem Weg zur Arbeit und nach Hause, beim Entspannen, bei der Hausarbeit, beim Spaziergang und beim Sonnenbaden.
Ich habe ungarisch als zweite Muttersprache. Von meinen Eltern (DDR und Ungarn) habe ich immer nur schlechtes über die russische Sprache gehört. Heute mit knapp 50 Jahren war ich einfach nur neugierig auf die Sprache. 
Ich lerne nach meinem Tempo. Wenn mal Kleinigkeiten nicht ganz hundert Prozent sitzen nehme ich es nicht krumm, ich muss ja auch keine Vokabeltests schreiben. Zudem wiederhole ich immer wieder vergangene Kapitel.
Ich liebe diesen Lehrgang und bin schon ganz traurig, dass daß Ende immer näher kommt.
In alle Himmelsrichtungen empfehle ich euch weiter. Ich hoffe, meine Reklame fruchtet. 
Nun zu meiner Frage:
Nachdem ich beim Anhören dieser Lexikon einen heiden Respekt bekommen habe, war nach dem Lesen alles nur halb so schlimm. Nun wollte ich mir den Liedtext separat ausdrucken, um besser mitsingen zu können. Leider habe ich ihn auf deiner Seite nicht gefunden.
Auch im Internet finde ich ihn nicht. Jedoch habe ich längere Varianten gefunden, die jedoch für mich stark abweichen von deinem.
Kannst du den Text nicht noch komplett einstellen?
Vielen lieben Dank und treue Hörerin
Silvia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo liebe Anastasia, lieber Chris,<br />
ich lerne seit etwa einem dreiviertel Jahr mit eurem Podcast. Ich bin total begeistert! Ich höre ihn bei jeder Gelegenheit: auf dem Weg zur Arbeit und nach Hause, beim Entspannen, bei der Hausarbeit, beim Spaziergang und beim Sonnenbaden.<br />
Ich habe ungarisch als zweite Muttersprache. Von meinen Eltern (DDR und Ungarn) habe ich immer nur schlechtes über die russische Sprache gehört. Heute mit knapp 50 Jahren war ich einfach nur neugierig auf die Sprache.<br />
Ich lerne nach meinem Tempo. Wenn mal Kleinigkeiten nicht ganz hundert Prozent sitzen nehme ich es nicht krumm, ich muss ja auch keine Vokabeltests schreiben. Zudem wiederhole ich immer wieder vergangene Kapitel.<br />
Ich liebe diesen Lehrgang und bin schon ganz traurig, dass daß Ende immer näher kommt.<br />
In alle Himmelsrichtungen empfehle ich euch weiter. Ich hoffe, meine Reklame fruchtet.<br />
Nun zu meiner Frage:<br />
Nachdem ich beim Anhören dieser Lexikon einen heiden Respekt bekommen habe, war nach dem Lesen alles nur halb so schlimm. Nun wollte ich mir den Liedtext separat ausdrucken, um besser mitsingen zu können. Leider habe ich ihn auf deiner Seite nicht gefunden.<br />
Auch im Internet finde ich ihn nicht. Jedoch habe ich längere Varianten gefunden, die jedoch für mich stark abweichen von deinem.<br />
Kannst du den Text nicht noch komplett einstellen?<br />
Vielen lieben Dank und treue Hörerin<br />
Silvia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 10 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-6-10/uebungen/lektion-10/comment-page-1/#comment-237218</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 00:05:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=46778#comment-237218</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-6-10/uebungen/lektion-10/comment-page-1/#comment-237208&quot;&gt;tilocaster&lt;/a&gt;.

Halo Tilo,
wenn du nachträglich sehen wissen willst, welche Fehler du gemacht hast, kannst du das in deinem Konto tun. Siehe dazu die Antwort auf die Frage &quot;Wo wird angezeigt, welche Fehler in bei einer Übung gemacht habe? in den &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/hilfe-faqs-zu-den-podcast-uebungen/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;FAQs&lt;/a&gt;.
Bei der Frage 7 stimmte die Reihenfolge der Wörter nicht. Beachte bei der Sortierung auch den Tipp zu dieser Frage.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-6-10/uebungen/lektion-10/comment-page-1/#comment-237208">tilocaster</a>.</p>
<p>Halo Tilo,<br />
wenn du nachträglich sehen wissen willst, welche Fehler du gemacht hast, kannst du das in deinem Konto tun. Siehe dazu die Antwort auf die Frage &#8222;Wo wird angezeigt, welche Fehler in bei einer Übung gemacht habe? in den <a href="https://www.russlandjournal.de/hilfe-faqs-zu-den-podcast-uebungen/" target="_blank" rel="ugc">FAQs</a>.<br />
Bei der Frage 7 stimmte die Reihenfolge der Wörter nicht. Beachte bei der Sortierung auch den Tipp zu dieser Frage.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 10 von tilocaster</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-6-10/uebungen/lektion-10/comment-page-1/#comment-237208</link>
		<dc:creator><![CDATA[tilocaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2026 10:00:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=46778#comment-237208</guid>
		<description><![CDATA[что неправильно? вопрос 7?
спасибо....]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>что неправильно? вопрос 7?<br />
спасибо&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 57: Auf Russisch über die Zukunft sprechen. Zusammengesetztes Futur von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-57-auf-russisch-ueber-die-zukunft-sprechen-zusammengesetztes-futur/comment-page-1/#comment-236935</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 17:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10337#comment-236935</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-57-auf-russisch-ueber-die-zukunft-sprechen-zusammengesetztes-futur/comment-page-1/#comment-236833&quot;&gt;Ron&lt;/a&gt;.

Hallo Ron,
in diesem Fall übersetzen Yandex und Google richtig. Die Vergangenheitsform ist hier ein Teil des Konjunktivs. Der Konjunktiv hat im Russischen keine eigene Form wie im Deutschen und wird oft mit dem Verb im Präteritum und der Partikel БЫ gebildet. Darüber sprechen wir in der &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-93-konjunktiv-im-russischen/#:~:text=hat.-,Konjunktiv%20im%20Russischen,-PDF&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;Lektion 93&lt;/a&gt;.
Die Partikel БЫ in deinem Beispiel steckt in ЧТОБЫ. Wünsche werden auf Russisch oft mit ЧТОБЫ + Verb im Präteritum formuliert. Mehr Beispiele gibt es im Artikel mit Video &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/wuenschen-auf-russisch/#:~:text=stellen.-,Wünschen%2C%20dass%20etwas%20passiert,-Das&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;Wünschen auf Russisch&lt;/a&gt;.
Ich finde es aber super, dass du der KI nicht einfach blind vertraust, sondern das Ergebnis hinterfragst. Im Russischen machen die Übersetzer noch ziemlich viele Fehler.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-57-auf-russisch-ueber-die-zukunft-sprechen-zusammengesetztes-futur/comment-page-1/#comment-236833">Ron</a>.</p>
<p>Hallo Ron,<br />
in diesem Fall übersetzen Yandex und Google richtig. Die Vergangenheitsform ist hier ein Teil des Konjunktivs. Der Konjunktiv hat im Russischen keine eigene Form wie im Deutschen und wird oft mit dem Verb im Präteritum und der Partikel БЫ gebildet. Darüber sprechen wir in der <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-93-konjunktiv-im-russischen/#:~:text=hat.-,Konjunktiv%20im%20Russischen,-PDF" rel="ugc">Lektion 93</a>.<br />
Die Partikel БЫ in deinem Beispiel steckt in ЧТОБЫ. Wünsche werden auf Russisch oft mit ЧТОБЫ + Verb im Präteritum formuliert. Mehr Beispiele gibt es im Artikel mit Video <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/wuenschen-auf-russisch/#:~:text=stellen.-,Wünschen%2C%20dass%20etwas%20passiert,-Das" rel="ugc">Wünschen auf Russisch</a>.<br />
Ich finde es aber super, dass du der KI nicht einfach blind vertraust, sondern das Ergebnis hinterfragst. Im Russischen machen die Übersetzer noch ziemlich viele Fehler.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 57: Auf Russisch über die Zukunft sprechen. Zusammengesetztes Futur von Ron</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-57-auf-russisch-ueber-die-zukunft-sprechen-zusammengesetztes-futur/comment-page-1/#comment-236833</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ron]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2026 09:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10337#comment-236833</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia,

ich möchte schreiben:
&quot;Ich wünsch dir, das es eine sehr gute Freundschaft wird.&quot; (also unvollendete Zukunft)
Der Yandex Übersetzer schreibt aber:
&quot;Желаю тебе, чтобы это былa очень хорошaя дружбa.&quot; (Vergangenheit ?)

Wenn ich den Google Übersetzer benutze kommt wieder etwas anderes.

Die KI sollte besser dazu genutzt werden, die Übersetzungsprogramme zu verbessern. Das würde viele Missverständnisse vermeiden.

Liebe Grüsse
Ron]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,</p>
<p>ich möchte schreiben:<br />
&#8222;Ich wünsch dir, das es eine sehr gute Freundschaft wird.&#8220; (also unvollendete Zukunft)<br />
Der Yandex Übersetzer schreibt aber:<br />
&#8222;Желаю тебе, чтобы это былa очень хорошaя дружбa.&#8220; (Vergangenheit ?)</p>
<p>Wenn ich den Google Übersetzer benutze kommt wieder etwas anderes.</p>
<p>Die KI sollte besser dazu genutzt werden, die Übersetzungsprogramme zu verbessern. Das würde viele Missverständnisse vermeiden.</p>
<p>Liebe Grüsse<br />
Ron</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übungen zum Podcast &#8222;Russisch lernen mit RusslandJournal.de&#8220; von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/comment-page-3/#comment-236821</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2026 19:20:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-courses&#038;p=46102#comment-236821</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/comment-page-3/#comment-236546&quot;&gt;Emi&lt;/a&gt;.

Liebe Emilia,
Das ist super, dass Sprechen und Verstehen schon gut klappen. Lesen hinkt wahrscheinlich nach, weil Sie weniger Übung darin haben. Ohne regelmäßige Praxis fehlt das automatische Worterkennen: Man liest noch Buchstabe für Buchstabe, anstatt das ganze Wort sofort zu sehen. Wenn Sie beim Hören die Wörter schon gut erkennen, könnte es helfen, das Hören und Lesen zu kombinieren. Zum Beispiel, indem Sie sich die Podcast-Lektionen anhören und gleichzeitig die Texte dazu lesen. Oder Videos auf Russisch mit Untertiteln anschauen. Es gibt auch Hörbücher, die man hören und gleichzeitig auch lesen kann. Aber im Prinzip hilft wie immer nur üben, üben, üben... Besser kurze Leseeinheiten täglich als längere einmal pro Woche. 
Schreiben könnte auch helfen. Sie könnten sich 5-10 Wörter am Tag vornehmen, sie schreiben oder tippen.
Ich hoffe, da ist was dabei, was Ihnen weiterhilft.
Lieben Gruß
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/comment-page-3/#comment-236546">Emi</a>.</p>
<p>Liebe Emilia,<br />
Das ist super, dass Sprechen und Verstehen schon gut klappen. Lesen hinkt wahrscheinlich nach, weil Sie weniger Übung darin haben. Ohne regelmäßige Praxis fehlt das automatische Worterkennen: Man liest noch Buchstabe für Buchstabe, anstatt das ganze Wort sofort zu sehen. Wenn Sie beim Hören die Wörter schon gut erkennen, könnte es helfen, das Hören und Lesen zu kombinieren. Zum Beispiel, indem Sie sich die Podcast-Lektionen anhören und gleichzeitig die Texte dazu lesen. Oder Videos auf Russisch mit Untertiteln anschauen. Es gibt auch Hörbücher, die man hören und gleichzeitig auch lesen kann. Aber im Prinzip hilft wie immer nur üben, üben, üben&#8230; Besser kurze Leseeinheiten täglich als längere einmal pro Woche.<br />
Schreiben könnte auch helfen. Sie könnten sich 5-10 Wörter am Tag vornehmen, sie schreiben oder tippen.<br />
Ich hoffe, da ist was dabei, was Ihnen weiterhilft.<br />
Lieben Gruß<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zur Wiederholung der Lektionen 61-66 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-61-70/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-61-66/comment-page-1/#comment-236548</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 19:11:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=53982#comment-236548</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-61-70/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-61-66/comment-page-1/#comment-236504&quot;&gt;ulifeek&lt;/a&gt;.

Hallo Uli,
das ist eine gute Frage. Die Regel &quot;Zahlen 2-4 + Genitiv Singular&quot; bezieht sich auf die Substantive. Bei Adjektiven ist es anders. 
- Adjektive, die feminine Substantive beschreiben, stehen im Nominativ Plural. Deswegen: две белые рубашки
- Adjektive, die maskuline Substantive beschreiben, stehen im Genitiv Plural. Zum Beispiel: два тяжёлых чемодана
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-61-70/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-61-66/comment-page-1/#comment-236504">ulifeek</a>.</p>
<p>Hallo Uli,<br />
das ist eine gute Frage. Die Regel &#8222;Zahlen 2-4 + Genitiv Singular&#8220; bezieht sich auf die Substantive. Bei Adjektiven ist es anders.<br />
&#8211; Adjektive, die feminine Substantive beschreiben, stehen im Nominativ Plural. Deswegen: две белые рубашки<br />
&#8211; Adjektive, die maskuline Substantive beschreiben, stehen im Genitiv Plural. Zum Beispiel: два тяжёлых чемодана<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 67: Zwei russische Verben für &#8222;nehmen&#8220; von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-67-zwei-russische-verben-fuer-nehmen/comment-page-1/#comment-236547</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 19:08:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10368#comment-236547</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-67-zwei-russische-verben-fuer-nehmen/comment-page-1/#comment-236503&quot;&gt;ulifeek&lt;/a&gt;.

Hallo Uli,
1. Что надо взять с собой в путешествие?
Hier wird ВЗЯТЬ gebraucht, weil es um ein einmaliges, in sich abgeschlossenes &quot;Einpacken&quot; vor einer bestimmten Reise geht: Dinge, die man einmalig mitnimmt.
БРАТЬ ist nicht &quot;ganz falsch&quot;, wird aber bei einem immer wiederkehrenden, typischen Verhalten gebraucht: Dinge, die man immer nehmen sollte.
2. &quot;Зубную пасту всегда можно покупать&quot; wäre möglich, wenn man über eine regelmäßige Gewohnheit redet (&quot;man kann sie ja immer (wieder) kaufen&quot;).
3. Das ist einer der schwierigsten Fälle. Der Fakt, dass sie ein Auto gemietet hat, ist in diesem Kontext kein besonderes Ereignis. Wir beschreiben einfach eine Tatsache, was sie im Urlaub gemacht hat, und gebrauchen ein Verb im unvollendeten Aspekt.  
Worauf es genau bei der Wahl des Aspekts ankommt, erkläre ich ausführlich mit vielen Übungen im &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/aspekte-bei-russischen-verben/&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;Online-Video-Kurs &quot;Aspekte bei russischen Verben&quot;&lt;/a&gt;.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-67-zwei-russische-verben-fuer-nehmen/comment-page-1/#comment-236503">ulifeek</a>.</p>
<p>Hallo Uli,<br />
1. Что надо взять с собой в путешествие?<br />
Hier wird ВЗЯТЬ gebraucht, weil es um ein einmaliges, in sich abgeschlossenes &#8222;Einpacken&#8220; vor einer bestimmten Reise geht: Dinge, die man einmalig mitnimmt.<br />
БРАТЬ ist nicht &#8222;ganz falsch&#8220;, wird aber bei einem immer wiederkehrenden, typischen Verhalten gebraucht: Dinge, die man immer nehmen sollte.<br />
2. &#8222;Зубную пасту всегда можно покупать&#8220; wäre möglich, wenn man über eine regelmäßige Gewohnheit redet (&#8222;man kann sie ja immer (wieder) kaufen&#8220;).<br />
3. Das ist einer der schwierigsten Fälle. Der Fakt, dass sie ein Auto gemietet hat, ist in diesem Kontext kein besonderes Ereignis. Wir beschreiben einfach eine Tatsache, was sie im Urlaub gemacht hat, und gebrauchen ein Verb im unvollendeten Aspekt.<br />
Worauf es genau bei der Wahl des Aspekts ankommt, erkläre ich ausführlich mit vielen Übungen im <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/aspekte-bei-russischen-verben/" rel="ugc">Online-Video-Kurs &#8222;Aspekte bei russischen Verben&#8220;</a>.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übungen zum Podcast &#8222;Russisch lernen mit RusslandJournal.de&#8220; von Emi</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/comment-page-3/#comment-236546</link>
		<dc:creator><![CDATA[Emi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 18:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-courses&#038;p=46102#comment-236546</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,
Ich kann jetzt gut russisch verstehen und sprechen, jedoch kann ich nur sehr wenig und langsam lesen.
Haben sie vielleicht eine Idee wie ich besser und schneller lesen kann?
Liebe Grüße Emilia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,<br />
Ich kann jetzt gut russisch verstehen und sprechen, jedoch kann ich nur sehr wenig und langsam lesen.<br />
Haben sie vielleicht eine Idee wie ich besser und schneller lesen kann?<br />
Liebe Grüße Emilia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zur Wiederholung der Lektionen 61-66 von ulifeek</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-61-70/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-61-66/comment-page-1/#comment-236504</link>
		<dc:creator><![CDATA[ulifeek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=53982#comment-236504</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,
ich habe eine Frage zu folgendem Satz: „он взял с собой две белые рубашки“
Warum folgt hier nicht wie sonst nach den Zahlen 2-4 der Genitiv Singular sondern der Nominativ?
Vielen Dank und viele Grüße
Uli]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,<br />
ich habe eine Frage zu folgendem Satz: „он взял с собой две белые рубашки“<br />
Warum folgt hier nicht wie sonst nach den Zahlen 2-4 der Genitiv Singular sondern der Nominativ?<br />
Vielen Dank und viele Grüße<br />
Uli</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Lektion 67: Zwei russische Verben für &#8222;nehmen&#8220; von ulifeek</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-67-zwei-russische-verben-fuer-nehmen/comment-page-1/#comment-236503</link>
		<dc:creator><![CDATA[ulifeek]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 20:01:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10368#comment-236503</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia,
ich habe eine Frage zum Aspekt in folgenden Sätzen:
1. Что надо взять с собой в путешествие?
Ich empfinde das als eine allgemeine Aussage und hätte брать genommen. Wäre das ganz falsch?
2. Зубную пасту всегда можно купить.
Gleiche Frage: Wäre покупать in diesem Kontext auch möglich?
3. Одна моя подруга была в Москве и брала там напрокат машину.  
Hier hätte ich взять genommen, da der Vorgang doch abgeschlossen ist und sich auf ein einmaliges Ereignis bezieht.
Danke für eine Antwort.
Viele Grüße
Uli]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia,<br />
ich habe eine Frage zum Aspekt in folgenden Sätzen:<br />
1. Что надо взять с собой в путешествие?<br />
Ich empfinde das als eine allgemeine Aussage und hätte брать genommen. Wäre das ganz falsch?<br />
2. Зубную пасту всегда можно купить.<br />
Gleiche Frage: Wäre покупать in diesem Kontext auch möglich?<br />
3. Одна моя подруга была в Москве и брала там напрокат машину.<br />
Hier hätte ich взять genommen, da der Vorgang doch abgeschlossen ist und sich auf ein einmaliges Ereignis bezieht.<br />
Danke für eine Antwort.<br />
Viele Grüße<br />
Uli</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zur Wiederholung der Lektionen 42-46 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-42-46/comment-page-1/#comment-236502</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 10:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=50714#comment-236502</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-42-46/comment-page-1/#comment-236466&quot;&gt;sophia&lt;/a&gt;.

Hallo Sofia,
Danke für dein Feedback. Konstruktive Kritik ist immer willkommen ;) Ich habe mir das Ganze angeschaut und geprüft, ob so eine Auswertung überhaupt möglich wäre. Und ja, es geht. Für diese Übung habe ich das entsprechend geändert. Ich werde sukzessive die anderen Übungen auch anpassen, aber das wird etwas dauern.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-42-46/comment-page-1/#comment-236466">sophia</a>.</p>
<p>Hallo Sofia,<br />
Danke für dein Feedback. Konstruktive Kritik ist immer willkommen 😉 Ich habe mir das Ganze angeschaut und geprüft, ob so eine Auswertung überhaupt möglich wäre. Und ja, es geht. Für diese Übung habe ich das entsprechend geändert. Ich werde sukzessive die anderen Übungen auch anpassen, aber das wird etwas dauern.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zur Wiederholung der Lektionen 42-46 von sophia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zur-wiederholung-der-lektionen-42-46/comment-page-1/#comment-236466</link>
		<dc:creator><![CDATA[sophia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2026 11:03:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=50714#comment-236466</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastasia, darf ich hier einmal einen Kritikpunkt anbringen?
Wenn ich innerhalb einer der 18 Aufgaben einen Fehler mache, dann gilt die ganze Aufgabe als falsch, was ziemlich frusrierend ist...In meinem Fall habe ich von insgesamt 95 Einzelaufgaben 78 richtig gemacht und trotzdem sind es am Ende nur 50 % ! Das baut nicht auf...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastasia, darf ich hier einmal einen Kritikpunkt anbringen?<br />
Wenn ich innerhalb einer der 18 Aufgaben einen Fehler mache, dann gilt die ganze Aufgabe als falsch, was ziemlich frusrierend ist&#8230;In meinem Fall habe ich von insgesamt 95 Einzelaufgaben 78 richtig gemacht und trotzdem sind es am Ende nur 50 % ! Das baut nicht auf&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 77 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-71-80/uebungen/uebung-zu-lektion-77/comment-page-1/#comment-236294</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2026 17:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=60705#comment-236294</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-71-80/uebungen/uebung-zu-lektion-77/comment-page-1/#comment-236262&quot;&gt;Patrick Vollmer&lt;/a&gt;.

Hallo Patrick,
ja, ich bin dran, kann aber derzeit noch nicht sagen, wann neue Übungen erscheinen.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-71-80/uebungen/uebung-zu-lektion-77/comment-page-1/#comment-236262">Patrick Vollmer</a>.</p>
<p>Hallo Patrick,<br />
ja, ich bin dran, kann aber derzeit noch nicht sagen, wann neue Übungen erscheinen.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 77 von Patrick Vollmer</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-71-80/uebungen/uebung-zu-lektion-77/comment-page-1/#comment-236262</link>
		<dc:creator><![CDATA[Patrick Vollmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2026 20:53:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=60705#comment-236262</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastasia,

wird es irgendwann auch noch Übungen zu den Lektionen 78 - 100 geben?

Beste Grüße

Patrick]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastasia,</p>
<p>wird es irgendwann auch noch Übungen zu den Lektionen 78 &#8211; 100 geben?</p>
<p>Beste Grüße</p>
<p>Patrick</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 37 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-31-40/uebungen/uebung-zu-lektion-37/comment-page-1/#comment-236155</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2026 18:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=49956#comment-236155</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-31-40/uebungen/uebung-zu-lektion-37/comment-page-1/#comment-236138&quot;&gt;Patrick Vollmer&lt;/a&gt;.

Патрик, привет!
Задание было, но оно по каким-то непонятным мне причинам не показывалось. Сейчас исправлено.
Спасибо и всего хорошего!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-31-40/uebungen/uebung-zu-lektion-37/comment-page-1/#comment-236138">Patrick Vollmer</a>.</p>
<p>Патрик, привет!<br />
Задание было, но оно по каким-то непонятным мне причинам не показывалось. Сейчас исправлено.<br />
Спасибо и всего хорошего!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 37 von Patrick Vollmer</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-31-40/uebungen/uebung-zu-lektion-37/comment-page-1/#comment-236138</link>
		<dc:creator><![CDATA[Patrick Vollmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2026 10:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=49956#comment-236138</guid>
		<description><![CDATA[привет,
в восьмом вопросе нет задания?!
Счастливо
Патрик]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>привет,<br />
в восьмом вопросе нет задания?!<br />
Счастливо<br />
Патрик</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 47 von Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zu-lektion-47/comment-page-1/#comment-236083</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 18:04:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=50883#comment-236083</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zu-lektion-47/comment-page-1/#comment-236073&quot;&gt;Patrick Vollmer&lt;/a&gt;.

Korrigiert. Vielen Dank.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zu-lektion-47/comment-page-1/#comment-236073">Patrick Vollmer</a>.</p>
<p>Korrigiert. Vielen Dank.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentar zu Übung zu Lektion 47 von Patrick Vollmer</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/kurse/uebungen-zum-podcast/kapitel/podcast-uebungen-rj-abo/lektionen/podcast-lektionen-41-50/uebungen/uebung-zu-lektion-47/comment-page-1/#comment-236073</link>
		<dc:creator><![CDATA[Patrick Vollmer]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 11:44:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.russlandjournal.de/?post_type=sfwd-quiz&#038;p=50883#comment-236073</guid>
		<description><![CDATA[8. Frage
Ergänze das betonte Vokal.
Ergänze &quot;den betonten&quot; Vokal.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>8. Frage<br />
Ergänze das betonte Vokal.<br />
Ergänze &#8222;den betonten&#8220; Vokal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
