<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Lektion 60: Das russische Verb für &#8222;verbringen&#8220;</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mo., 06 Apr. 2026 15:01:16 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-215817</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2024 16:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-215817</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-215608&quot;&gt;Toribio&lt;/a&gt;.

Hallo Toribio,
wie ich bereits in der &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-54-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-gefaellt-es-ihnen-deutschland/#comment-214204&quot; rel=&quot;ugc&quot;&gt;Antwort auf deinen Kommentar bzgl. &quot;по работе&quot;&lt;/a&gt; gesagt habe, können Adverbien von Adjektiven mit verschiedenen Endungen gebildet werden, unter anderem mit -ОМУ/-ЕМУ. Viele Adverbien gehen auf verschiedene deklinierte Formen zurück. Es kann gut sein, dass &quot;по-хорошему&quot; vom Dativ gebildet wurde.

Nein, mit &quot;разно&quot; kann man auf so eine Frage nicht antworten.
Gruß,
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-215608">Toribio</a>.</p>
<p>Hallo Toribio,<br />
wie ich bereits in der <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-54-russisch-hoeren-und-verstehen-dialog-gefaellt-es-ihnen-deutschland/#comment-214204" rel="ugc">Antwort auf deinen Kommentar bzgl. &#8222;по работе&#8220;</a> gesagt habe, können Adverbien von Adjektiven mit verschiedenen Endungen gebildet werden, unter anderem mit -ОМУ/-ЕМУ. Viele Adverbien gehen auf verschiedene deklinierte Formen zurück. Es kann gut sein, dass &#8222;по-хорошему&#8220; vom Dativ gebildet wurde.</p>
<p>Nein, mit &#8222;разно&#8220; kann man auf so eine Frage nicht antworten.<br />
Gruß,<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Toribio</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-215608</link>
		<dc:creator><![CDATA[Toribio]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2024 12:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-215608</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia, 
wieder mal macht mir eine spezielle Adverb-Form Kopfzerbrechen: по-разному ... schon wieder dieses по bzw. по- !!
Es geht hier wohl um ein Adverb, das mit Hilfe von по- aus dem Adjektiv разный gebildet wird. 
Bisher bin ich davon ausgegangen, dass es bei der Bildung von Adverbien aus Adjektiven 2 Möglichkeiten gibt: 
- wenn das Adjektiv auf -ский endet wie z.B. русский &#039;Russisch&#039;, wird das Adverb gebildet, indem по- vorangestellt und das Suffix auf -ски reduziert wird: по-русски 
- wenn das Adjektiv nicht auf -ский endet, wird das Adverb einfach gebildet, indem die Endung des Adjektivs durch -o [selten -e] ersetzt wird, z. B. быстрый &#039;schnell&#039; &#062; быстро oder хороший &#039;gut&#039; &#062; хорошо́. 
Jetzt habe ich aber durch Zufall gesehen, dass es auch das Adverb по-хоро́шему &#039;gütlich&#039; gibt, mit scheinbar der gleichen Art der Bildung des Adverbs, nämlich mit по- + Dativ des Adjektivs in der sächlichen Form. Ist das wirklich so? 
Und noch eine zusätzliche Frage: Könnte man auf die Frage Как ты обычно проводишь свободное время? &#039;Wie verbringst du normalerweise deine Freizeit?&#039; statt mit по-разному einfach mit ра́зно antworten... aber ich ahne irgendwie, dass es da schon einen Unterschied im Sinngehalt gibt.  
Vielen Dank schon im Voraus und freundliche Grüße, 
Toribio]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,<br />
wieder mal macht mir eine spezielle Adverb-Form Kopfzerbrechen: по-разному &#8230; schon wieder dieses по bzw. по- !!<br />
Es geht hier wohl um ein Adverb, das mit Hilfe von по- aus dem Adjektiv разный gebildet wird.<br />
Bisher bin ich davon ausgegangen, dass es bei der Bildung von Adverbien aus Adjektiven 2 Möglichkeiten gibt:<br />
&#8211; wenn das Adjektiv auf -ский endet wie z.B. русский &#8218;Russisch&#8216;, wird das Adverb gebildet, indem по- vorangestellt und das Suffix auf -ски reduziert wird: по-русски<br />
&#8211; wenn das Adjektiv nicht auf -ский endet, wird das Adverb einfach gebildet, indem die Endung des Adjektivs durch -o [selten -e] ersetzt wird, z. B. быстрый &#8217;schnell&#8216; &gt; быстро oder хороший &#8218;gut&#8216; &gt; хорошо́.<br />
Jetzt habe ich aber durch Zufall gesehen, dass es auch das Adverb по-хоро́шему &#8218;gütlich&#8216; gibt, mit scheinbar der gleichen Art der Bildung des Adverbs, nämlich mit по- + Dativ des Adjektivs in der sächlichen Form. Ist das wirklich so?<br />
Und noch eine zusätzliche Frage: Könnte man auf die Frage Как ты обычно проводишь свободное время? &#8218;Wie verbringst du normalerweise deine Freizeit?&#8216; statt mit по-разному einfach mit ра́зно antworten&#8230; aber ich ahne irgendwie, dass es da schon einen Unterschied im Sinngehalt gibt.<br />
Vielen Dank schon im Voraus und freundliche Grüße,<br />
Toribio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-183647</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2021 15:53:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-183647</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-183624&quot;&gt;daniel76&lt;/a&gt;.

Hallo Daniel,
wir freuen uns darüber, dass unser Podcast dir hilft, Russisch zu lernen.
Die Benennung von den Seen ist nicht ganz logisch, das stimmt. Es ist nun mal so, dass der Gardasee auf Russisch &quot;озеро Гарда&quot; und der Starnberger See &quot;Штарнбергер-Зе&quot; heißt. Früher hieß der Starnberger See &quot;Штарнбергское озеро&quot;. Warum dies geändert wurde, weiß ich nicht. Interessanterweise wird &quot;Штарнбергер-Зе&quot; auf Russisch mit Bindestrich aber &quot;Тегернзе&quot; und &quot;Кимзе&quot; ohne Bindestrich geschrieben. Mir ist gerade aufgefallen, dass auf Russisch immer nur ein &quot;e&quot; am Ende ist. Dies habe ich korrigiert.
Zürichsee heißt auf Russisch &quot;Цюрихское озеро&quot;.
Ich gebrauche das Wort &quot;озеро&quot; im Singular, weil ich pro Wochenende nur einen See besuche. Wenn ich vorhätte, mehrere Seen zu besuchen, würde ich Plural gebrauchen, zum Beispiel: 
Мы проведём выходные на озёрах Баварии. = Wir werden das Wochenende an bayerischen Seen verbringen.
Viele Grüße
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-183624">daniel76</a>.</p>
<p>Hallo Daniel,<br />
wir freuen uns darüber, dass unser Podcast dir hilft, Russisch zu lernen.<br />
Die Benennung von den Seen ist nicht ganz logisch, das stimmt. Es ist nun mal so, dass der Gardasee auf Russisch &#8222;озеро Гарда&#8220; und der Starnberger See &#8222;Штарнбергер-Зе&#8220; heißt. Früher hieß der Starnberger See &#8222;Штарнбергское озеро&#8220;. Warum dies geändert wurde, weiß ich nicht. Interessanterweise wird &#8222;Штарнбергер-Зе&#8220; auf Russisch mit Bindestrich aber &#8222;Тегернзе&#8220; und &#8222;Кимзе&#8220; ohne Bindestrich geschrieben. Mir ist gerade aufgefallen, dass auf Russisch immer nur ein &#8222;e&#8220; am Ende ist. Dies habe ich korrigiert.<br />
Zürichsee heißt auf Russisch &#8222;Цюрихское озеро&#8220;.<br />
Ich gebrauche das Wort &#8222;озеро&#8220; im Singular, weil ich pro Wochenende nur einen See besuche. Wenn ich vorhätte, mehrere Seen zu besuchen, würde ich Plural gebrauchen, zum Beispiel:<br />
Мы проведём выходные на озёрах Баварии. = Wir werden das Wochenende an bayerischen Seen verbringen.<br />
Viele Grüße<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: daniel76</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-183624</link>
		<dc:creator><![CDATA[daniel76]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 20:32:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-183624</guid>
		<description><![CDATA[Liebe Anastassia
Herzlichen Dank für die grosse Mühe, die Du und Chris Euch macht, um uns Russisch beizubringen. Ich finde Euren Podcast super und bin als Anfänger seit zwei Jahren daran, autodidaktisch Russisch zu lernen.
Auch wenn die korrekte Benennung von Seen ein Details ist, möchte ich zwei Fragen dazu stellen, da es Thema in dieser Lektion war.
Ich erkenne den Unterschied zwischen dem Gardasee und beispielsweise dem Starnberger See nicht. Garda ist genau so eine Ortschaft wie Starnberg und beide Male wird der See nach der Ortschaft benannt. Wäre der Zürichsee in der Schweiz nun der &quot;Озеро Цюрих&quot; oder der &quot;Озеро Цюрихзее&quot;.
Im Beispielsatz in dieser Lektion &quot;Я часто провожу выходные на озере Тегернзее, Кимзее или Штарнбергерзее.&quot; verstehe ich zudem nicht, warum Du nicht den Präpositiv Plural verwendest: &quot;...на озёрах...&quot;.
Liebe Grüsse
Daniel]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Anastassia<br />
Herzlichen Dank für die grosse Mühe, die Du und Chris Euch macht, um uns Russisch beizubringen. Ich finde Euren Podcast super und bin als Anfänger seit zwei Jahren daran, autodidaktisch Russisch zu lernen.<br />
Auch wenn die korrekte Benennung von Seen ein Details ist, möchte ich zwei Fragen dazu stellen, da es Thema in dieser Lektion war.<br />
Ich erkenne den Unterschied zwischen dem Gardasee und beispielsweise dem Starnberger See nicht. Garda ist genau so eine Ortschaft wie Starnberg und beide Male wird der See nach der Ortschaft benannt. Wäre der Zürichsee in der Schweiz nun der &#8222;Озеро Цюрих&#8220; oder der &#8222;Озеро Цюрихзее&#8220;.<br />
Im Beispielsatz in dieser Lektion &#8222;Я часто провожу выходные на озере Тегернзее, Кимзее или Штарнбергерзее.&#8220; verstehe ich zudem nicht, warum Du nicht den Präpositiv Plural verwendest: &#8222;&#8230;на озёрах&#8230;&#8220;.<br />
Liebe Grüsse<br />
Daniel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-71147</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2019 21:51:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-71147</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-71088&quot;&gt;Stefan&lt;/a&gt;.

Hallo Stefan,
Здорово, что тебе нравится наш подкаст! = Toll, dass dir unser Podcast gefällt!
В ОТПУСК antwortet hier auf die Frage &quot;Wohin&quot;. Deswegen steht ОТПУСК im Akkusativ. Wörtlich übersetzt heißt es &quot;in den Urlaub fährt sie immer ans Meer...&quot;. 
Die Frage WANN? erfordert nicht immer den Präpositiv. Zum Beispiel, kann man sagen:
после отпуска = nach dem Urlaub (Genitiv)
перед отпуском = vor dem Urlaub (Instrumental)
Ich hoffe, die Erklärung ist erlösend, und wünsche weiterhin viel Freude mit dem Podcast!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-71088">Stefan</a>.</p>
<p>Hallo Stefan,<br />
Здорово, что тебе нравится наш подкаст! = Toll, dass dir unser Podcast gefällt!<br />
В ОТПУСК antwortet hier auf die Frage &#8222;Wohin&#8220;. Deswegen steht ОТПУСК im Akkusativ. Wörtlich übersetzt heißt es &#8222;in den Urlaub fährt sie immer ans Meer&#8230;&#8220;.<br />
Die Frage WANN? erfordert nicht immer den Präpositiv. Zum Beispiel, kann man sagen:<br />
после отпуска = nach dem Urlaub (Genitiv)<br />
перед отпуском = vor dem Urlaub (Instrumental)<br />
Ich hoffe, die Erklärung ist erlösend, und wünsche weiterhin viel Freude mit dem Podcast!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stefan</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-71088</link>
		<dc:creator><![CDATA[Stefan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jun 2019 19:06:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-71088</guid>
		<description><![CDATA[Ich bin begeistert dabei, die Lektionen 1-100 durchzuarbeiten, ihr habt sooo viel Zeit und Mühe da reingesteckt, toll, super, здорово :-)
Zur Lektion 60 habe ich eine Frage. Ist in dem Satz &quot;В отпуск она всегда ездит на море и проводит всё время на пляже&quot; das &quot;В отпуск&quot; nicht auf die Frage &quot;wann?&quot;, also im Präpositiv? Dann müsste es doch eigentlich &quot;В отпуске&quot; heißen? Herzlichen Dank im voraus für eine erlösende Erklärung ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin begeistert dabei, die Lektionen 1-100 durchzuarbeiten, ihr habt sooo viel Zeit und Mühe da reingesteckt, toll, super, здорово 🙂<br />
Zur Lektion 60 habe ich eine Frage. Ist in dem Satz &#8222;В отпуск она всегда ездит на море и проводит всё время на пляже&#8220; das &#8222;В отпуск&#8220; nicht auf die Frage &#8222;wann?&#8220;, also im Präpositiv? Dann müsste es doch eigentlich &#8222;В отпуске&#8220; heißen? Herzlichen Dank im voraus für eine erlösende Erklärung 😉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-61188</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2018 18:18:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-61188</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-61063&quot;&gt;Andreas&lt;/a&gt;.

Большое спасибо за комплимент, Андреас, от меня и от Криса (vielen Dank für das Kompliment von mir und von Chris) ☺️?☺️]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-61063">Andreas</a>.</p>
<p>Большое спасибо за комплимент, Андреас, от меня и от Криса (vielen Dank für das Kompliment von mir und von Chris) ☺️?☺️</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Andreas</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-61063</link>
		<dc:creator><![CDATA[Andreas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2018 13:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-61063</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4324&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Hallo,
dem Kompliment des vorherigen Kommentators kann ich mich nur anschließen!
In nur 10 Jahren so gut zu werden, verdient Bewunderung!
Am Anfang habe ich Sie für eine Muttersprachlerin gehalten (also die Aussprache IST perfekt) und erst im Laufe der Zeit minimale Hinweise herausgehört, das dem nicht so ist. Also, in 10 Jahren von 0 auf 99% - super!
Gruß, Andreas
PS: Auch einmal ausdrücklich an Chris vielen Dank! Seine &#039;Rolle&#039; scheint manchmal etwas undankbar, aber lerntechnisch finde ich es sehr hilfreich, quasi einen Mitlerner in der ersten Reihe zu haben - also Vielen Dank!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4324">Anastassia</a>.</p>
<p>Hallo,<br />
dem Kompliment des vorherigen Kommentators kann ich mich nur anschließen!<br />
In nur 10 Jahren so gut zu werden, verdient Bewunderung!<br />
Am Anfang habe ich Sie für eine Muttersprachlerin gehalten (also die Aussprache IST perfekt) und erst im Laufe der Zeit minimale Hinweise herausgehört, das dem nicht so ist. Also, in 10 Jahren von 0 auf 99% &#8211; super!<br />
Gruß, Andreas<br />
PS: Auch einmal ausdrücklich an Chris vielen Dank! Seine &#8218;Rolle&#8216; scheint manchmal etwas undankbar, aber lerntechnisch finde ich es sehr hilfreich, quasi einen Mitlerner in der ersten Reihe zu haben &#8211; also Vielen Dank!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-45737</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2017 07:38:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-45737</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-45503&quot;&gt;Jan&lt;/a&gt;.

Привет, Ян!
Спасибо за поправку. = Danke für die Korrektur. Jetzt ist der Satz korrekt.
Es ist schön zu wissen, dass du mit unserem Podcast Russisch lernst. Vor allem freuen wir uns darüber, dass er dir geholfen hat, eine Unterhaltung auf Russisch zu führen! Wir wünschen weiterhin viel Erfolg! Успехов!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-45503">Jan</a>.</p>
<p>Привет, Ян!<br />
Спасибо за поправку. = Danke für die Korrektur. Jetzt ist der Satz korrekt.<br />
Es ist schön zu wissen, dass du mit unserem Podcast Russisch lernst. Vor allem freuen wir uns darüber, dass er dir geholfen hat, eine Unterhaltung auf Russisch zu führen! Wir wünschen weiterhin viel Erfolg! Успехов!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jan</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-45503</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2017 17:07:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-45503</guid>
		<description><![CDATA[Hallo Anastassia,
erstmal Dankeschön für diesen wunderschönen Podcast - ich höre ihn schon seit Jahren mal mehr oder weniger intensiv (und habe mir deswegen dann immerhin auch diverse Russischbücher gekauft) und kann mich immerhin einigermaßen vernünftig unterhalten, ohne jetzt große Vokabeln gelernt zu haben. Eine Anmerkung:
&quot;Хожу в кино, играю на компьютере или просто провожу время с друзьями. – Gehe ins Kino, spiele Computer oder einfach verbringe die Zeit mit Freunden.&quot;
Hier fehlt vor dem &quot;Gehe&quot; das &quot;Ich&quot; :-)
Beste Grüße
Jan]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Anastassia,<br />
erstmal Dankeschön für diesen wunderschönen Podcast &#8211; ich höre ihn schon seit Jahren mal mehr oder weniger intensiv (und habe mir deswegen dann immerhin auch diverse Russischbücher gekauft) und kann mich immerhin einigermaßen vernünftig unterhalten, ohne jetzt große Vokabeln gelernt zu haben. Eine Anmerkung:<br />
&#8222;Хожу в кино, играю на компьютере или просто провожу время с друзьями. – Gehe ins Kino, spiele Computer oder einfach verbringe die Zeit mit Freunden.&#8220;<br />
Hier fehlt vor dem &#8222;Gehe&#8220; das &#8222;Ich&#8220; 🙂<br />
Beste Grüße<br />
Jan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-37560</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2016 16:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-37560</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-37510&quot;&gt;Marco&lt;/a&gt;.

Thank you, Marco. The typo has been corrected.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-37510">Marco</a>.</p>
<p>Thank you, Marco. The typo has been corrected.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marco</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-37510</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marco]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2016 15:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-37510</guid>
		<description><![CDATA[Dear
I think you have got a typo here [ Etwas IRGENWO verbringen ] should be Irgendwo. Kind regards.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear<br />
I think you have got a typo here [ Etwas IRGENWO verbringen ] should be Irgendwo. Kind regards.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-14522</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2015 16:10:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-14522</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-14478&quot;&gt;Marina Cramer&lt;/a&gt;.

Dear Marina!
Thank you so much for you kind comment. I am glad you enjoy learning Russian with us.
Thank you also for the good suggestion! We are always keen to receive feedback of our listeners and look if we can implement it.
Всего хорошего! = All the best!
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-14478">Marina Cramer</a>.</p>
<p>Dear Marina!<br />
Thank you so much for you kind comment. I am glad you enjoy learning Russian with us.<br />
Thank you also for the good suggestion! We are always keen to receive feedback of our listeners and look if we can implement it.<br />
Всего хорошего! = All the best!<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marina Cramer</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-14478</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marina Cramer]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2015 21:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-14478</guid>
		<description><![CDATA[Hello Anastassia!
First of all I really want to thank you for the way you teach us Russian. You do it on such a friendly and kind way that it is always a pleasure to listen and learn from you. I am not that young anymore, but with you I feel like sweet sixteen again, being back in the school. You make it like fun and every day I look forward to continue with my lessons! And I also would love to go to lesson 200...
Maybe an idea: would it be nice to make after every 5 or 10 lessons something like a test or quiz with multiple choice questions or with a russian keyboard? I think it would be good to practise what you have learned in the past lessons. 
Thanks again very much for all your hard work! It is great!
Love from Brazil,
Marina]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Anastassia!<br />
First of all I really want to thank you for the way you teach us Russian. You do it on such a friendly and kind way that it is always a pleasure to listen and learn from you. I am not that young anymore, but with you I feel like sweet sixteen again, being back in the school. You make it like fun and every day I look forward to continue with my lessons! And I also would love to go to lesson 200&#8230;<br />
Maybe an idea: would it be nice to make after every 5 or 10 lessons something like a test or quiz with multiple choice questions or with a russian keyboard? I think it would be good to practise what you have learned in the past lessons.<br />
Thanks again very much for all your hard work! It is great!<br />
Love from Brazil,<br />
Marina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4324</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2015 11:14:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-4324</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4242&quot;&gt;Lothar&lt;/a&gt;.

Vielen Dank, Lothar, für die netten Worte.
1) Da das Wörterbuch zum Podcast kaum genutzt wurde, wurde es beim Re-Launch der Website Anfang 2015 nicht übernommen.
2) Bei der Wahl der Software ist es schwer, etwas zu empfehlen. Jeder lernt anders und es gibt kein Produkt, das für alle passt. Wir haben uns verschiedene Software zum Russisch lernen näher angeschaut. Ausführliche Artikel dazu finden Sie unter https://www.russlandjournal.de/software-zum-russisch-lernen/
3) Danke für das Kompliment. Ich spreche Deutsch seit über 10 Jahren.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4242">Lothar</a>.</p>
<p>Vielen Dank, Lothar, für die netten Worte.<br />
1) Da das Wörterbuch zum Podcast kaum genutzt wurde, wurde es beim Re-Launch der Website Anfang 2015 nicht übernommen.<br />
2) Bei der Wahl der Software ist es schwer, etwas zu empfehlen. Jeder lernt anders und es gibt kein Produkt, das für alle passt. Wir haben uns verschiedene Software zum Russisch lernen näher angeschaut. Ausführliche Artikel dazu finden Sie unter <a href="https://www.russlandjournal.de/software-zum-russisch-lernen/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/software-zum-russisch-lernen/</a><br />
3) Danke für das Kompliment. Ich spreche Deutsch seit über 10 Jahren.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lothar</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-4242</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lothar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2015 11:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-4242</guid>
		<description><![CDATA[Hallo !
Zunächst einmal BESTEN DANK !! für EURE kostenlose Mühe und Arbeit. Wenn es Russland Journal auch in Zukunft gäbe würde ich mich freuen. Schließlich habe ich noch ein Paar Fragen. 
1.) Wo finde ich im Potcast den Zugang zum Wörterbuch welches in der Lektion 60 angekündigt wurde ? 
2.) Als unterstützende Maßnahme suche ich eine Lernsoftware für den Computer, könnt Ihr mir eine Software empfehlen ? Das Angebot ist ziemlich umfangreich und unübersichtlich ?
3.) Anastasia spricht fast akzentfrei Deutsch, wie lange hat Sie Deutsch gelernt und wie viel Sprachen spricht Sie? Ich kann nur sagen Großer Respekt und Bewunderung !
Gruß: Lothar]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo !<br />
Zunächst einmal BESTEN DANK !! für EURE kostenlose Mühe und Arbeit. Wenn es Russland Journal auch in Zukunft gäbe würde ich mich freuen. Schließlich habe ich noch ein Paar Fragen.<br />
1.) Wo finde ich im Potcast den Zugang zum Wörterbuch welches in der Lektion 60 angekündigt wurde ?<br />
2.) Als unterstützende Maßnahme suche ich eine Lernsoftware für den Computer, könnt Ihr mir eine Software empfehlen ? Das Angebot ist ziemlich umfangreich und unübersichtlich ?<br />
3.) Anastasia spricht fast akzentfrei Deutsch, wie lange hat Sie Deutsch gelernt und wie viel Sprachen spricht Sie? Ich kann nur sagen Großer Respekt und Bewunderung !<br />
Gruß: Lothar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nico</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-2519</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nico]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2015 00:36:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-2519</guid>
		<description><![CDATA[Dem kann ich mich nur anschließen. Ich würde mich auch sehr freuen wenn es in nächster Zeit weitere Folgen geben würde. Russlandjournal.de ist mit Abstand die beste Seite zum Lernen!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dem kann ich mich nur anschließen. Ich würde mich auch sehr freuen wenn es in nächster Zeit weitere Folgen geben würde. Russlandjournal.de ist mit Abstand die beste Seite zum Lernen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-2309</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2015 19:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-2309</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-2149&quot;&gt;Marie&lt;/a&gt;.

Мари, привет!
Мы очень рады, что тебе нравятся наши подкасты! = Wir freuen uns sehr, dass Dir unsere Podcasts gefallen! Generell sind weitere Folgen geplant, nur im Moment wissen wir noch nicht, wann es weiter gehen wird. 
Falls Du es noch nicht entdeckt hast, könnte Dich auch unsere Rubrik mit den Vokabeln nach Themen interessieren: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/
Liebe Grüße и всего хорошего!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-2149">Marie</a>.</p>
<p>Мари, привет!<br />
Мы очень рады, что тебе нравятся наши подкасты! = Wir freuen uns sehr, dass Dir unsere Podcasts gefallen! Generell sind weitere Folgen geplant, nur im Moment wissen wir noch nicht, wann es weiter gehen wird.<br />
Falls Du es noch nicht entdeckt hast, könnte Dich auch unsere Rubrik mit den Vokabeln nach Themen interessieren: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/</a><br />
Liebe Grüße и всего хорошего!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Marie</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-2149</link>
		<dc:creator><![CDATA[Marie]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2015 11:44:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-2149</guid>
		<description><![CDATA[Hallo!
Diese Podcasts sind wirklich großartig, vielen Dank! Jetzt habe ich schon über die Hälfte fertig, und bin schon traurig, dass es nach Nummer 100 keine weiteren gibt. Habt ihr vielleicht noch mehr geplant? Das würde mich sehr freuen! Ist aber bestimmt großer zeitlicher Aufwand ;)
Vielen Dank jedenfalls schonmal für diese klasse Arbeit, ich bin schwer beeindruckt. 
Liebe Grüße, Marie]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!<br />
Diese Podcasts sind wirklich großartig, vielen Dank! Jetzt habe ich schon über die Hälfte fertig, und bin schon traurig, dass es nach Nummer 100 keine weiteren gibt. Habt ihr vielleicht noch mehr geplant? Das würde mich sehr freuen! Ist aber bestimmt großer zeitlicher Aufwand 😉<br />
Vielen Dank jedenfalls schonmal für diese klasse Arbeit, ich bin schwer beeindruckt.<br />
Liebe Grüße, Marie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-1454</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2015 22:07:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-1454</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-1452&quot;&gt;Ruedi&lt;/a&gt;.

Vielen Dank für den Hinweis, Ruedi! Ich habe die Stelle korrigiert.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-1452">Ruedi</a>.</p>
<p>Vielen Dank für den Hinweis, Ruedi! Ich habe die Stelle korrigiert.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ruedi</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-60-das-russische-verb-fuer-verbringen/comment-page-1/#comment-1452</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ruedi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2015 16:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=10345#comment-1452</guid>
		<description><![CDATA[am Anfang der Lektion in der Klammer zu &quot;проведём&quot; müsste es &quot;1. Person Plural&quot; heißen.
Mit freundlichen Grüssen
R. K.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>am Anfang der Lektion in der Klammer zu &#8222;проведём&#8220; müsste es &#8222;1. Person Plural&#8220; heißen.<br />
Mit freundlichen Grüssen<br />
R. K.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
