<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Uhrzeit auf Russisch</title>
	<atom:link href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fr., 24 Apr. 2026 04:02:24 +0200</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-133213</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2020 18:57:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-133213</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-131725&quot;&gt;Harald Wegener&lt;/a&gt;.

Hallo Harald,
2 vor 8 heißt auf Russisch &quot;без двух минут восемь&quot;. 
Ich freue mich, dass dir der Kurs gefällt!
Viele Grüße,
Anastassia]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-131725">Harald Wegener</a>.</p>
<p>Hallo Harald,<br />
2 vor 8 heißt auf Russisch &#8222;без двух минут восемь&#8220;.<br />
Ich freue mich, dass dir der Kurs gefällt!<br />
Viele Grüße,<br />
Anastassia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Harald Wegener</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-131725</link>
		<dc:creator><![CDATA[Harald Wegener]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2020 19:03:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-131725</guid>
		<description><![CDATA[Hallo, Anastassia,
jetzt steht ich auf dem Schlauch :
wie sagt man 2 vor 8 ?
Gruß und danke für den Super-Kurs !!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, Anastassia,<br />
jetzt steht ich auf dem Schlauch :<br />
wie sagt man 2 vor 8 ?<br />
Gruß und danke für den Super-Kurs !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anselm</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-76444</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anselm]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Oct 2019 22:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-76444</guid>
		<description><![CDATA[Ich lerne jetzt im dritten Jahr russisch. Mit null Vorkenntnissen hätte ich nie begonnen russisch zu lernen wenn ich nicht zufällig diesen Super Podcast  Rußland Journal kennengelernt hätte. Vielen Dank.  Anselm]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich lerne jetzt im dritten Jahr russisch. Mit null Vorkenntnissen hätte ich nie begonnen russisch zu lernen wenn ich nicht zufällig diesen Super Podcast  Rußland Journal kennengelernt hätte. Vielen Dank.  Anselm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jorge Franck</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72720</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jorge Franck]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jul 2019 23:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-72720</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72711&quot;&gt;Anastassia&lt;/a&gt;.

Hallo Anastassia, 
Ich danke Ihnen für die schnelle Antwort und für die Erklärung. Jetzt habe ich wirklich verstanden und habe keinen Zweifel mehr über den Gebrauch von час.

Danke sehr und liebe Grüße,
Franck.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72711">Anastassia</a>.</p>
<p>Hallo Anastassia,<br />
Ich danke Ihnen für die schnelle Antwort und für die Erklärung. Jetzt habe ich wirklich verstanden und habe keinen Zweifel mehr über den Gebrauch von час.</p>
<p>Danke sehr und liebe Grüße,<br />
Franck.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72711</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jul 2019 15:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-72711</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72704&quot;&gt;Jorge Franck&lt;/a&gt;.

Hallo Franck,
Danke für das Feedback. Wir freuen uns sehr darüber, dass RusslandJournal.de Ihnen beim Lernen hilft!
ЧАС ist der Nominativ.
ЧАСА ist der Genitiv Singular. Diese Form wird nach den Zahlen 2, 3 und 4 gebraucht. 
ЧАСОВ ist der Genitiv Plural. Diese Form wird nach den Zahlen 5 bis 20 gebraucht.
Über Zeitangaben auf Russisch sprechen wir auch in der Podcast-Lektion 48: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-48-zeitangaben-auf-russisch/
Viele Grüße und weiterhin viel Freude beim Russisch Lernen!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72704">Jorge Franck</a>.</p>
<p>Hallo Franck,<br />
Danke für das Feedback. Wir freuen uns sehr darüber, dass RusslandJournal.de Ihnen beim Lernen hilft!<br />
ЧАС ist der Nominativ.<br />
ЧАСА ist der Genitiv Singular. Diese Form wird nach den Zahlen 2, 3 und 4 gebraucht.<br />
ЧАСОВ ist der Genitiv Plural. Diese Form wird nach den Zahlen 5 bis 20 gebraucht.<br />
Über Zeitangaben auf Russisch sprechen wir auch in der Podcast-Lektion 48: <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-48-zeitangaben-auf-russisch/" rel="ugc">https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-48-zeitangaben-auf-russisch/</a><br />
Viele Grüße und weiterhin viel Freude beim Russisch Lernen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Jorge Franck</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72704</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jorge Franck]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jul 2019 17:49:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-72704</guid>
		<description><![CDATA[Russland Journal ist einfach super! Ich habe bei Ihnen viel gelernt! Nur eine kleine Frage: ich habe den Gebrauch und den grammatischen Unterschied zwischen час, часа und часов nicht verstanden. Ist das Genitiv? Plural oder Singular?
Danke Ihnen im Voraus.
Mit freunlichen Grüssen,
Franck]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Russland Journal ist einfach super! Ich habe bei Ihnen viel gelernt! Nur eine kleine Frage: ich habe den Gebrauch und den grammatischen Unterschied zwischen час, часа und часов nicht verstanden. Ist das Genitiv? Plural oder Singular?<br />
Danke Ihnen im Voraus.<br />
Mit freunlichen Grüssen,<br />
Franck</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72166</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2019 21:16:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-72166</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72160&quot;&gt;Pizza&lt;/a&gt;.

Hallo Pizza,
schön, dass dir die Seite beim Lernen hilft!
&quot;Es ist ein Uhr nachts&quot; heißt auf Russisch &quot;Сейчас час ночи&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72160">Pizza</a>.</p>
<p>Hallo Pizza,<br />
schön, dass dir die Seite beim Lernen hilft!<br />
&#8222;Es ist ein Uhr nachts&#8220; heißt auf Russisch &#8222;Сейчас час ночи&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Pizza</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-72160</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pizza]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2019 11:19:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-72160</guid>
		<description><![CDATA[Die Seite ist echt gut zum Lernen!

Aber wie sage ich:
Es ist ein Uhr Nachts?

In der Tabelle finde ich nur es war ein Uhr Nachts.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die Seite ist echt gut zum Lernen!</p>
<p>Aber wie sage ich:<br />
Es ist ein Uhr Nachts?</p>
<p>In der Tabelle finde ich nur es war ein Uhr Nachts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Poземарий</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-62390</link>
		<dc:creator><![CDATA[Poземарий]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2018 14:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-62390</guid>
		<description><![CDATA[Дорогая Aнастассия, es ist mir gelungen, das russlandjournal zu erhalten.  Das ist ja tolllll❣️Habe vor  über 60 Jahren Russisch zu lernen begonnen. War in Grammatik sehr gut, Vokabeln waren immer meine Schwachstelle. Ich freue mich sehr, wie gut und deutlich Du erklärst und anwendest. Ich kann manchmal schon die Lösung richtig voraussagen ohne sie zu lesen.  Ich werde jetzt weiter lernen. Mach auch weiter so. Du bist vorbildlich❣️❣️❣️❣️]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Дорогая Aнастассия, es ist mir gelungen, das russlandjournal zu erhalten.  Das ist ja tolllll❣️Habe vor  über 60 Jahren Russisch zu lernen begonnen. War in Grammatik sehr gut, Vokabeln waren immer meine Schwachstelle. Ich freue mich sehr, wie gut und deutlich Du erklärst und anwendest. Ich kann manchmal schon die Lösung richtig voraussagen ohne sie zu lesen.  Ich werde jetzt weiter lernen. Mach auch weiter so. Du bist vorbildlich❣️❣️❣️❣️</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Irenetub</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-45636</link>
		<dc:creator><![CDATA[Irenetub]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 12:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-45636</guid>
		<description><![CDATA[Vielen Dank an alle für eure Tipps!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank an alle für eure Tipps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15992</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2015 00:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-15992</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15974&quot;&gt;asdfuser&lt;/a&gt;.

Hallo asdfuser,
&quot;Es ist zehn Minuten nach zwei&quot; heißt auf Russisch tatsächlich &quot;десять минут третьего&quot;. Das ist kein Fehler. Das sind, so zu sagen, &quot;zehn Minuten der dritten Stunde&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15974">asdfuser</a>.</p>
<p>Hallo asdfuser,<br />
&#8222;Es ist zehn Minuten nach zwei&#8220; heißt auf Russisch tatsächlich &#8222;десять минут третьего&#8220;. Das ist kein Fehler. Das sind, so zu sagen, &#8222;zehn Minuten der dritten Stunde&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: asdfuser</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15974</link>
		<dc:creator><![CDATA[asdfuser]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 20:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-15974</guid>
		<description><![CDATA[Ich glaube, da ist ein Fehler in der Tabelle:
Es ist 10 (Minuten) nach zwei.	
Десять минут третьего.

Sollte es statt &quot;третьего&quot; nicht &quot;второго&quot; heißen?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich glaube, da ist ein Fehler in der Tabelle:<br />
Es ist 10 (Minuten) nach zwei.<br />
Десять минут третьего.</p>
<p>Sollte es statt &#8222;третьего&#8220; nicht &#8222;второго&#8220; heißen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15465</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2015 23:37:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-15465</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15398&quot;&gt;Dominik Hofmaier&lt;/a&gt;.

Привет, Доминик!
Zeitintervalle werden im Russischen mit den Präpositionen С (von) und ДО (bis) angegeben. Nach diesen Präpositionen stehen die Zahlen im Genitiv.
Der Genitiv der Grundzahlen lautet (die betonten Vokale habe ich groß geschrieben):
2 двУх
3 трЁх
4 четырЁх
5 пятИ
6 шестИ
7 семИ
8 восьмИ
9 девятИ
10 десятИ
11 одиннадцатИ
12 двенадцатИ

Der Genitiv von час im Sinne von &quot;Uhr&quot; bei Uhrzeitangaben ist часОв. Im Russischen wird es aber meistens weggelassen. 
Zum Beispiel:
von 2 bis 3 = с двух до трёх (часов)
von 4 bis 8 = с четырёх до восьми (часов)
von 8 bis 11 = с восьми до одиннадцати (часов)

Ein besonderer Fall ist das Wort ЧАС im Sinne von &quot;ein Uhr&quot;. Es gibt zwei Formen чАсу und чАса. Im Ausdruck &quot;von eins&quot; wird normalerweise die Form часу gebraucht:
von 1 bis 2 = с часу до двух
Bei &quot;bis eins&quot; ist die andere Form gebräuchlicher:
von 12 bis 1 = с двенадцати до часа

Man sagt auch:
с / до часа дня = von / bis ein Uhr tags
с / до часа ночи = von / bis ein Uhr nachts

Eine kurze Info zu Zahlen im Genitiv bei Zeitabgaben gibt es auch in der &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-90-dialog-der-rezeption-im-hotel/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Lektion 90 des Podcasts zum Russisch lernen&lt;/a&gt;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15398">Dominik Hofmaier</a>.</p>
<p>Привет, Доминик!<br />
Zeitintervalle werden im Russischen mit den Präpositionen С (von) und ДО (bis) angegeben. Nach diesen Präpositionen stehen die Zahlen im Genitiv.<br />
Der Genitiv der Grundzahlen lautet (die betonten Vokale habe ich groß geschrieben):<br />
2 двУх<br />
3 трЁх<br />
4 четырЁх<br />
5 пятИ<br />
6 шестИ<br />
7 семИ<br />
8 восьмИ<br />
9 девятИ<br />
10 десятИ<br />
11 одиннадцатИ<br />
12 двенадцатИ</p>
<p>Der Genitiv von час im Sinne von &#8222;Uhr&#8220; bei Uhrzeitangaben ist часОв. Im Russischen wird es aber meistens weggelassen.<br />
Zum Beispiel:<br />
von 2 bis 3 = с двух до трёх (часов)<br />
von 4 bis 8 = с четырёх до восьми (часов)<br />
von 8 bis 11 = с восьми до одиннадцати (часов)</p>
<p>Ein besonderer Fall ist das Wort ЧАС im Sinne von &#8222;ein Uhr&#8220;. Es gibt zwei Formen чАсу und чАса. Im Ausdruck &#8222;von eins&#8220; wird normalerweise die Form часу gebraucht:<br />
von 1 bis 2 = с часу до двух<br />
Bei &#8222;bis eins&#8220; ist die andere Form gebräuchlicher:<br />
von 12 bis 1 = с двенадцати до часа</p>
<p>Man sagt auch:<br />
с / до часа дня = von / bis ein Uhr tags<br />
с / до часа ночи = von / bis ein Uhr nachts</p>
<p>Eine kurze Info zu Zahlen im Genitiv bei Zeitabgaben gibt es auch in der <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/podcast/lektion-90-dialog-der-rezeption-im-hotel/" rel="nofollow">Lektion 90 des Podcasts zum Russisch lernen</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dominik Hofmaier</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-15398</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dominik Hofmaier]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2015 11:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-15398</guid>
		<description><![CDATA[Hallo,

danke erstmals für die sehr gute Zusammenfassung!!! Wollte noch fragen, ob es auf dieser Seite auch eine Übersicht oder eine Hilfestellung gibt um Zeitintervalle in der Vergangenheit und Zukunft zu beschreiben? Beispiel: von 14 bis 16 Uhr. Wie werden die Zahlen angepasst?

Vielen Dank für eure Hilfe!!

Beste Grüße,

Dominik]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,</p>
<p>danke erstmals für die sehr gute Zusammenfassung!!! Wollte noch fragen, ob es auf dieser Seite auch eine Übersicht oder eine Hilfestellung gibt um Zeitintervalle in der Vergangenheit und Zukunft zu beschreiben? Beispiel: von 14 bis 16 Uhr. Wie werden die Zahlen angepasst?</p>
<p>Vielen Dank für eure Hilfe!!</p>
<p>Beste Grüße,</p>
<p>Dominik</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anastassia</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-7730</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anastassia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2015 14:38:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-7730</guid>
		<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-7162&quot;&gt;J_K&lt;/a&gt;.

Wir freuen uns sehr, dass unsere Podcasts und die Website Dir beim Russisch lernen helfen!

Danke für die gute Frage. Hier muss man verschiedene Sachen berücksichtigen.

Nach der Zahl 1- ОДИН (m) bzw. ОДНА (f) - stehen die russischen Substantive im Nominativ. Hier:
одна минута = eine Minute
одна неделя = eine Woche

Die Präposition ЧЕРЕЗ erfordert im Russischen den Akkusativ. Dabei muss die Zahl und das Substantiv im Akkusativ stehen. Deswegen heißt es:
через одну минуту = in einer Minute
через одну неделю = in einer Woche

Nach der Zahl 2 - ДВА (m) - ДВЕ (f) - stehen die Wörter im Genitiv Sing.
две минуты - zwei Minuten
две недели - zwei Wochen

Nach der Präposition ЧЕРЕЗ steht die Zahl 2 im Akkusativ, die bereits deklinierte Form des gezählten Substantivs bleibt aber im Genitiv. Deswegen heißt es:
через две минуты = in zwei Minuten
через две недели = in zwei Wochen (wie Du es ganz richtig abgeleitet hast!)

Was die Sätze wie &quot;Es ist fünf (Minuten) nach eins. = Пять минут второго.&quot; angeht, so ist es keine Verschiebung. Die russische Formulierung ist einfach anders als die Deutsche. Wörtlich heißt es &quot;fünf Minuten der zweiten Stunde&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-7162">J_K</a>.</p>
<p>Wir freuen uns sehr, dass unsere Podcasts und die Website Dir beim Russisch lernen helfen!</p>
<p>Danke für die gute Frage. Hier muss man verschiedene Sachen berücksichtigen.</p>
<p>Nach der Zahl 1- ОДИН (m) bzw. ОДНА (f) &#8211; stehen die russischen Substantive im Nominativ. Hier:<br />
одна минута = eine Minute<br />
одна неделя = eine Woche</p>
<p>Die Präposition ЧЕРЕЗ erfordert im Russischen den Akkusativ. Dabei muss die Zahl und das Substantiv im Akkusativ stehen. Deswegen heißt es:<br />
через одну минуту = in einer Minute<br />
через одну неделю = in einer Woche</p>
<p>Nach der Zahl 2 &#8211; ДВА (m) &#8211; ДВЕ (f) &#8211; stehen die Wörter im Genitiv Sing.<br />
две минуты &#8211; zwei Minuten<br />
две недели &#8211; zwei Wochen</p>
<p>Nach der Präposition ЧЕРЕЗ steht die Zahl 2 im Akkusativ, die bereits deklinierte Form des gezählten Substantivs bleibt aber im Genitiv. Deswegen heißt es:<br />
через две минуты = in zwei Minuten<br />
через две недели = in zwei Wochen (wie Du es ganz richtig abgeleitet hast!)</p>
<p>Was die Sätze wie &#8222;Es ist fünf (Minuten) nach eins. = Пять минут второго.&#8220; angeht, so ist es keine Verschiebung. Die russische Formulierung ist einfach anders als die Deutsche. Wörtlich heißt es &#8222;fünf Minuten der zweiten Stunde&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: J_K</title>
		<link>https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/russische-vokabeln-nach-themen/uhrzeit-auf-russisch/comment-page-1/#comment-7162</link>
		<dc:creator><![CDATA[J_K]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2015 18:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.russlandjournal.de/?p=987#comment-7162</guid>
		<description><![CDATA[Ganz tolle Zusammenfassung, vielen Dank! 
Insgesamt hilft mir russlandjournal.de außerordentlich beim Russisch-lernen, inklusive der wirklich guten Podcasts.

eine Frage: Warum heißt es &quot;через одну минуту&quot; (und nicht &quot;через одну минута&quot;), aber &quot;через две минуты&quot; (und nicht entsprechend &quot;через две минуту&quot;)?
- Im ersten Satz stimmt &quot;одну&quot; mit &quot;минуту&quot; in Zahl und Fall überein.
- Im zweiten Satz folgt auf &quot;две&quot; wie gewohnt der Genitiv singular &quot;минуты&quot;. 

Würde das selbe gelten für &quot;через одну неделю&quot;, aber &quot;через две недели&quot;?

Liebe Grüße, J_K

PS: Es scheint eine kleine Verschiebung bei den Beispielen &quot;Es ist fünf (Minuten) nach &lt;b&gt;eins&lt;/b&gt;.&quot; - &quot;Пять минут &lt;b&gt;второго&lt;/b&gt;.&quot; &quot;Es ist 10 (Minuten) nach &lt;b&gt;zwei&lt;/b&gt;.&quot; - &quot;Десять минут &lt;b&gt;третьего&lt;/b&gt;.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ganz tolle Zusammenfassung, vielen Dank!<br />
Insgesamt hilft mir russlandjournal.de außerordentlich beim Russisch-lernen, inklusive der wirklich guten Podcasts.</p>
<p>eine Frage: Warum heißt es &#8222;через одну минуту&#8220; (und nicht &#8222;через одну минута&#8220;), aber &#8222;через две минуты&#8220; (und nicht entsprechend &#8222;через две минуту&#8220;)?<br />
&#8211; Im ersten Satz stimmt &#8222;одну&#8220; mit &#8222;минуту&#8220; in Zahl und Fall überein.<br />
&#8211; Im zweiten Satz folgt auf &#8222;две&#8220; wie gewohnt der Genitiv singular &#8222;минуты&#8220;. </p>
<p>Würde das selbe gelten für &#8222;через одну неделю&#8220;, aber &#8222;через две недели&#8220;?</p>
<p>Liebe Grüße, J_K</p>
<p>PS: Es scheint eine kleine Verschiebung bei den Beispielen &#8222;Es ist fünf (Minuten) nach <b>eins</b>.&#8220; &#8211; &#8222;Пять минут <b>второго</b>.&#8220; &#8222;Es ist 10 (Minuten) nach <b>zwei</b>.&#8220; &#8211; &#8222;Десять минут <b>третьего</b>.&#8220;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
