учить – lernen auf Russisch
Das Wort УЧИТЬ [utschít‘] hat auf Russisch folgende Bedeutungen:
- lernen, studieren
- lehren, unterrichten, beibringen
Wortart: Verb der и-Konjugation (II.)
Aspekt: unvollendet
Die Konjugation des russischen Verbs УЧИТЬ Aussprache zum Anhören
учить + Dativ (чему?) = lehren
учить русскому языку – die russische Sprache lehren
Их учат русскому по новому учебнику. – Ihnen wird Russisch mit dem neuen Lehrbuch beigebracht.
учить + Akkusativ (что?) = lernen
учить русский язык – die russische Sprache lernen
Они учат русский по новому учебнику. – Sie lernen Russisch mit dem neuen Lehrbuch.
Ausdrücke mit dem Wort LERNEN auf Russisch
Я только начал учить русский язык. – Ich habe gerade angefangen, Russisch zu lernen. (sagt ein Mann)
Я только начала учить русский язык. – Ich habe gerade angefangen, Russisch zu lernen. (sagt eine Frau)
Я учу русский уже два года. – Ich lerne Russisch schon zwei Jahre.
Трудно учить русский язык? – Ist es schwer, die Russische Sprache zu lernen?
Какой язык стоит учить? – Welche Sprache lohnt sich zu lernen?
Она учит немецкий в университете. – Sie lernt Deutsch in der Universität.
Они учат русский, потому что хотят поехать в Россию. – Sie lernen Russisch, weil sie nach Russland reisen möchten.
Мне нравится учить иностранные языки. – Ich mag es, Fremdsprachen zu lernen.
учить наизусть – auswendig lernen
Он учит наизусть стихи русских писателей. – Er lernt Gedichte russischer Schriftsteller auswendig.
Не надо меня учить! – Es ist nicht nötig, mich zu belehren!
Sprichwort mit dem Wort LERNEN auf Russisch
Яйца курицу не учат. – Die Eier belehren das Huhn nicht. (Sagt man mit Verachtung zu jemandem, den man als jung und unerfahren sieht.)
Russische Sprichwörter mit Deutscher Übersetzung und ggf. Entsprechung zu verschiedenen Themen.
Podcast-Lektion 80: Sagen, wie lange man schon Russisch lernt.
Russisches Alphabet: Die Aussprache von Ч am Beispiel von УЧИТЬ
Russische Grammatik: Verben
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht
Es wäre klasse wenn es eine App gäbe zum Vokabeln üben. So ähnlich wie die Verb App nur halt mit den gängigsten russischen Wörtern.(substantive Adjektive u.s.w.) Sonst seid ihr super.
War da der Druckteufel am Werk? Muss es nicht heißen „Он учит наизусть стихи русских писателей.“ ? Also mit „русских“ statt „русский“? Oder habe ich da etwas falsch verstanden?
Das war der Druckteufel… „стихи русскИХ писателей“ ist natürlich richtig. Vielen Dank für den Hinweis!