Ich heiße auf Russisch: Vokabeln rund ums Kennenlernen
Wörter und Ausdrücke für alle, die lernen möchten, sich auf Russisch vorzustellen und zu verabreden.
Das russische Verb für HEIßEN ist ЗВАТЬ [zwat‘]
Deutsch | Russisch mit Lautschrift und Audio |
---|---|
Ich heiße… | Меня зовут… [minjá zawút…] |
Wie heißen Sie? | Как Вас зовут? [kak was zawút…] |
Wie heißt du? | Как тебя зовут? [kak tibja zawút…] |
Sehr angenehm! | Oчень приятно! [ótschin prijátna] |
Freut mich, Sie/dich kennenzulernen! | Приятно познакомиться! [prijátna pasnakómitsa] |
Darf ich vorstellen? Das ist… | Познакомьтесь, это… [pasnakómtis, éta…] |
Was machen Sie heute (morgen) Abend? Was machst du heute (morgen) Abend? |
Что вы делаете сегодня (завтра) вечером? [schto wy délajitje ßiwódnja (sáftra) wjétschiram] Что ты делаешь сегодня (завтра) вечером? [schto ty délajisch ßiwódnja (sáftra) wjétschiram] |
Hier ist… | Вот… [wot] |
…meine Telefonnummer. | …мой номер телефона. [moj nómir tilifóna] |
…E-Mail. | …мой имейл. [moj imejl] |
…Adresse. | …мой адрес. [moj ádriß] |
Abgemacht! | Договорились! [dagawaríliß‘] |
Beispiel-Dialog: | |
Hallo, ich heiße Peter. | Здравствуйте (Привет), меня зовут Петр. [sdráßtwujti (priwjét) minjá zawút Pjotr.] |
Und wie heißen Sie (heißt du)? | А как вас (тебя) зовут? [A kak was (tibjá) zawút?] |
Ich heiße Irina. Woher kommen Sie (kommst du)? | Меня зовут Ирина. Откуда вы приехали (ты приехал)? [minjá zawút Irina. Atkúda wy prijéchali (ty prijéchal)?] |
Ich komme aus Deutschland. Und Sie (du)? | Я приехал из Германии. А вы (ты)? [ja prijéchal is girmánii. A wy (ty)?] |
Ich wohne in Moskau. | Я живу в Москве. [ja schiwú w Maskwjé.] |
Wie gefällt es Ihnen (dir) hier? | Как вам (тебе) здесь нравится? [kak wam (tibjé) sdjes nráwitsa?] |
Ich bin gestern gekommen und habe kaum was gesehen. | Я вчера приехал и еще почти ничего не видел. [ja ftschirá prijéchal i jischtschó patschtí nitschiwó ni wídil.] |
Ich habe nur vier Tage, um alles zu sehen. | У меня только четыре дня, чтобы всё посмотреть. [u minjá tólka tschitýri dnja schtóby wsjo paßmatrjét.] |
Was können Sie (kannst du) mir empfehlen? | Что вы мне можете (ты мне можешь) посоветовать? [schto wy mnje móschyti (ty mnje móschisch) paßawjétawat] |
Ich zeige Ihnen (dir) gerne die Stadt. | Я с удовольствием покажу вам (тебе) город. [ja ß udawólßtwijem pakaschú wam (tibjé) górad.] |
Lass (Lassen Sie) uns morgen hier um neun Uhr treffen? | Давай(те) встретимся здесь завтра в девять часов. [dawáj(ti) fßtrjétimsja sdes sáftra w djéwit tschißów] |
Prima! Vielen Dank! | Отлично! Большое спасибо! [atlítschna! Balschóje ßpaßíba!] |
Tschüs! Bis morgen! | Пока! До завтра! [paká! Da sáftra!] |
Podcast-Lektion 51: Der Gebrauch des russischen Verbs ’sich kennenlernen‘ – ‚познакомиться‘.
Mehr zum Russisch lernen:
Russische Verben: Konjugation üben und lernen
Russisch Lernsoftware im Test
Russisch Wörterbücher
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen
Russische Vokabeln nach Themen: Übersicht
Zuerst mal vielen Dank für dieses wunderbare Lernformat, die Podcasts etc. Ich bin begeistert, motiviert und freue mich die Sprache zu lernen und möchte gerne Russland sehen und Land und Menschen kennenlernen, dafür möchte ich die Sprache lernen.
Bei den Vokabeln rund ums Kennenlernen gibt es den Satz:
„Ich bin gestern gekommen und habe kaum was gesehen.“ Dieser wurde in der russischen schriftlichen Übersetzung nicht genauso übersetzt wie es in der Hörprobe gesprochen wurde.
Ich höre in der Hörprobe zumindest das Wort.. „ещё ..“nicht heraus.
Ansonsten bin ich sehr zufrieden.
Добрый вечер,
исправьте, пожалуйста, ошибку в слове „ПОЗНАКОМЬТЕСЬ“. Спасибо!
Всего доброго
Марина Майер
Вам спасибо, Марина! Написание исправлено.
Es ist sehr gum jz kann ich russisch pasiba