Formel 1 auf Russisch

чёрно-белоый клетчатый флаг = гонка закончена / schwarz-weiß karierte Flagge = das Rennen ist beendet
Der Große Preis von Russland wird in der südrussischen Stadt Sotschi ausgetragen.
Der erste Große Preis von Russland fand in Sotschi am 12. Oktober 2014 statt. Der deutsche Bauingenieur und Architekt von Formel 1 Strecken Hermann Tilke entwarf die Formel 1 Strecke „Sochi Autodrom“. Die Strecke ist 5.848 Meter lang.
Die ersten Autorennen in Russland fanden bereits 1913 und 1914 in St. Petersburg statt. Man spricht vom ersten Formel 1 Grand Prix Russland im Jahr 2014, weil der Begriff „Formel 1“ erst seit 1946 die von der Dachorganisation des Automobilsports FIA veranstaltete Weltmeisterschaft bezeichnet.
Über die Formel 1 auf Russisch sprechen
Formel 1 heißt auf Russisch „Формула-1“, komplett ausgesprochen „Формула один“. Auch wenn das russische Wort Формула (Formel) dekliniert wird, bleibt die Zahl „один“ (eins) unverändert.
Laut offizieller Regel wird Formel 1 auf Russisch mit Bindestrich und in Einführungszeichen geschrieben. Allerdings wird diese Regel in vielen Medien nicht befolgt.
Anmerkungen:
– Die betonten Vokale sind rot markiert. Die Markierung entfällt bei Wörtern, die nur aus einer Silbe bestehen.
– Die Abkürzungen (v) bzw. (uv) kennzeichnen Verben im vollendeten bzw. unvollendetem Aspekt. Mehr über Aspekte bei russischen Verben.
Nominativ Именительный |
Формула один |
Genitiv Родительный |
Формулы один |
Dativ Дательный |
Формуле один |
Akkusativ Винительный |
Формулу один |
Instrumental Творительный |
Формулой один |
Präpositiv Предложный |
Формуле один |
Beispiele für den Gebrauch von verschiedenen Fällen von Formel 1 auf Russisch
Formel 1 Rennen (sing.) = гонка „Формулы-1″
Formel 1 Rennen (pl) = гонки „Формулы-1″
Formel 1 Tickets = билеты на „Формулу-1″ (wörtlich: Tickets für die Formel 1)
Formel 1 im Fernsehen schauen = смотреть (uv) „Формулу-1″ по телевизору
Formel 1 Weltmeister = чемпион „Формулы-1″
Formel 1 Nachrichten = новости „Формулы-1″
Deutsch | Russisch |
---|---|
Großer Preis / Grand Prix | Гран-при |
Großer Preis von Deutschland | Гран-при Германии |
Hockenheimring | Хоккенхаймринг |
Großer Preis von Russland | Гран-при России |
erster Großer Preis von Russland | первый Гран-при России |
Saison | сезон |
laufende Saison | текущий сезон |
aktuelle Tabelle | текущая таблица |
Rennen | гонка |
Autorennen | автогонка |
Rennen / Gran Prix gewinnen | выиграть (v) гонку / Гран-при |
(er) gewann das Rennen | (он) выиграл гонку / Гран-при |
aktueller Weltmeister | действующий чемпион мира |
Rennfahrer | гонщик |
Fahrer / Pilot | пилот |
der erfolgreichste Formel 1 Fahrer | самый успешный гонщик „Формулы 1″ |
Team | команда |
Fahrer des Teams (sing.) | пилот команды |
Fahrer der Teams (pl.) | пилоты команд |
Rating der Teams und Rennfahrer | рейтинг команд и пилотов |
Konstrukteur | конструктор |
Mechaniker | механик |
Strecke | трасса |
Kurve / Kurven | поворот / повороты |
scharfe Kurve | крутой поворот |
Gerade | прямая |
auf der Geraden | на прямой |
Freies Training | свободный заезд |
Qualifying | квалификация |
Qualifying-Ergebnisse | итоги квалификации |
(er) hat das Qualifying gewonnen | (он) выиграл квалификацию |
sich qualifizieren | квалифицироваться (v) |
(er) hat sich nicht qualifiziert | (он) не квалифицировался |
Runde | круг |
die schnellste Runde | самый быстрый круг |
die beste Runde | лучший круг |
Start | старт |
Startplatz | стартовая позиция |
Poleposition / Pole-Position | первая позиция / поул-позиция |
aus der Poleposition starten | стартовать (v) с первой позиции / с поул-позиции |
überholen | обогнать (v) / обгонять (uv) |
Ziel | цель / финиш |
Geschwindigkeit | скорость |
Durchschnittsgeschwindigkeit | средняя скорость |
Maximalgeschwindigkeit | максимальная скорость |
km/h | км/ч |
Kilometer pro Stunde | километров в час |
Ergebnis / Ergebnisse | результат / результаты |
bestes Ergebnis | лучший результат |
Rekord | рекорд |
Bestzeit | лучшее время |
Rundenzeit | время круга |
beste Rundenzeit | лучшее время круга |
Punkte | очки |
Strafe | штраф |
Strafe gegen jemanden verhängen | наложить (v) штраф на (+ Akk.) оштрафовать (v) (+ Akk.) |
Bolide / Formel 1 Wagen | болид |
Auto / Wagen | машина |
Rennwagen | гоночная машина |
Cockpit | кокпит |
Lenkrad | руль |
Motor | двигатель мотор |
Motor starten | завести (v) / заводить (uv) двигатель запустить (v) / запускать (uv) двигатель / мотор |
Reifen | шины |
Reifenwechsel | смена шин |
Regenreifen | дождевые шины |
Boxenstopp | пит-стоп заезд в боксы |
Boxengasse | пит-лейн |
Sprit | топливо |
Tanken | заправка |
Nachtanken | дозаправка |
Auto tanken | заправить (v) / заправлять (uv) машину |
bremsen | затормозить (v) / тормозить (uv) |
Unfall | авария |
schwerer Unfall | тяжёлая авария |
einen schweren Unfall haben | попасть (v) в тяжёлую аварию |
nach dem Unfall | после аварии |
sich (schwer) verletzen | получить (v) (тяжёлую) травму (wörtlich: eine (schwere) Verletzung bekommen haben) |
Feuer | пожар |
Siegertreppchen | подиум пьедестал почёта |
Platz | место |
die ersten Plätze | первые места |
erster Platz | первое место |
zweiter Platz | второе место |
dritter Platz | третье место |
um den ersten Platz kämpfen | бороться (uv) за первое место |
dem Piloten gratulieren | поздравить (v) / поздравлять (uv) пилота |
Siegerehrung | награждение победителей |
nach der Siegerehrung | после награждения победителей |
Champagner | шампанское |
Champagnerflasche | бутылка шампанского |
Champagnerdusche | душ из шампанского |
sich gegenseitig mit Champagner begießen | поливать (uv) друг друга шампанским |
Sponsor | спонсор |
Tribüne | трибуна |
auf der Tribüne sitzen | сидеть (uv) на трибуне |
auf den Tribünen | на трибунах |
Zuschauer (pl) | зрители |
Fan | болельщик фанат |
Gerüchte | слухи |
letzte Gerüchte | последние слухи |
Verwandte Artikel
Vokabelliste: Fussball auf Russisch
Podcast-Lektion 15: Fussball spielen bzw. in Fernsehen schauen
Zahlen auf Russisch mit Aussprache zum Anhören
Russische Vokabeln nach Themen: Übersicht
VERBKONJUGATOR: Konjugation von Russischen Verben üben und lernen
Schreibe einen Kommentar