Formel 1 auf Russisch

чёрно-белоый клетчатый флаг = гонка закончена / schwarz-weiß karierte Flagge = das Rennen ist beendet
Im Jahr 2014 wurde das erste Formel 1 Rennen in Russland veranstaltet. Der Große Preis von Russland fand in Sotschi am 12. Oktober 2014 statt. Der deutsche Bauingenieur und Architekt von Formel 1 Strecken Hermann Tilke entwarf die Formel 1 Strecke “Sochi Autodrom”.
Die ersten Autorennen in Russland fanden bereits 1913 und 1914 in St. Petersburg statt. Man spricht vom ersten Formel 1 Grand Prix Russland im Jahr 2014, weil der Begriff “Formel 1” erst seit 1946 die von der Dachorganisation des Automobilsports FIA veranstaltete Weltmeisterschaft bezeichnet.
Über die Formel 1 auf Russisch sprechen
Formel 1 heißt auf Russisch “Формула-1”, komplett ausgesprochen “Формула один”. Auch wenn das russische Wort Формула (Formel) dekliniert wird, bleibt die Zahl “один” (eins) unverändert.
Laut offizieller Regel wird Formel 1 auf Russisch mit Bindestrich und in Einführungszeichen geschrieben. Allerdings wird diese Regel in vielen Medien nicht befolgt.
Anmerkungen:
– Die betonten Vokale sind rot markiert. Die Markierung entfällt bei Wörtern, die nur aus einer Silbe bestehen.
– Die Abkürzungen (v) bzw. (uv) kennzeichnen Verben im vollendeten bzw. unvollendetem Aspekt. Mehr über Aspekte bei russischen Verben
Nominativ Именительный |
Формула один |
Genitiv Родительный |
Формулы один |
Dativ Дательный |
Формуле один |
Akkusativ Винительный |
Формулу один |
Instrumental Творительный |
Формулой один |
Präpositiv Предложный |
Формуле один |
Beispiele für den Gebrauch von verschiedenen Fällen von Formel 1 auf Russisch
Formel 1 Rennen (sing.) – гонка “Формулы-1”
Formel 1 Rennen (pl)- гонки “Формулы-1”
Formel 1 Tickets – билеты на “Формулу-1” (wörtlich: Tickets für die Formel 1)
Formel 1 im Fernsehen schauen – смотреть (uv) “Формулу-1” по телевизору
Formel 1 Weltmeister – чемпион “Формулы-1”
Formel 1 Nachrichten – новости “Формулы-1”
Deutsch | Russisch |
---|---|
Großer Preis / Grand Prix | Гран-при |
Großer Preis von Deutschland | Гран-при Германии |
Hockenheimring | Хоккенхаймринг |
Großer Preis von Russland | Гран-при России |
erster Großer Preis von Russland | первый Гран-при России |
Saison | сезон |
laufende Saison | текущий сезон |
aktuelle Tabelle | текущая таблица |
Rennen | гонка |
Autorennen | автогонка |
Rennen / Gran Prix gewinnen | выиграть (v) гонку / Гран-при |
(er) gewann das Rennen | (он) выиграл гонку / Гран-при |
aktueller Weltmeister | действующий чемпион мира |
Rennfahrer | гонщик |
Fahrer / Pilot | пилот |
Michael Schumacher ist der erfolgreichste Formel 1 Fahrer. | Михаэль Шумахер – самый успешный гонщик “Формулы 1”. |
Team | команда |
Fahrer des Teams (sing.) | пилот команды |
Fahrer der Teams (pl.) | пилоты команд |
Rating der Teams und Rennfahrer | рейтинг команд и пилотов |
Konstrukteur | конструктор |
Mechaniker | механик |
Strecke | трасса |
Kurve / Kurven | поворот / повороты |
scharfe Kurve | крутой поворот |
Gerade | прямая |
auf der Geraden | на прямой |
Freies Training | свободный заезд |
Qualifying | квалификация |
Qualifying-Ergebnisse | итоги квалификации |
(er) hat das Qualifying gewonnen | (он) выиграл квалификацию |
sich qualifizieren | квалифицироваться (v) |
(er) hat sich nicht qualifiziert | (он) не квалифицировался |
Runde | круг |
die schnellste Runde | самый быстрый круг |
die beste Runde | лучший круг |
Start | старт |
Startplatz | стартовая позиция |
Poleposition / Pole-Position | первая позиция / поул-позиция |
aus der Poleposition starten | стартовать (v) с первой позиции / с поул-позиции |
überholen | обогнать (v) / обгонять (uv) |
Ziel | цель / финиш |
Geschwindigkeit | скорость |
Durchschnittsgeschwindigkeit | средняя скорость |
Maximalgeschwindigkeit | максимальная скорость |
km/h | км/ч |
Kilometer pro Stunde | километров в час |
Ergebnis / Ergebnisse | результат / результаты |
bestes Ergebnis | лучший результат |
Rekord | рекорд |
Bestzeit | лучшее время |
Rundenzeit | время круга |
beste Rundenzeit | лучшее время круга |
Punkte | очки |
Strafe | штраф |
Strafe gegen jemanden verhängen | наложить (v) штраф на (+ Akk.) оштрафовать (v) (+ Akk.) |
Bolide / Formel 1 Wagen | болид |
Auto / Wagen | машина |
Rennwagen | гоночная машина |
Cockpit | кокпит |
Lenkrad | руль |
Motor | двигатель мотор |
Motor starten | завести (v) / заводить (uv) двигатель запустить (v) / запускать (uv) двигатель / мотор |
Reifen | шины |
Reifenwechsel | смена шин |
Regenreifen | дождевые шины |
Boxenstopp | пит-стоп заезд в боксы |
Boxengasse | пит-лейн |
Sprit | топливо |
Tanken | заправка |
Nachtanken | дозаправка |
Auto tanken | заправить (v) / заправлять (uv) машину |
bremsen | затормозить (v) / тормозить (uv) |
Unfall | авария |
schwerer Unfall | тяжёлая авария |
einen schweren Unfall haben | попасть (v) в тяжёлую аварию |
nach dem Unfall | после аварии |
sich (schwer) verletzen | получить (v) (тяжёлую) травму (wörtlich: eine (schwere) Verletzung bekommen haben) |
Feuer | пожар |
Siegertreppchen | подиум пьедестал почёта |
Platz | место |
die ersten Plätze | первые места |
erster Platz | первое место |
zweiter Platz | второе место |
dritter Platz | третье место |
um den ersten Platz kämpfen | бороться (uv) за первое место |
dem Piloten gratulieren | поздравить (v) / поздравлять (uv) пилота |
Siegerehrung | награждение победителей |
nach der Siegerehrung | после награждения победителей |
Champagner | шампанское |
Champagnerflasche | бутылка шампанского |
Champagnerdusche | душ из шампанского |
sich gegenseitig mit Champagner begießen | поливать (uv) друг друга шампанским |
Sponsor | спонсор |
Tribüne | трибуна |
auf der Tribüne sitzen | сидеть (uv) на трибуне |
auf den Tribünen | на трибунах |
Zuschauer (pl) | зрители |
Fan | болельщик фанат |
Gerüchte | слухи |
letzte Gerüchte | последние слухи |
Verwandte Artikel
Vokabelliste: Fussball auf Russisch
Podcast-Lektion 15: Fussball spielen bzw. in Fernsehen schauen
Zahlen auf Russisch mit Aussprache zum Anhören
Russische Vokabeln nach Themen: Übersicht
VERBKONJUGATOR: Konjugation von Russischen Verben üben und lernen
Schreibe einen Kommentar