короткий – kurz auf Russisch
Das Wort КОРОТКИЙ [karótkij] bedeutet auf Russisch: kurzer / kurz
Wortart: Adjektiv
Fall Падеж |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Maskulin | Feminin | Neutrum | ||
Nominativ Именительный |
короткий [karótkij] |
короткая [karótkaja] |
короткое [karótkaja] |
короткие [karótkije] |
Genitiv Родительный |
короткого | короткой | короткого | коротких |
Dativ Дательный |
короткому | короткой | короткому | коротким |
Akkusativ Винительный |
belebt: короткого unbelebt: короткий |
короткую | короткое | belebt: коротких unbelebt: короткие |
Instrumental Творительный |
коротким | короткой | коротким | короткими |
Präpositiv Предложный |
коротком | короткой | коротком | коротких |
Maskulin | Feminin | Neutrum | |
---|---|---|---|
Komparativ | короче | короче | короче |
Superlativ zusammengesetzt |
самый короткий | самая короткая | самое короткое |
Superlativ einfach |
кратчайший | кратчайшая | кратчайшее |
Komparativ | короче | |||
Superlativ zusammengesetzt |
самые короткие | |||
Superlativ einfach |
кратчайшие |
Adverb: коротко [kóratka]
Ausdrücke mit dem Wort KURZ auf Russisch
короткий день – kurzer Tag
Дни становятся короче. – Die Tage werden kürzer.
короткая ночь – kurze Nacht
Сегодня самая короткая ночь в году. – Heute ist die kürzeste Nacht des Jahres.
короткие волосы – kurze Haare
У него / у неё короткие волосы. – Er hat / sie hat kurze Haare.
с короткими волосами – mit kurzen Haaren
модные короткие стрижки – modische kurze Schnitte
Мне не идут короткие стрижки. – Mir stehen kurze Schnitte nicht.
короткий роман – kurzer Roman
конкурс на самый короткий рассказ – Kurzgeschichten-Wettbewerb (wörtlich: Wettbewerb für die kürzeste Geschichte)
Русский писатель Антон Чехов считается мастером короткого рассказа. – Der russische Schriftsteller Anton Tschechow gilt als Meister der Kurzgeschichte.
короткие новости – kurze Nachrichten
короткий фильм – kurzer Film
короткое письмо – kurzer Brief
короткие гудки – Besetztzeichen am Telefon (wörtlich: kurze Signalzeichen, Töne)
короткое дыхание – kurzer Atem
короткая прогулка – kurzer Spaziergang
короткое лето – kurzer Sommer
бег на короткие дистанции – Kurzstreckenlauf
короткая юбка – kurzer Rock
короткое платье – kurzes Kleid
короткие брюки – kurze Hose
короткие рукава – kurze Ärmel
блузка / рубашка с коротким рукавом – Bluse / Hemd mit kurzen Ärmeln (wörtlich: mit kurzem Ärmel)
короткая передышка – kurze Verschnaufpause
короткая встреча – kurzes Treffen
короткие каникулы – kurze Ferien
Короткие отпуска делают людей счастливее, чем длительные. – Kurze Urlaube machen Menschen glücklicher als lange.
короткая поездка – kurze Reise
Мы только что вернулись от короткой поездки в Москву. – Wir sind gerade von einer kurzen Reise nach Moskau zurück gekommen
Эта неделя будет короткой из-за праздников. – Wegen den Feiertagen wird diese Woche kurz.
в самое короткое время – innerhalb kürzester Zeit
на короткий срок – für kurze Zeit
Российская Федерация и Европейский Союз намерены подготовить новое соглашение о сотрудничестве в максимально короткие сроки. – Die Russische Föderation und die Europäische Union haben vor, das neue Abkommen über die Zusammenarbeit in kürzester Zeit vorzubereiten. (wörtlich: in maximal kurzen Zeiten/Fristen)
короткая волна – Kurzwelle (Radio)
короткое замыкание – Kurzschluss
Короче говоря… – Kurz gesagt…
Короче… – Kurzum… (ein in Russland sehr gebräuchliches Wort)
Коротко и ясно – kurz und bündig
говорить коротко – kurz sprechen
Говори короче! – Fasse Dich kürzer! (wörtlich: spreche kürzer)
Он ответил коротко. – Er hat kurz geantwortet.
Чем короче, тем лучше! – Je kürzer, desto besser
короткая память – kurzes Gedächtnis
Redewendungen und Sprichwörter mit dem Wort KURZ auf Russisch
короткий разговор – kurzes Gespräch
С ними лучше не шутить, у них разговор короткий. – Mit denen scherzt man besser nicht, sie reden nicht lange herum (= sie sind hart, schroff, streng und werden nicht lange reden und sich nichts erklären lassen, sondern gleich handeln, z. B. in dem sie einen bestrafen)
на короткой ноге – auf vertrautem Fuß
Я с ним / с ней на короткой ноге – Ich stehe mit ihm / mit ihr auf vertrautem Fuß
Руки коротки! – Wenn jemand „kurze Arme“ hat, heißt es, dass die Person nichts gegen etwas machen kann, weil sie nicht genug Macht, Einfluss oder einfach nur physische Kraft hat.
У него / у неё руки коротки! – Das steht nicht in seiner / ihrer Macht. Er / Sie kann nichts dagegen tun. (wörtlich: er / sie hat kurze Arme)
короткий ум – Spatzenhirn (wörtlich: kurzer Verstand)
Как платье, волосы, так и умы коротки. (из комедии Александра Грибоедова „Горе от ума“,1825) – Wie Kleidung und Haare, so ist der Verstand auch kurz . (Aus der Komödie von Alexander Gribojedow „Wehe dem Verstand „, 1825)
Rätsel mit dem russischen Wort KURZ auf Russisch
Что одновременно становится и длиннее и короче? (Жизнь) – Was wird gleichzeitig länger und kürzer? (das Leben)
Podcast-Lektion 96: Auf Russisch Vergleiche anstellen. Gebrauch von „ALS“ mit Komparativ.
Russische Grammatik: Adjektive
Die „Scharlachroten Segel“: große Feier in einer der kürzesten Nächte des Jahres in St. Petersburg
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht
Вы пишите : Каникулы каникулы . Наверно имеете в виду : Короткие каникулы?
Да, Юрген, конечно, мы имеем в виду „короткие каникулы“. Спасибо, что заметили ошибку!