Russisch lernen: Fragen nach dem Weg
Lernen Sie, auf Russisch nach dem Weg zu fragen.
Nützliche russische Vokabeln für eine Russland-Reise.
Kostenloser Audio-Sprachkurs "Russisch lernen mit RusslandJournal" zum Lernen online und unterwegs. Russisch hören und verstehen:
- Lektion 20: Dialog "Entschuldigen Sie, wissen Sie, wie man zum Kunstmuseum kommt?
- Lektion 21: Dialog "Gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?"
Deutsch | Russisch | Lautschrift |
Sagen Sie mir bitte ... | Скажите, пожалуйста, ... | [ßkaschýtje, paschálußta...] |
Wo ist ...? | Где...? | [gdje...] |
Wie kommt man dorthin? | Как туда добраться? | [kak tudá dabrátsa] |
dort | там | [tam] |
gerade aus | прямо | [prjama] |
rechts | направо | [napráwa] |
links | налево | [naljéwa] |
Straße | улица | [úlitsa] |
Platz | площадь | [plóschschit] |
Ampel | светофор | [switafór] |
nächste Haltestelle | следующая остановка | [sjédujuschschija aßtanófka] |
Eingang | вход | [fchot] |
Ausgang | выход | [výchat] |
Bus | автобус | [aftóbus] |
Trolleybus | троллейбус | [traljéjbus] |
Tram | трамвай | [tramwáj] |
Deutsch | Russisch | Lautschrift |
Entschuldigung, wo ist der Kreml? | Извините, где Кремль? | [iswinítje, gdje krjeml?] |
Das ist (nicht) weit. | Это (не)далеко. | [äta (ni)dalikó] |
Gehen Sie gerade aus, zweite Straße rechts. | Идите прямо, второй поворот направо. | [idítje prjáma, ftarój pawarót napráwa.] |
Können Sie es mir auf der Karte zeigen? | Вы могли бы показать мне это на карте? | [wy maglí by pakasát mnje äta na kártje?] |
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? | Извините, как мне добраться до вокзала? | [iswinítje, kak mnje dabrátsa da waksála?] |
Nehmen Sie die | Поезжайте на метро и выходите на третьей остановке. | [pajischájtje na mitró i wychadíti na trjetjíj aßtanófki.] |
Fährt dieser Bus nach Rostow? | Этот автобус едет до Ростова? | [ätat aftóbus jédit da raßtówа?] |
Tut mir leid, ich weiß es nicht. | Извините, я не знаю. | [iswinítje, ja ni znáju.] |
Wo ist die nächste | Где ближайшая станция метро? | [gdje blischájschija ßtántsija mitro?] |
Das ist weit. Es wäre besser, den Bus Nummer 25 zu nehmen. | Это далеко. Лучше поехать на автобусе номер двадцать пять. | [äta dalikó. lútschsche pajéchat na aftóbußi nómir dwátzat pjat] |
Ich möchte zu Fuß gehen. | Я хочу пойти пешком. | [ja chatschú pajtí pischkóm] |
Dann gehen Sie an der Kreuzung links, überqueren Sie den Platz und nach der Ampel gehen Sie rechts. | Тогда идите на перекрёстке налево, перейдите через площадь и после светофора поверните направо. | [tagdá idítje na pirikjóstki naljéwa, pirijdítje tschéris plóschtschit i póßli ßwitafóra pawirníti napráwa] |
