RusslandJournal+

Lektion 14: Der russische Ausdruck für „viel von etwas haben“.

Урок 14 [urok 14]

Wiederholung von „haben/nicht haben“.
Russische Vokabeln: viel, Freunde, Freundinnen.

  • PDF-Buch zum Podcast
  • Podcast-Buch
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen auf 479 Seiten (DIN A4)
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Mehr Infos und Leseprobe

Die neue Zahl heute:
четырнадцать [tschitýrnatzatʲ] – 14

попугай (m) [papugáj] – Papagei

У брата есть… – Der Bruder hat…
У меня нет брата. – Ich habe keinen Bruder.
У меня нет пива. – Ich habe kein Bier.

Это Лариса. – Das ist Larisa.
У неё есть брат. – Sie hat einen Bruder.
Его зовут Михаил. – Er heißt Michail.
У Михаила есть сын и дочь. – Michail hat einen Sohn und eine Tochter.
У сына есть велосипед, но нет машины. – Der Sohn hat ein Fahrrad, aber kein Auto.
У Ларисы есть кошка, но нет собаки. – Larisa hat eine Katze, aber keinen Hund.
У Бориса есть штопор, но нет открывалки. – Boris hat einen Korkenzieher, aber keinen Flaschenöffner.
У меня есть вилка, но нет ложки. – Ich habe eine Gabel, aber keinen Löffel.
У неё нет чашки и тарелки. – Sie hat keine Tasse und keinen Teller.
У нас есть пиво, но нет вина. – Wir haben Bier, aber kein Wein.
У них нет колбасы, сыра и хлеба. – Sie (pl) haben keine Wurst, keinen Käse und kein Brot.
У вас есть хлеб, но нет масла. – Sie (höflich) haben Brot, aber keine Butter.

много [mnóga] – viel

Russische Grammatik:

Nach dem Wort ‚много‚ stehen die Substantive im Genitiv. In dieser Lektion nehmen wir nur die russischen Wörter, die im Genitiv Plural und Singular dieselbe Form haben. Dazu gehören, zum Beispiel, колбаса, сыр, масло, хлеб, вода, сок, пиво, вино und водка.
WICHTIG: Wenn man auf Russisch sagt, dass man viel von etwas hat, braucht man das Wort ЕСТЬ nicht. Das Wort МНОГО reicht.

Russische Konstruktion für „viel von etwas haben“
у
+ Besitzer im GENITIV + много
(Präsens)
+
Personen/ Sachen im GENITIV

Anzeige

У меня нет колбасы. – Ich habe keine Wurst.
У меня много колбасы. – Ich habe viel Wurst.
У Томаса много сыра. – Thomas hat viel Käse.

У меня нет времени. – Ich habe keine Zeit.
У неё много времени. – Sie hat viel Zeit.

У него нет денег. – Er hat kein Geld.
У нас много денег. – Wir haben viel Geld.

У Анны много воды и сока. – Anna hat viel Wasser und Saft.
У Штефана много вина, пива и водки. – Stefan hat viel Wein, Bier und Wodka.

друг – Freund
подруга – Freundin
друзья (pl) [drusʲjá] – Freunde (plural für männliche Freunde oder gemischte Gruppen)
подруги (pl) [padrúgʲi] – Freundinnen

Deklination der russischen Wortes ‚друзья‘ (Freunde)
Nominativ Plural Genitiv Plural
друзья друзей [drusʲéj]

У меня много друзей. – Ich habe viele Freunde.
У неё нет друзей. – Sie hat keine Freunde.
У Томаса много друзей. – Thomas hat viele Freunde.

 Interaktive Übung zu Lektion 14
Interaktive Übung zur Wiederholung der Lektionen 11-14

So sagt man auf Russisch richtig, ob man jemanden/etwas hat oder nicht: Sprachübung zum russischen Ausdruck „haben/nicht haben“

Übung: Russische Substantive im Genitiv nach НЕТ in der Konstruktion für „es gibt nicht / keine(n)“ bzw. „nicht haben“.

NÄCHSTE LEKTION:
Russische Verben „spielen“ und „schauen“

VORHERIGE LEKTION:
Der russische Ausdruck für „etwas nicht haben“ mit Personen und Namen

Podcast zum Russisch lernen: Alle Lektionen auf einen Blick
Mehr zum Russisch lernen

25 Kommentare zu “Lektion 14: Der russische Ausdruck für „viel von etwas haben“.”

  1. 5783085

    Дорогие Анастасия и Крис,

    Для меня большое удовольствие слушать ваш подкаст.
    Это делает изучение русского языка увлекательным.

    Большое приветствие
    Хельмут

  2. Sven Schempp

    Hallo Anastassia,

    vielen Dank für deine großartige Arbeit! Es hilft mir sehr! Großartig.
    Ich habe eine Frage zur У меня-Konstruktion.
    2 Beispiele hierzu die mich verwirren:
    у него трое сыновей
    у него было три сына
    Sind die Sätze so überhaupt korrekt?
    Wenn „er“ 3 Söhne hat (vorhanden sind) dann stehen die Söhne im singular-Genitiv.
    Wenn „er“ jedoch 3 Söhne hatte (nicht vorhanden sind) dann stehen die Söhne im plural-Genitiv.
    Ich begreife nicht warum von Singular auf Plural gewechselt wird.
    Спасибо за помощь 👋

    • Anastassia

      Hallo Sven,
      neben Zahlen wie ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ usw. gibt es im Russischen auch Sammelzahlen wie ДВОЕ, ТРОЕ, ЧЕТВЕРО usw. bis 10.
      Die Zahlen ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ verlangen den Genitiv Singular, die Sammelzahlen aber den Genitiv Plural. Der Fall ändert sich also wegen der Zahl und hat nichts mit der haben-Konstruktion zu tun.
      Über die Deklination der russischen Substantive nach Zahlen sprechen wir in der Lektion 22. Sammelzahlen kommen im Podcast nicht vor. Für den Gebrauch von Sammelzahlen gelten eigene Regel.
      Man kann sowohl ТРОЕ СЫНОВЕЙ als auch ТРИ СЫНА sagen, wobei die Variante mit der Sammelzahl als strikte Norm gilt.
      Ich freue mich darüber, dass dir unser Podcast beim Russischlernen hilft, und wünsche weiterhin viel Freude damit.
      Anastassia

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!