Lektion 22: Sich um eine Uhrzeit verabreden. Das russische Verb „können“ im Präsens


Урок 22 [urok 22]

Russische Grammatik: Maskuline Endung der russischen Adjektive und Ordnungszahlen. Deklination der russischen Substantive nach Zahlen. Imperativ Singular und Plural.
Russische Vokabeln: zweiter, können, Stunde, um…Uhr, sich treffen, lass(t) uns, nur, wann, vielleicht

  • PDF-Buch zum Podcast
  • Podcast-Buch
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen auf 479 Seiten (DIN A4)
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Mehr Infos und Leseprobe

Die neue Zahl heute:
двадцать два – zweiundzwanzig

–ой: noch eine maskuline Endung bei russischen Ordnungszahlen und Adjektiven
второй [ftarój] – zweiter, der zweite
(siehe auch ‚второй поворот‘ (zweite Abbiegung) und ‚большой дом‘ (großes Haus) in der Lektion 20)

Это урок двадцать второй (или ‚Это двадцать второй урок.‚ ) – Dies ist die 22ste Lektion.

Satz aus dem russischen Dialog aus der Lektion 21:
В супермаркет вы можете проехать на метро или на машине. – Zum Supermarkt können Sie mit der Metro oder mit dem Auto hinfahren.
вы можете – Sie (höflich) können / ihr könnt

Das russische Verb „мочь“ [mótsch] – „können“ – im Präsens
я могу
[ja magú] – ich kann
мы можем
[my móschym] – wir können
ты можешь
[ty móschysch] – du kannst
вы можете
[wy móschytje] – Sie können / ihr könnt
он/она может
[on/ aná móschyt] – er/ sie kann
они могут
[aní mógut] – sie können

Beispiele für den Gebrauch des russischen Verbs „мочь“ = „können“

час (m) [tschaß] – Stunde, Uhr (im Ausdruck „um soundso viel Uhr“)
в час [ftschaß] – um ein Uhr
Vor stimmlosen Konsonanten wird die Präposition В als [f] ausgesprochen. Stimmlose Konsonanten im Russisch sind: п, ф, к, т, ш, с, х, ч, ц, щ.
Mehr über russische Konsonanten, Schrift und Aussprache)

Nach den Zahlen 2, 3 und 4 stehen russische Substantive im Genitiv:
час (Nominativ) – часа [tschißá] (Genitiv)
в два часа [w dwa tschißá] – um 2 Uhr
в три часа [f tri tschißá] – um 3 Uhr
в четыре часа [f tschitýri tschißá] – um 4 Uhr

Nach den Zahlen von 5 bis 20 stehen russische Substantive im Genitiv Plural:
Genitiv Plural von ‚час‚ ist ‚часов‚ [tschißóf]
в пять часов [f pjat‘ tschißóf] – um 5 Uhr
в шесть часов [f scheßt‘ tschißóf] – um 6 Uhr
в десять часов [w djéßit‘ tschißóf] – um 10 Uhr

Anzeige

Das Wort ‚час‘ kann man im Russischen (wie im Deutschen) weglassen, wenn es klar ist, dass es sich um eine Uhrzeit handelt:
в час / в два / в десять – um eins / um zwei / um zehn
Siehe auch Sprachübung zum Russisch lernen „Uhrzeit“

встретиться [fßtrjétitßa] – sich treffen
встретимся [fßtrjétimßa] – wir treffen uns

Давай встретимся [dawáj fßtrjétimßa] – Lass uns treffen (von der Bedeutung entspricht dieser russischer Ausdruck dem Deutschen „treffen wir uns“.)
Давай встретимся в час. – Lass uns um eins treffen.
В час я не могу, давай встретимся в три часа. – Um eins kann ich nicht, lass uns um drei Uhr treffen.
Давай встретимся в семь часов. – Lass uns um 7 Uhr treffen.
Хорошо! Давай встретимся в семь часов.
– Gut! Lass uns um 7 Uhr treffen.

Давай [dawáj] (Imperativ Singular) – Lass uns!
Давайте [dawájtje] (Imperativ Plural) – Lasst uns! (wenn man mehrere Leute anspricht oder jemanden höflich adressiert.)

Давайте встретимся в восемь часов. – Lasst uns um 8 Uhr treffen.
В восемь часов мы не можем. Мы можем только в девять. – Um 8 Uhr können wir nicht. Wir können nur um 9. (oder ‚erst um 9‘)
только [tól’ka] – nur, erst
Они не могут в одиннадцать часов. Они могут только в двенадцать часов. – Um 11 Uhr können sie nicht. Sie können nur um 12 Uhr.

Когда? [kagdá] – wann
Когда мы встретимся? – Wann treffen wir uns?
Давай встретимся в четыре часа. – Lass uns um 4 Uhr treffen.
В четыре я не могу. – Um 4 kann ich nicht.
Когда ты можешь? – Wann kannst du?
Я не знаю. Может быть я могу в пять часов. – Ich weiß nicht. Vielleicht kann ich um 5 Uhr.
может быть [móschyt byt‘] – vielleicht
Das russische Verb ‚знать‘ – ‚wissen‘ in allen Formen gibt es in der Lektion 16.

Das russische Wort ‚давай(те)‚ hat mehrere Bedeutungen:
1) „Lass(t) uns“ bzw. „Lassen Sie uns“
2) „Los! Mach(t) schon! Mach(t) jetzt!“
bzw. „Los! Machen Sie schon! Machen Sie jetzt!“

NÄCHSTE LEKTION:
Russische Verben „machen“ und „gehen“. Zeitangaben (Tageszeiten)

VORHERIGE LEKTION:
Russisch hören und verstehen. Dialog „Gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?“

Podcast zum Russisch lernen: Alle Lektionen auf einen Blick
Mehr zum Russisch lernen

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>