высокий – hoch auf Russisch
Das Wort ВЫСОКИЙ [wyssókij] hat auf Russisch folgende Bedeutungen:
- hoch, hochgewachsen (groß)
- erhaben
Wortart: Adjektiv
Fall Падеж |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Maskulin | Feminin | Neutrum | ||
Nominativ Именительный |
высокий [wyssókij] |
высокая [wyssókaja] |
высокое [wyssókaje] |
высокие [wyssókije] |
Genitiv Родительный |
высокого | высокой | высокого | высоких |
Dativ Дательный |
высокому | высокой | высокому | высоким |
Akkusativ Винительный |
belebt: высокого unbelebt: высокий |
высокую | высокое | belebt: высоких unbelebt: высокие |
Instrumental Творительный |
высоким | высокой | высоким | высокими |
Präpositiv Предложный |
высоком | высокой | высоком | высоких |
Maskulin | Feminin | Neutrum | |
---|---|---|---|
Komparativ | выше | выше | выше |
Superlativ zusammengesetzt |
самый высокий | самая высокая | самое высокое |
Superlativ einfach |
высочайший высший |
высочайшая высшая |
высочайшее высшее |
Komparativ | выше | |||
Superlativ zusammengesetzt |
самые высокие | |||
Superlativ einfach |
высочайшие высшие |
Adverb: высоко [wyssakó]
Ausdrücke mit dem Wort HOCH auf Russisch
Высокое здание по-русски называется „высотка“. – Ein hohes Gebäude nennt man auf Russisch „высотка“ [wysotka] (= Hochhaus).
высокий человек – hochgewachsener, großer Mensch
Он уже самый высокий в классе! – Er ist schon der höchste in der Klasse!
Кто выше? – Wer ist höher / größer?
Ты смотрел(а) французский фильм „Высокий блондин в чёрном ботинке“? – Hast Du den französischen Film „Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh“ gesehen?
быть высокого мнения о (+ Präp./ 6. Fall) – eine hohe Meinung von jmdm./etw. haben
Он/ Она слишком высокого мнения о себе. – Er / Sie hat eine zu hohe Meinung von sich.
высоко ценить (+ Akk. / 4. Fall.) – hoch achten, hoch schätzen
высокие требования – hohe Ansprüche
высокая ответственность – hohe Verantwortung
Я не могу возложить на тебя такую высокую ответственность. – Ich kann Dir nicht so eine große Verantwortung aufbürden.
высокий уровень – hoher Stand, Wert, Niveau
встреча на высшем уровне – Gipfeltreffen (wörtlich: Treffen auf dem höchsten Niveau)
в высшей степени – in höchstem Maße
высшая школа oder высшее учебное заведение (ВУЗ) – Hochschule
высшее образование – Hochschulbildung, Hochschulabschluss
диплом о высшем образовании – Diplom über Hochschulbildung
С высшим образованием можно устроиться на хорошую работу. – Mit Hochschulabschluss kann man eine gute Arbeit finden.
высокие каблуки – hohe Absätze
Не все русские женщины любят носить туфли на высоком каблуке. – Nicht alle russische Frauen mögen es, Schuhe mit hohem Absatz zu tragen.
высокие сапоги на высоком каблуке – hohe Stiefel mit hohem Absatz
высокий табурет – Barhocker
высокие потолки – hohe Decken
высокие скулы – hohe Wangenknochen
высокий голос – hohe Stimme
Высокий женский голос называется сопрано. – Hohe Frauenstimme heißt Sopran.
Ausdrücke rund um Gesundheit
высокая температура – hohe Temperatur
У меня высокая температура. – Ich habe hohes Fieber.
высокий пульс – hoher Puls
высокое (кровяное) давление – hoher Blutdruck (das Wort „кровяное“ (=Blut-) wird im Russischen oft weg gelassen)
У него очень высокое давление. – Er hat einen sehr hohen Blutdruck
Некоторые исследования показывают, что у людей, которые регулярно едят грецкие орехи, высокий уровень полезного холестерина. – Manche Untersuchungen zeigen, dass Menschen, die regelmäßig Walnüsse essen, hohe Werte des guten Cholesterins haben. (wörtlich: … ein hohes Niveau des nützlichen Cholesterins…)
Ausdrücke rund um Natur
высокая гора – hoher Berg
Самая высокая гора России и Европы Эльбрус (5642 м) находится недалеко от города Сочи. – Der höchste Berg Russlands und Europas Elbrus (5.642 m) befindet sich nicht weit von der Stadt Sotschi.
Если выпадает много снега, весной бывает высокий уровень воды. – Wenn viel Schnee fällt, gibt es im Frühling Hochwasser. (wörtlich: hoher Wasserstand)
Ausdrücke rund um Wirtschaft und Technologien
высокий уровень жизни – hoher Lebensstandard
высокое качество – hohe Qualität
высший сорт – beste Qualität (= höchste, beste Sorte)
кофе высшего сорта – Kaffee der besten Qualität
высокие цены – hohe Preise
высокая квартплата – hoher Mietpreis für Wohnung („квартплата“ ist eine Abkürzung für „квартирная плата“)
высокая арендная плата – hoher Mietpreis für Büros, Gewerbeobjekte, Grundstücke,etc.
из-за высокой арендной платы – wegen hoher Mietpreise
высокий уровень безработицы (oder auch: высокая безработица) – hohe Arbeitslosigkeit (wörtlich: hohes Niveau der Arbeitslosigkeit)
Эксперты озабочены высоким уровнем безработицы среди молодёжи. – Die Experten machen sich Sorgen über hohe Jugendarbeitslosigkeit.
высокая технология – Hochtechnologie
В Ганновере проходит крупнейшая в мире выставка высоких технологий и инноваций „ЦеБИТ“. – In Hannover findet die weltgrößte Messe der Hochtechnologie und Innovationen statt, die CeBIT.
Redewendungen mit dem Wort HOCH auf Russisch
Высоко сижу, далеко гляжу! – Ich sitze hoch, ich blicke weit! (ein sehr bekannter und viel zitierter Ausdruck aus dem russischen Märchen „Mascha und der Bär“ (russisch: „Маша и Медведь“)
разговаривать на высоких нотах – laut und aufgeregt reden
птица высокого полета – ein Vogel, der hoch fliegt (= ein sehr wichtiger Mensch)
Выше голову! – Kopf hoch!
Это выше всяких похвал! – Das ist über jedes Lob erhaben!
Russische Grammatik: Adjektive
Podcast-Lektion 96: Der einfache Komparativ von russischen Adjektiven und Adverbien
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht
Schreibe einen Kommentar