RusslandJournal+

высокий – hoch auf Russisch

Das Wort ВЫСОКИЙ [wyssókij] hat auf Russisch folgende Bedeutungen:

  1. hoch, hochgewachsen (groß)
  2. erhaben

Wortart: Adjektiv

Deklination des russischen Adjektivs ВЫСОКИЙ
Fall
Падеж
Singular Plural
Maskulin Feminin Neutrum
Nominativ
Именительный
высокий
[wyssókij]
высокая
[wyssókaja]
высокое
[wyssókaje]
высокие
[wyssókije]
Genitiv
Родительный
высокого высокой высокого высоких
Dativ
Дательный
высокому высокой высокому высоким
Akkusativ
Винительный
belebt:
высокого
unbelebt:
высокий
высокую высокое belebt:
высоких
unbelebt:
высокие
Instrumental
Творительный
высоким высокой высоким высокими
Präpositiv
Предложный
высоком высокой высоком высоких
Steigerungsformen Singular
Maskulin Feminin Neutrum
Komparativ выше выше выше
Superlativ
zusammengesetzt
самый высокий самая высокая самое высокое
Superlativ
einfach
высочайший
высший
высочайшая
высшая
высочайшее
высшее
Steigerungsformen Plural
Komparativ выше
Superlativ
zusammengesetzt
самые высокие
Superlativ
einfach
высочайшие
высшие

Adverb: высоко [wyssakó]

Ausdrücke mit dem Wort HOCH auf Russisch

Hochhäuser im Moskauer Internationalen Businesszentrum Moscow-City

В московском международном деловом центре „Москва-Сити“ находятся самые высокие здания России. – Im Moskauer Internationalen Businesszentrum „Moscow-City“ befinden sich die höchsten Gebäude Russlands.

Высокое здание по-русски называется „высотка“. – Ein hohes Gebäude nennt man auf Russisch „высотка“ [wysotka] (= Hochhaus).
высокий человек – hochgewachsener, großer Mensch
Он уже самый высокий в классе! – Er ist schon der höchste in der Klasse!
Кто выше? – Wer ist höher / größer?
Ты смотрел(а) французский фильм „Высокий блондин в чёрном ботинке“? – Hast Du den französischen Film „Der große Blonde mit dem schwarzen Schuh“ gesehen?

быть высокого мнения о (+ Präp./ 6. Fall) – eine hohe Meinung von jmdm./etw. haben
Он/ Она слишком высокого мнения о себе. – Er / Sie hat eine zu hohe Meinung von sich.
высоко ценить (+ Akk. / 4. Fall.) – hoch achten, hoch schätzen

высокие требования – hohe Ansprüche
высокая ответственность – hohe Verantwortung
Я не могу возложить на тебя такую высокую ответственность. – Ich kann Dir nicht so eine große Verantwortung aufbürden.

высокий уровень – hoher Stand, Wert, Niveau
встреча на высшем уровне – Gipfeltreffen (wörtlich: Treffen auf dem höchsten Niveau)
в высшей степени – in höchstem Maße

высшая школа oder высшее учебное заведение (ВУЗ) – Hochschule
высшее образование – Hochschulbildung, Hochschulabschluss
диплом о высшем образовании – Diplom über Hochschulbildung
С высшим образованием можно устроиться на хорошую работу. – Mit Hochschulabschluss kann man eine gute Arbeit finden.

Anzeige

высокие каблуки – hohe Absätze
Не все русские женщины любят носить туфли на высоком каблуке. – Nicht alle russische Frauen mögen es, Schuhe mit hohem Absatz zu tragen.
высокие сапоги на высоком каблуке – hohe Stiefel mit hohem Absatz
высокий табурет – Barhocker
высокие потолки – hohe Decken

высокие скулы – hohe Wangenknochen
высокий голос – hohe Stimme
Высокий женский голос называется сопрано. – Hohe Frauenstimme heißt Sopran.

Ausdrücke rund um Gesundheit
высокая температура – hohe Temperatur
У меня высокая температура. – Ich habe hohes Fieber.
высокий пульс – hoher Puls
высокое (кровяное) давление – hoher Blutdruck (das Wort „кровяное“ (=Blut-) wird im Russischen oft weg gelassen)
У него очень высокое давление. – Er hat einen sehr hohen Blutdruck
Некоторые исследования показывают, что у людей, которые регулярно едят грецкие орехи, высокий уровень полезного холестерина. – Manche Untersuchungen zeigen, dass Menschen, die regelmäßig Walnüsse essen, hohe Werte des guten Cholesterins haben. (wörtlich: … ein hohes Niveau des nützlichen Cholesterins…)

Ausdrücke rund um Natur
высокая гора – hoher Berg
Самая высокая гора России и Европы Эльбрус (5642 м) находится недалеко от города Сочи. – Der höchste Berg Russlands und Europas Elbrus (5.642 m) befindet sich nicht weit von der Stadt Sotschi.
Если выпадает много снега, весной бывает высокий уровень воды. – Wenn viel Schnee fällt, gibt es im Frühling Hochwasser. (wörtlich: hoher Wasserstand)

Ausdrücke rund um Wirtschaft und Technologien

высокий уровень жизни – hoher Lebensstandard
высокое качество – hohe Qualität
высший сорт – beste Qualität (= höchste, beste Sorte)
кофе высшего сорта – Kaffee der besten Qualität

высокие цены – hohe Preise
высокая квартплата – hoher Mietpreis für Wohnung („квартплата“ ist eine Abkürzung für „квартирная плата“)
высокая арендная плата – hoher Mietpreis für Büros, Gewerbeobjekte, Grundstücke,etc.
из-за высокой арендной платы – wegen hoher Mietpreise

высокий уровень безработицы (oder auch: высокая безработица) – hohe Arbeitslosigkeit (wörtlich: hohes Niveau der Arbeitslosigkeit)
Эксперты озабочены высоким уровнем безработицы среди молодёжи. – Die Experten machen sich Sorgen über hohe Jugendarbeitslosigkeit.

высокая технология – Hochtechnologie
В Ганновере проходит крупнейшая в мире выставка высоких технологий и инноваций „ЦеБИТ“. – In Hannover findet die weltgrößte Messe der Hochtechnologie und Innovationen statt, die CeBIT.

Redewendungen mit dem Wort HOCH auf Russisch

Высоко сижу, далеко гляжу! – Ich sitze hoch, ich blicke weit! (ein sehr bekannter und viel zitierter Ausdruck aus dem russischen Märchen „Mascha und der Bär“ (russisch: „Маша и Медведь“)
разговаривать на высоких нотах – laut und aufgeregt reden
птица высокого полета – ein Vogel, der hoch fliegt (= ein sehr wichtiger Mensch)
Выше голову! – Kopf hoch!
Это выше всяких похвал! – Das ist über jedes Lob erhaben!

Mehr zum Thema

Russische Grammatik: Adjektive
Podcast-Lektion 96: Der einfache Komparativ von russischen Adjektiven und Adverbien
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!