RusslandJournal+

Schönes Wetter auf Russisch

Deutsche Muttersprachler machen häufig Fehler, wenn sie über schönes oder sehr schönes Wetter auf Russisch sprechen. Das passiert, wenn wörtlich aus dem Deutschen übersetzt wird. Doch für einiges, was auf Deutsch als „schön“ bezeichnet werden kann, müssen im Russischen andere Adjektive gebraucht werden.

Lerne, „schönes Wetter“ und „sehr schönes Wetter“ auf Russisch richtig zu sagen.

HINWEIS: Betonte Vokale sind rot markiert.

WETTER heißt auf Russisch ПОГОДА.
In ПОГОДА wird nur das betonte О wie [o] ausgesprochen. Die Erklärung gibt es in diesem Artikel mit Video: Das A und O der russischen Sprache
Der erste Unterschied zwischen Deutsch und Russisch ist:
WETTER ist sächlich und ПОГОДА ist weiblich. Das ist wichtig, um das Adjektiv, das das Wetter beschreibt, in die richtige Form zu stellen.
Wetter auf Russisch
Podcast-Lektion 63: Auf Russisch über das Wetter und die Jahreszeiten sprechen
Interaktive Übung zu Lektion 63

Anzeige

Das deutsche Adjektiv SCHÖNE wird ins Russische oft mit КРАСИВАЯ übersetzt. In vielen Fällen ist das auch richtig. Doch SCHÖNES WETTER kann ins Russische nicht mit КРАСИВАЯ ПОГОДА übersetzt werden. Das ist aber der erste Fehler, der sehr oft gemacht wird.

Das deutsche Adjektiv SCHÖN hat mehr Bedeutungen als das russische КРАСИВЫЙ. КРАСИВЫЙ ist die männliche Form, also SCHÖNER.
Als КРАСИВЫЙ (m) oder КРАСИВАЯ (f) bezeichnet man auf Russisch vor allem schöne Menschen oder etwas, was angenehm für das Auge oder Ohr ist. Zum Beispiel:
красивый цветок (m) = schöne Blume
красивый голос (m) = schöne Stimme
красивая музыка (f) = schöne Musik
красивая природа (f) = schöne Natur

Das ist die Hauptbedeutung von КРАСИВЫЙ. Es gibt noch andere, sie sind aber für die Beschreibung des Wetters irrelevant.

Der DUDEN definiert SCHÖN unter anderem wie folgt:

in einer Weise verlaufend, die angenehme Gefühle auslöst

Und dann folgen Beispiele wie „schöner Urlaub“, „schöne Zeit“, „schöne Ferien“ und auch „schönes Wetter“. All das kann auf Russisch nicht als КРАСИВЫЙ oder КРАСИВАЯ beschrieben werden. Auch für „schöne Grüße“ und „Danke schön“ wird dieses Adjektiv nicht gebraucht.
Viele/liebe/schöne/herzliche Grüße auf Russisch
Dankeschön, Danke sehr & Co. auf Russisch

Also wie sagt man „schönes Wetter“ auf Russisch?
Das Wetter (ПОГОДА) kann auf Russisch, zum Beispiel gut, wunderbar, ausgezeichnet und sogar wunderschön sein. Hier ein paar Beispiele:
Сегодня хорошая погода. = Heute ist schönes (= gutes) Wetter.
Завтра будет очень хорошая погода.
 = Morgen wird das Wetter sehr schön (= gut) sein.
Какая чудесная погода! = Was für ein wunderbares Wetter!
Погода здесь отличная! = Das Wetter hier ist ausgezeichnet!
Погода у нас сейчас прекрасная! = Das Wetter bei uns ist jetzt wunderschön!

Vorsicht mit ПРЕКРАСНАЯ. Ein anderer häufiger Fehler ist es „очень прекрасная“ zu sagen. Auf Russisch sagt man so nicht. Wenn das Wetter noch besser als ПРЕКРАСНАЯ ist, wird oft als Verstärkung das Wort ПРОСТО (= einfach) gebraucht.
Ausdrücke mit dem Wort EINFACH auf Russisch

Погода просто прекрасная! = Das Wetter ist einfach wunderschön!
Oder noch einfacher:
Погода просто супер! = Das Wetter ist einfach super!

Aussprache von E im Russischen
Wann G wie W im Russischen ausgesprochen wird (zum Beispiel in СЕГОДНЯ)
Russische Adjektive
Interaktive Übungen zum Podcast „Russisch lernen mit RusslandJournal.de“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!