RusslandJournal+

Wann G wie W im Russischen ausgesprochen wird

Г [ge] ist der vierte Buchstabe des russischen Alphabets. Der Buchstabe Г kann im Russischen unterschiedlich ausgesprochen werden: stimmhaft hart [g] oder weich [gʲ], stimmlos wie [k] oder selten wie ​[⁠ɣ⁠]​ / [h]. Und manchmal spricht man Г wie [w] aus. Doch woher weiß man, wann Г wie [w] ausgesprochen wird?

Es ist wichtig, sich folgende zwei Sachen zu merken:

  1. Der russische Buchstabe Г kann nur in den Buchstabenkombinationen ЕГО und ОГО
 wie [w] ausgesprochen werden.
    Wichtig: Es heißt „kann„, weil es nicht immer der Fall ist.
  2. Die Buchstabenkombinationen ЕГО und ОГО, in denen Г wie [w] ausgesprochen wird, stehen fast immer am Ende des Worts.

Anzeige

Regel für die Aussprache von Г wie [w]

Die Hauptregel für die Aussprache von Г wie [w] lautet:

Der russische Buchstabe Г wird in den Endungen -ЕГО und -ОГО wie [w] ausgesprochen. Solche Endungen haben im Russischen maskuline und sächliche Pronomen, Adjektive und Zahlwörter im Genitiv Singular.
HINWEIS: Pronomen, Adjektive und Zahlwörter, die belebte Substantive (Menschen oder Tiere) beschreiben, haben im Akkusativ Singular dieselben Formen wie im Genitiv.

Hier ein paar Beispiele:

КОГО [kawó] = wen
КОГО ist der Genitiv Singular von КТО [kto] = wer
ДЛЯ КОГО ЭТОТ КУРС? = Für wen ist dieser Kurs?

ЧЕГО [tschiwó] = was
ЧЕГО ist der Genitiv Singular von ЧТО [schto] = was
ДЛЯ ЧЕГО ТЕБЕ ЭТО? = Wofür brauchst du das? (wörtlich: Für was…)

НИЧЕГО [nʲitschiwó] = nichts
Die Form НИЧЕГО ist der Genitiv Singular von НИЧТО [nʲischtó] = nichts.
Das ist eine häufige Antwort auf die Frage „Wie geht’s?“.
– КАК ДЕЛА? = Wie geht’s?
– НИЧЕГО. = Geht so. / Einigermaßen.

ЕГО [jiwó] = ihn
ЕГО ist der Genitiv und Akkusativ Singular von
ОН [on] = er
und
ОНО [anó] = es
Его зовут Иван. = Er heißt Iwan. (wörtlich: Ihn nennt man Iwan.)
Die russischen Personalpronomen ОН und ОНО haben im Genitiv und Akkusativ Singular dieselbe Form. Hier ist ЕГО der Akkusativ von ОН.

Die Aussprache von Г bleibt gleich, auch wenn bei einem Personalpronomen ein Н- vorangestellt wird, wie in
У НЕГО ОТПУСК. = Er hat Urlaub. (wörtlich: Bei ihm Urlaub.)
Der Ausdruck für haben / nicht haben auf Russisch

МОЕГО [majiwó] = meines
МОЕГО ist der Genitiv Singular von
МОЙ [moj] (m) = mein, meiner
und
МОЁ [majó] (n) = mein, meins
ЭТО ТЕЛЕФОН МОЕГО ДРУГА. = Das ist die Telefonnummer meines Freundes.

ДРУГОГО [drugówa] = eines/des anderen
ДРУГОГО ist der Genitiv Singular von
ДРУГОЙ [drugój] (m) = anderer
und
ДРУГОЕ [drugóje] (n) = anderes
ДРУГОГО МЕСТА НЕ БЫЛО. = Es gab keinen anderen Platz. (wörtlich: Anderen Platz nicht gab.)

РУССКОГО [rúßkawa] = russischen
РУССКОГО ist der Genitiv Singular von
РУССКИЙ [rúßkʲij] (m) = russischer
und
РУССКОЕ [rúßkaje] (n) = russisches
УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА = Russisch Unterricht (wörtlich: Unterricht der russischen Sprache)
Podcast-Lektion 61: Farben auf Russisch im Genitiv Singular

ОДНОГО [adnawó] = einen
ОДНОГО ist der Genitiv Singular von
ОДИН [adín] (m) = ein, einer
und
ОДНО [adnó] (n) = eins
У НИХ НЕТ НИ ОДНОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА. = Sie haben keinen Beweis. (wörtlich: Bei ihnen gibt es nicht einen Beweis.)
Zahlen auf Russisch von Null bis zu einer Million mit Aussprache zum Anhören

ТРЕТЬЕГО [trʲétʲjiwa] = des dritten
ТРЕТЬЕГО ist der Genitiv Singular von
ТРЕТИЙ [trʲétʲij] (m) = dritter
und
ТРЕТЬЕ [trʲétʲje] (n) = drittes
ОН РОДИЛСЯ ТРЕТЬЕГО МАРТА. = Er wurde am 3. März geboren.

Das waren Beispiele für die Aussprache von Г wie [w] in den Endungen -ОГО und -ЕГО bei Pronomen, Adjektiven und Zahlwörtern.

Es gibt auch ein paar wenige Adverbien, bei denen der Buchstabe Г wie [w] ausgesprochen wird. Das hängt mit der Herkunft dieser Adverbien zusammen. Zum Beispiel:

ИТОГО [itawó] = insgesamt
ИТОГО ПОЛУЧАЕТСЯ ТЫСЯЧА РУБЛЕЙ. = Insgesamt macht das Tausend Rubel.
oder einfach
ИТОГО ДЕСЯТЬ. = Insgesamt zehn.

Das Adverb СЕГОДНЯ ist ein besonderer Fall. Denn hier steht die Kombination -ЕГО- nicht am Ende, sondern mitten im Wort. Das Г wird aber trotzdem wie [w] ausgesprochen.
СЕГОДНЯ [ßʲiwódnʲa] = heute
СЕГОДНЯ НИЧЕГО НЕ СЛУЧИЛОСЬ. = Heute ist nichts passiert.
СЕГОДНЯ УЖЕ НИЧЕГО НЕТ. = Heute gibt es nichts mehr.

Wann Г in den Buchstabenkombinationen ЕГО und ОГО wie [g] ausgesprochen wird

In Substantiven, Verben und vielen Adverbien wird der Buchstabe Г in den Buchstabenkombinationen ЕГО und ОГО wie [g] ausgesprochen.

Die Adverbien sind in dieser Hinsicht besonders tückisch. Denn laut der Hauptregel wird Buchstabe Г in den Endungen -ЕГО und -ОГО wie [w] ausgesprochen. Doch viele Adverbien enden auf -ОГО, werden aber mit [g] ausgesprochen. Zum Beispiel:
МНОГО [mnóga] = viel
НЕМНОГО [nʲimnóga] = nicht viel, ein wenig
ДОРОГО [dóraga] = teuer

Die Kombination -ЕГО- kommt eher mitten im Wort vor. Und mitten im Wort wird Г fast immer wie [g] ausgesprochen:
ЕЖЕГОДНО [jischschygódna] = jährlich
БЕГОМ [bʲigóm] = laufend, rennend, schnell

In Substantiven und Verben stehen die Buchstabenkombinationen -ЕГО- und -ОГО- immer mitten im Wort. Hier wird Г wie [g] ausgesprochen.

Beispiele für Substantive wären:
ОГОНЬ [agónʲ] = Feuer, Brand
ПОГОДА [pagóda] = Wetter
КАТЕГОРИЯ [katʲigórʲija] = Kategorie
ПЕРЕГОВОРЫ [pʲirʲigawóry] = Verhandlungen

Und noch zwei Verben:
ДОГОВОРИТЬСЯ [dagawarʲítsa] = sich verständigen, sich verabreden
ПЕРЕГОНЯТЬ [pʲirʲiganʲátʲ] = 1) überholen oder 2) an einen anderen Ort treiben, bringen oder fahren

Checkliste zum Prüfen der Aussprache von Г wie [w] oder [g]

Aussprache von g im Russischen - Checkliste

Diese kurze Checkliste hilft, schnell zu erkennen, ob ein Г wie [w] oder [g] ausgesprochen wird.

  1. Ist es eine Buchstabenkombination ЕГО oder ОГО?
    nein → Г = [g]
    ja → Г könnte [w] sein
  2. Steht ЕГО oder ОГО am Ende des Worts?
    nein → Г = [g] außer СЕГОДНЯ
    ja ↓

    • Ist es eine deklinierte (also veränderte) Form eines Pronomens, Adjektivs oder Zahlworts?
      nein → Г = [g]
      ja → Г = [w]

Übung zur Aussprache von Г wie [w] oder [g]

Machen wir eine kleine Übung und wenden unsere schnelle Checkliste an.

ПО ДОРОГЕ = auf dem Weg, im Vorbeigehen, beiläufig

  1. Ist es eine Buchstabenkombination ЕГО oder ОГО?
    nein → Г = [g]
    ПО ДОРОГЕ = [pa darógʲe]

ТВОЕГО = deines

  1. Ist es eine Buchstabenkombination ЕГО oder ОГО?
    ja → Г könnte [w] sein
  2. Steht ЕГО oder ОГО am Ende des Worts?
    ja →
    – Ist es eine deklinierte (also veränderte) Form eines Pronomens, Adjektivs oder Zahlworts?
    ja → Г = [w]
    ТВОЕГО [twajiwó] ist der Genitiv Singular von 
ТВОЙ [twoj] (m) = dein, deiner
 und ТВОЁ [twajó] (n) = dein, deins

ОГОРОД = Gemüsegarten

  1. Ist es eine Buchstabenkombination ЕГО oder ОГО?
    ja → Г könnte [w] sein
  2. Steht ЕГО oder ОГО am Ende des Worts?
    nein → Г = [g] außer СЕГОДНЯ
    ОГОРОД [agarót] ist ein Substantiv, das mit [g] ausgesprochen wird.

СТРОГО = streng, strikt

  1. Ist es eine Buchstabenkombination ЕГО oder ОГО?
    ja → Г könnte [w] sein
  2. Steht ЕГО oder ОГО am Ende des Worts?
    ja ↓

    • Ist es eine deklinierte (also veränderte) Form eines Pronomens, Adjektivs oder Zahlworts?
      nein → Г = [g]
      СТРОГО [ßtróga] ist ein Adverb, das mit [g] ausgesprochen wird.

Übrigens: Das O wird in Russisch wie [o] ausgesprochen nur wenn es betont ist.
Die Aussprache von O im Russischen (mit Video)

Verwandte Artikel

Warum H im Russischen manchmal zu Г [g] und manchmal zu Х [ch] wird. Also warum wird Hans zu Ганс und Hannes zu Ханнес? (mit Video)

Russische Schrift und Aussprache
Aussprache von E im Russischen (mit Video)
Aussprache von harten und weichen Konsonanten auf Russisch (mit Video)
Übungen zur praktischen Phonetik der russischen Sprache: Aussprache, Rechtschreibung, Intonation
14 russische Zungenbrecher als Aussprachübung zum Anhören, Mitlesen, Mitsprechen und Schmunzeln.
Russische Verben mit Konjugation und Aussprache zum Anhören
Videos zum Russisch Lernen

4 Kommentare zu “Wann G wie W im Russischen ausgesprochen wird”

  1. Beate Berbuir

    Danke!! Tolle Erklärung. Mit der guten Struktur habe ich es verstanden.

  2. christine

    ich verstehe nicht dass es immer heißt genitiv.. mir scheint die deutsche übersetzung ist akkusativ… natürlich gibts da überschneidungen.. für wen ist dieser kurs = wessen ist dieser kurs.. oder so ähnlich. aber damit kann ich mir nicht in allen fällen eine eselsbrücke zurechtbasteln..
    ich werd auf alle fälle nicht aufgeben, und dieser kurs ist ziemlich gut, soweit ich das am anfang meiner lernversuche feststellen kann.
    spaciba!

    • Anastassia

      Hallo Christine,
      der Genitiv im Russischen entspricht in sehr vielen Fällen nicht dem Genitiv im Deutschen. Wenn hier die Rede vom Genitiv ist, ist immer der russische Genitiv gemeint. Im Russischen wird der Genitiv viel mehr gebraucht als im Deutschen und wird auch oft mit dem Akkusativ ins Deutsche übersetzt.
      Ich vermute, dass du mit dem „Kurs“ unseren Podcast meinst, und freue mich darüber, dass er dir soweit gefällt.
      Viele Grüße
      Anastassia

  3. Gerlinde Schneider

    Hallo liebe Anastasia, lieber Chris,
    Ich bin dabei zu wiederholen da ich über Winter etwas … verzeiht mir…. gefaulenzt habe!!! Momentan bin ich bei Lektion 14 und Jijo,jiwo und gewisse Regeln machen mir noch etwas Kopfzerbrechen. Ich gebe aber nicht auf weil ich mich mit meinen russischen Freunden doch irgendwann mal unterhalten möchte!!!Ich liebe auch die russische Kultur und Musik und bin von den russischen Menschen angetan!!
    Irgendwann mal möchte ich da wirklich hin! Es ist schön Anastasia, daß Du den Menschen sagst das Russen ganz normale Leute wie Du und ich sind. Das empfinde ich auch so.!! Ich sehe nicht die Politik oder das was Deutschland und Russland trennt. Das tut mir eher weh und daher will ich Russisch lernen um mit den Menschen dort zu kommunizieren. Das ist mir ein wichtiges Anliegen!! Die russischen Übersetzer im Handy sind ätzend!!!!!! Meine russische Freundin Arina lacht sich jedes Mal kaputt wenn ich da wem was geschrieben habe…..aber es braucht eben Zeit. Und ich bin nicht mehr so jung. Aber…ich will!!! Ich danke Dir für den Podcast!!!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!