Lektion 21: Russisch hören und verstehen. Dialog „Gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?“


Урок 21 [urok 21]

Russische Grammatik: Russische Substantive im Präpositiv (nach der Präposition ‚на‘)
Russische Vokabeln: erster, in der Nähe, dort, gegenüber, Seite / Richtung, zu Fuß, Ausgang, überqueren, befindet sich, zeigen, aussteigen
Sie können / ihr könnt; Könnten Sie? / Könntet ihr? Setzen Sie sich / Nehmen Sie die Metro.

  • PDF-Buch zum Podcast
  • Podcast-Buch
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen auf 479 Seiten (DIN A4)
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Mehr Infos und Leseprobe

Die neue Zahl heute:
двадцать один – einundzwanzig

Russische Ordnungszahlen in der maskulinen Form haben oft die Endung -ый
первый [pérwyj] – erster, der erste
урок двадцать первый – die einundzwanzigste Lektion (das russische Wort ‚урок‘ ist männlich. Deswegen steht die Ordnungszahl in der maskulinen Form.)
(siehe auch ‚второй‘ (zweiter, der zweite) in der Lektion 20)

Hörpraxis: Dialog auf Russisch

– Извините, вы не знаете, здесь поблизости есть супермаркет?
– Нет, поблизости нет. В супермаркет вы можете проехать на метро или на машине.
– А станция метро далеко отсюда?
– Не очень далеко. 10 минут пешком. Перейдите через улицу, потом поверните направо и там рядом метро.
– И как проехать на метро в супермаркет?
– Садитесь на метро в сторону центра и выходите на второй остановке. Супермаркет находится напротив выхода метро.
– Вы не могли бы показать мне это на карте?
– Да, конечно. Супермаркет находится вот здесь.
– Большое спасибо!
– Пожалуйста.

Dialog Satz für Satz:

Извините, вы не знаете, здесь поблизости есть супермаркет? – Entschuldigen Sie, wissen Sie, ob es hier in der Nähe einen Supermarkt gibt?

поблизости [pablísaßti] – in der Nähe
(erinnert an das Wort близко (nah, unweit) aus der Lektion 18)

Нет, поблизости нет. – Nein, in der Nähe gibt es keinen. (wörtlich: Nein, in der Nähe gibt es nicht.)

В супермаркет вы можете проехать на метро или на машине.
Zum Supermarkt kommen Sie mit der Metro oder mit dem Auto.
(wörtlich: Zum Supermarkt können Sie mit der Metro oder mit dem Auto hinfahren.)
вы можете проехать [wy móschytje prajéchat‘] – Sie können / ihr könnt hinfahren
вы можете [wy móschytje] – Sie können / ihr könnt

Russische Substantive im Präpositiv

Die meisten russischen Substantive (egal ob männlich, weiblich oder sächlich) haben im Präpositiv Singular die Endung –e.

Anzeige

Präposition ‚на‘ + Präpositiv
Nach der Präposition ‚на‘ im Sinne von „wo?“ oder „womit?“ stehen russische Substantive im Präpositiv.
на метро [na mitró] – mit der Metro (das Wort ‚метро‘ bleibt unverändert)
на машине [na maschínje] – mit dem Auto (im Nominativ – машина)
Siehe auch ‚на светофоре‘ (an der Ampel) aus der Lektion 20.
WICHTIG: Nach der Präposition ‚на‘ im Sinne von „wohin?“ stehen russische Substantive im Akkusativ! Einige Beispiele gibt es in der Lektion 17.

А станция метро далеко отсюда? – Und ist die Metro-Station weit von hier.

Не очень далеко. 10 минут пешком. Перейдите через улицу, потом поверните направо и там рядом метро.
Не очень далеко. – Nicht sehr weit weg.
10 минут пешком. [djéßit‘ minút pischkóm] – 10 Minuten zu Fuß.
пешком [pischkóm] – zu Fuß
Перейдите через улицу [pirijdítje tschériß úlitsu] – Überqueren Sie die Straße (через + Akkusativ)
потом поверните направо – danach biegen Sie nach rechts ab
и там рядом метро – und die Metro ist dort in der Nähe
там [tam] – dort

И как проехать на метро в супермаркет? – Und wie kommt man mit der Metro zum Supermarkt? (wörtlich: wie fährt man)

Садитесь на метро в сторону центра и выходите на второй остановке. – Nehmen Sie die Metro Richtung Zentrum und steigen Sie an der zweiten Haltestelle aus.
Садитесь [ßadítjes‘] – wörtlich: Setzen Sie sich
Садитесь на метро – nehmen Sie die Metro
остановка (f) [aßtanófka] – Haltestelle
на остановке [na aßtanófkje] – an der Haltestelle (Präpositiv!)
на второй остановке [na ftarój aßtanófkje] – an der zweiten Haltestelle
Die Ordnungszahl steht auch im Präpositiv. Im Nominativ heißt es:
вторая остановка [ftarája aßtanófka] – die zweite Haltestelle
выходите [wychadítje] – Steigen Sie aus (Grundform: выходить [wychadít‘] – aussteigen)
сторона (f) [ßtaraná] – Seite / hier: Richtung
в сторону центра [f ßtóranu tzéntra] – Richtung Zentrum

Anzeige

Супермаркет находится напротив выхода метро.
Der Supermarkt befindet sich gegenüber vom Metro-Ausgang.
выход (m) [wýchat] – Ausgang
выход метро – Metro-Ausgang
напротив [naprótif] – gegenüber
напротив выхода – gegenüber vom Ausgang (напротив + ‚выход‘ im Genitiv)
находится [nachóditsa] – (er/sie/es) befindet sich

Вы не могли бы показать мне это на карте?
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Вы не могли бы [wy ni maglí by] – Könnten Sie / Könntet ihr (wörtlich: Könnten Sie nicht)
показать [pakazát‘] – zeigen
(siehe auch ‚Покажите‘ – zeigen Sie – in der Lektion 18)
на карте – auf der Karte (на + ‚картa‘ im Präpositiv)

– Да, конечно. Супермаркет находится вот здесь.
– Большое спасибо!
– Пожалуйста.

Да, конечно. – Ja, klar. / Ja, natürlich.
конечно [kanjeschná] – natürlich, sicher, Klar!

Супермаркет находится вот здесь. – Der Supermarmakt befindet sich hier.
вот [wot] – hier, da (Wird oft verwendet, wenn man auf etwas oder jemanden zeigt)

Большое спасибо! – Vielen Dank!
Пожалуйста. – Bitte.

NÄCHSTE LEKTION:
Sich um eine Uhrzeit verabreden. Das russische Verb „können“ im Präsens

VORHERIGE LEKTION:
Russisch hören und verstehen. Dialog mit Richtungsangaben

Podcast zum Russisch lernen: Alle Lektionen auf einen Blick
Mehr zum Russisch lernen

Ein Kommentar zu “Lektion 21: Russisch hören und verstehen. Dialog „Gibt es hier in der Nähe einen Supermarkt?“”

  1. Julietta

    Hallo :))
    Also, ist ja super Dialoge zu haben. Aber leider versucht die Dame anscheinend einen neuen Geschwindigkeitsrekord aufzustellen, und das hilft einem als Lernenden natürlich nicht wirklich weiter… Schade.

Kommentar schreiben

Hinweis: Kommentare werden moderiert. Außerdem wird zur Vermeidung von SPAM zu allen Links das rel="nofollow"-Attribut hinzugefügt. SPAM und Kommentare ohne Bezug zum Thema werden gelöscht.

Diese HTML Tags und Attribute können genutzt werden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>