RusslandJournal+

фильм – Film auf Russisch

Das Wort ФИЛЬМ bedeutet auf Russisch nur Kino- oder TV-Film. Für eine dünne Schicht bzw. für Filmrollen, die in Fotoapparate eingelegt werden, wird das Wort плёнка gebraucht.

Wortart: Substantiv, maskulin, unbelebt

Deklination des russischen Wortes ФИЛЬМ
Fall
Падеж
Singular Plural
Nominativ
Именительный
фильм
[filjm]
фильмы
[fíljmy]
Genitiv
Родительный
фильма
[fíljma]
фильмов
[fíljmaf]
Dativ
Дательный
фильму
[fíljmu]
фильмам
[fíljmam]
Akkusativ
Винительный
фильм
[filjm]
фильмы
[fíljmy]
Instrumental
Творительный
фильмом
[fíljmam]
фильмами
[fíljmami]
Präpositiv
Предложный
фильме
[fíljmji]
фильмах
[fíljmach]

Ausdrücke mit dem Wort FILM  auf Russisch

Kameramann dreht einen Film

Оператор снимает фильм. = Ein Kameramann dreht einen Film.

художественный фильм – Spielfilm
телевизионный фильм (телефильм) – Fernsehfilm
боевик – Thriller
приключенческий фильм – Abenteuerfilm
детективный фильм (детектив) – Kriminalfilm (Krimi)
фильм ужасов – Horrorfilm
исторический фильм – Historischer Film / Historienfilm
документальный фильм- Dokumentarfilm
музыкальный фильм – Musikfilm
фильм о любви – Liebesfilm
фильм о войне – Kriegsfilm
фильм-сказка – Märchenfilm
мультипликационный фильм (мультфильм / мультик) – Zeichentrickfilm (Zeichentrick)
детский фильм – Kinderfilm
немой фильм – Stummfilm
чёрно-белый фильм – Schwarzweißfilm
многосерийный фильм – mehrteiliger Film
советский фильм – Sowjetischer Film

русский фильм – russischer Film
смотреть фильм по-русски с субтитрами – Film auf Russisch mit Untertiteln schauen

лучший фильм – bester Film
Это один из лучших фильмов. – Das ist einer der besten Filme.
В 1968 году премию Оскар в номинации „лучший фильм на иностранном языке“ получил фильм „Война и мир“ режиссёра Бондарчука. – Im Jahr 1968 bekam der Film „Krieg und Frieden“ des Regisseurs Bondartschuk den Oscar-Preis in der Kategorie „Bester fremdsprachiger Film“.

Anzeige

популярный фильм – populärer Film
любимый фильм – beliebter Film / Lieblingsfilm
Какой твой любимый фильм? – Was ist Dein Lieblingsfilm?
Какие твои любимые фильмы? – Was sind Deine Lieblingsfilme?
„Покровские ворота“ – один из самых популярных и любимых фильмов в России. – „Das Pokrowskije Tor“ ist einer der populärsten und beliebtesten Filme in Russland.

снимать фильм – einen Film drehen (unvollendeter Aspekt)
снять фильм – einen Film gedreht haben (vollendeter Aspekt)

режиссер фильма – Filmregisseur
трейлер фильма / трейлер к фильму – Filmtrailer / Trailer zum Film
В сети появился первый трейлер нового фильма. – Im Netz tauchte der erste Trailer des neuen Films auf.

Фильм „Анна Каренина“ основан на одноимённом романе Льва Толстого. – Der Film „Anna Karenina“ basiert auf dem gleichnamigen Roman von Leo Tolstoi.
По книге Толстого „Война и мир“ было снято много фильмов. – Nach dem Buch „Krieg und Frieden“ von Tolstoi wurden viele Filme gedreht.

Жерар Депардье сыграл главную роль в российско-французском фильме „Распутин“ (2011). – Gérard Depardieu spielte die Hauptrolle im russisch-französischen Film „Rasputin“ (2011).

Какой фильм там сегодня идёт? – Welcher Film läuft dort heute?

смотреть фильм в кино / по телевизору / онлайн – Film schauen im Kino / im Fernsehen / online
скачать фильм – Film herunterladen

Это песня из фильма … – Das ist das Lied aus dem Film…
В этом году вышло много хороших фильмов. – Dieses Jahr erschienen viele gute Filme.

премьера фильма – Filmpremiere
конец фильма – Filmende
отзывы о фильмах – Meinungen über Filme

Это фильм, который можно пересматривать много раз! – Das ist ein Film, den man sich immer wieder anschauen kann. (wörtlich: …, den man sich viele Male anschauen kann)

Mehr zum Thema

Russische Filme und Filme über Russland
Film-Klassiker von Sergej Eisenstein und Andrej Tarkowski
Podcast-Lektion 15: Russischer Ausdruck für „einen Film im Fernsehen schauen“
Podcast-Lektion 62: Russisch für „Ich habe vergessen, wie dieser Film heißt.“
Podcast-Lektion 74: Darüber sprechen, ob ein Film gefallen hat
Russische Grammatik: Substantive
Russische Wörter lernen und richtig gebrauchen: Übersicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!