Koffer packen auf Russisch
Eine Vokabelliste für alle, die Koffer packen und dabei ein bisschen Russisch lernen möchten. Der Ausdruck „Koffer packen“ steht auch im Russischen generell für „Sachen für eine Reise packen“. Die Vokabelliste kann auch als kleine Packliste nützlich sein.
Inhaltsverzeichnis
Zwei russische Entsprechungen für „Koffer packen“
Vokabelliste zum Koffer packen auf Russisch
Zwei russische Entsprechungen für „Koffer packen“
Dem deutschen Verb „packen“ entsprechen im Russischen zwei Verben: das eine im unvollendeten und das andere im vollendeten Aspekt:
- собирать (unvollendet) [ßabirátʲ] = dabei sein zu packen, immer wieder packen
Das Verb „собирать“ kann im Präsens, Präteritum und Futur gebraucht werden. - собрать (vollendet) [ßabrátʲ] = fertig gepackt haben (werden)
Das Verb „собрать“ wird nur im Präteritum und Futur gebraucht.
Aspekte bei russischen Verben
Übungen zum Gebrauch von Aspekten: Russische Verben im richtigen Aspekt gebrauchen, Teil 1
Es gibt also auch zwei russische Entsprechungen für „Koffer packen“:
- СОБИРАТЬ ЧЕМОДАН = dabei sein, Koffer zu packen, immer wieder Koffer packen
Ich packe Koffer. = Я собираю чемодан. (= Ich bin gerade dabei, den Koffer zu packen.)
Ich packe Koffer immer im letzen Moment. = Я всегда собираю чемодан в последний момент. (= Ich mache es immer wieder so.)
Ich muss noch Koffer packen. = Мне ещё надо собирать чемодан. (= Ich werde noch Zeit brauchen, um Koffer zu packen. Ich werde damit beschäftigt sein.)
Gestern haben wir Koffer gepackt. = Вчера мы собирали чемоданы. (= Wir waren gestern damit beschäftigt. Ob wir die Koffer fertig gepackt haben, geht aus dem Satz nicht hervor.)
Wir werden morgen Koffer packen. = Завтра мы будем собирать чемоданы. (= Wir werden uns damit beschäftigen. Ob wir es schaffen, die Koffer fertig zu packen, wissen wir nicht.) - СОБРАТЬ ЧЕМОДАН = Koffer fertig gepackt haben (werden)
Ich habe noch nicht Koffer gepackt. = Я ещё не собрал / собрала чемодан. (= Der Koffer ist noch nicht fertig gepackt.)
Ich muss noch Koffer packen. = Мне ещё надо собрать чемодан. (= Ich muss den Koffer noch fertig gepackt kriegen.)
Gestern haben wir Koffer gepackt. = Вчера мы собрали чемоданы. (= Die Koffer sind fertig gepackt.)
Wir werden morgen Koffer packen. = Завтра мы собирём чемоданы. (= Wir werden die Koffer fertig gepackt haben.)
Anhand von diesen Beispielen sieht man, dass es wichtig ist, das Verb im richtigen Aspekt zu wählen. Denn den deutschen Sätzen entsprechen zwei russische. Die Wahl des Verbs verändert den Sinn der Aussage.
Im russischen Ausdruck für „Koffer packen“ kann das Wort ЧЕМОДАН (Koffer) im Singular oder Plural stehen, je nachdem ob ein oder mehrere Koffer gemeint sind:
СОБИРАТЬ / СОБРАТЬ ЧЕМОДАН = einen Koffer packen
СОБИРАТЬ / СОБРАТЬ ЧЕМОДАНЫ = mehrere Koffer packen
Informationen über Russland Visa und Einladungen: Preise, Unterlagen, Dauer der Bearbeitung.
Wie im Deutschen, ist ЧЕМОДАН (Koffer) in diesem Kontext ein Synonym für Reisegepäck. Man muss also nicht spezifizieren, ob man eine Tasche, einen Rucksack, etc. packt.
Vokabelliste zum Koffer packen auf Russisch
Hinweise zur Aussprache im Russischen:
- Betonte Vokale sind bei mehrsilbrigen Wörtern rot markiert.
- Das Zeichen [ʲ] (ein hochgestelltes j) markiert weiche Konsonanten.
Deutsch | Russisch mit Lautschrift |
Gepäck | багаж (m) [bagásch] |
Handgepäck | ручная кладь (f) [rutschnája klatʲ] |
Sachen auch im Sinne von Gepäck |
вещи (pl) [wʲéschschi] |
Koffer | чемодан (m) [tschimadán] |
Tasche | сумка (f) [ßúmka] |
Rucksack | рюкзак (m) [rʲuksák] |
Dokumente | документы (pl) [dakumʲénty] |
Passport | паспорт (m) [páßpart] |
Reisepass | заграничный паспорт (m) [zagranítschnyj páßpart] Eine im Alltag sehr gebräuchliche Abkürzung: загранпаспорт (m) [zagranpáßpart] |
Führerschein | водительское удостоверение (m) [wadítʲilʲßkaje udaßtawʲirʲénije] водительские права (pl) [wadítʲilʲßkije prawá] Oft sagt man in Russland einfach nur права (pl) [prawá] |
Krankenversicherung | медицинская страховка (f) [miditsýnßkaja ßtrachofka] |
Für eine Reise nach Russland ist eine Auslandskrankenversicherung erforderlich | |
Ticket / Fahrkarte | билет (m) [bilʲét] |
Tickets / Fahrkarten | билеты (pl) [bilʲéty] |
Flugtickets | билеты на самолёт (pl) [bilʲéty na ßamalʲót] |
Zugtickets | билеты на поезд (pl) [bilʲéty na póizt] |
Geld | деньги (pl) [dʲéngi] |
Kreditkarte | кредитная карта (f) [kridítnaja kárta] кредитная карточка (f) [kridítnaja kártatschka] Eine im Alltag sehr gebräuchliche Abkürzung: кредитка (f) [kridítka] |
Smartphone | смартфон (m) [ßmartfón] |
Laptop | ноутбук (m) [noutbúk] |
Kamera | фотоаппарат (m) [fataaparát] |
Ladegerät | зарядное устройство (n) [zarʲádnaje ußtrójßtwa] Eine im Alltag sehr gebräuchliche Abkürzung: зарядка (f) [zarʲátka] |
Speicherkarte | флэш-карта (f) [fleschkárta] |
Stromadapter | переходник (m) [pirichadník] |
Kopfhörer | наушники (pl) [naúschniki] |
Reiseführer Russland Reiseführer |
путеводитель (m) [putiwadítilʲ] |
Sprachführer Sprachführer Russisch |
разговорник (m) [razgawórnik] |
Kleidung | одежда (f) [adʲéschda] |
T-Shirt | футболка (f) [futbßolka] |
Pullover | пуловер (m) [pilówir] |
Jeans | джинсы (pl) [dschýnßy] |
Jacke | куртка (f) [kúrtka] |
Mütze | шапка (f) [schápka] |
Schal | шарф (m) [scharf] |
Handschuhe | перчатки (pl) [pirtschátki] |
Socken | носки (pl) [naskí] |
warme Sachen | тёплые вещи (pl) [tʲóplyje wʲéschschi] |
Pyjama | пижама (f) [pischáma] |
Unterwäsche | нижнее бельё (n) [níschnije biljó] |
Schuhe | обувь (f) [óbuf] |
„обувь“ ist auf Russisch ein Sammelbegriff für alle Schuhe, d. h. Fußbekleidung. | |
Sneakers | сникерсы (pl) [sníkirßy] |
Schlafmaske | маска для сна (f) [máßka dlʲa sna] |
Ohrstöpsel | беруши (pl) [birúschy] |
Reisekissen | надувная подушка для шеи (f) [naduwnája padúschka dlʲa schéji] |
Regenschirm | зонтик (m) [zóntik] |
Brille | очки (pl) [atschkí] |
Sonnenbrille | солнечные очки (pl) [ßólnitschyji atschkí] солнцезащитные очки (pl) [ßontzyzaschítnyji atschkí] очки от солнца [atschkí at ßóntza] |
Aufgepasst: In den Wörtern „солнцезащитные“ und „солнца“ wird das Л nicht ausgesprochen. солнце – Sonne auf Russisch |
|
Zahnbürste | зубная щётка (f) [subnája schótka] |
Zahnpasta | зубная паста (f) [subnája pásta] |
Kamm / Bürste | расчёска (f) [rasschóßka] |
Deo | дезодорант (m) [dizadaránt] |
Schampo | шампунь (m) [schampúnʲ] |
Duschgel | гель для душа (m) [gʲelʲ dlʲa dúscha] |
Maniküre Set | маникюрный набор (m) [manikʲurnyj nabór] |
Rasierer | бритва (f) [brítwa] |
Kosmetik | косметика (f) [kaßmʲétika] |
Lippencreme | гигиеническая помада (f) [gigijinítschiskaja pamáda] |
Taschentücher | бумажные платочки (pl) [bumáschnyji platítschki] wörtlich: Papiertüchlein |
Reiseapotheke | аптечка (f) [aptʲétscka] |
Lektionen aus dem Podcast zum Russisch lernen, in denen es um Koffer Packen und Gepäck geht:
- Podcast-Lektion 62: Zwei russische Verben für „vergessen“
„Was muss man auf eine Reise mitnehmen?“, „Vergiss nicht, den Passport und das Ticket mitzunehmen!“, etc. - Podcast-Lektion 66: Russisch hören und verstehen: Zwei Dialoge „Am Flughafen“
Koffer, Tasche, Rucksack als Gepäck aufgeben - Podcast-Lektion 67: Zwei russische Verben für „nehmen“
„Was muss man auf eine Reise mitnehmen?“, „Nimm nicht so viele Sachen mit!“, „Wo kann man hier ein Auto mieten?“, etc. - Podcast-Lektion 68: Zwei russische Verben für „(hin)legen“
„Ich lege den Reiseführer in den Rucksack.“, „Sie nimmt den Koffer und legt ihn auf das Regal.“, „Ich werde die Badehose in die Tasche legen.“, etc.
Packliste für Russland – personalisieren, als PDF herunterladen und ausdrucken
Schreibe einen Kommentar