RusslandJournal.de Abo
Marcopolo Logo

Lektion 92: Dialog "Auschecken aus dem Hotel"

Урок 92 [urok 92]

Russische Grammatik: Partikel БЫ und höfliche Formen "möchte(n) / würde(n) gerne" auf Russisch. Konjugation des unregelmäßigen russischen Verbs "писать" - schreiben. Aufforderungsform mit dem Verb "пойти" – losgehen, gehen, hingehen.

Russische Vokabeln und Ausdrücke: zweiundneunzig, wegfahren, abreisen / verreisen, schreiben, unterschreiben, auschecken, (etwas irgendwo) lassen, möchten / würden gerne, Bargeld, bar zahlen, kostenlos, Minibar, ein paar Stunden

Die neue Zahl heute:
девяносто два [diwinóßta dwa] - 92

Lektion 90: Russisch hören und verstehen: Dialog "In ein Hotel einchecken".

Dialog auf Russisch: Auschecken aus dem Hotel

- Мы сегодня уезжаем и хотели бы выписаться.
- Вы платите наличными или по кредитной карточке?
- По карточке.
- Вы пользовались мини-баром?
- Нет.
- Хорошо. Подпишите здесь, пожалуйста.
- У вас можно оставить багаж на несколько часов?
- Да конечно. Вы можете оставить вещи в камере хранения. Пойдёмте со мной.
- Большое спасибо.
- Не за что. До свидания

Dialog "Auschecken aus dem Hotel" Satz für Satz mit deutscher Übersetzung

  • Мы сегодня уезжаем и хотели бы выписаться.
    Wir fahren heute weg und möchten auschecken.

уезжать (uv) [ujischschát'] - wegfahren, abreisen / verreisen
Lektion 77: Das russsische Verb ПРИЕЗЖАТЬ (uv) [prijischschát'] - angefahren (an)kommen (mit einem Transportmittel!)

Konjugation der russischen Verben
ПРИЕЗЖАТЬ (uv) [prijischschát'] - ankommen, anreisen
УЕЗЖАТЬ (uv) [ujischschát'] - wegfahren, abreisen
я приезжаю
[prijischscháju]
ich reise an
я уезжаю
[ujischscháju]
ich reise ab
мы приезжаем
[prijischschájem]
wir reisen an
мы уезжаем
[ujischschájem]
wir reisen ab
ты приезжаешь
[prijischschájesch]
du reist an
ты уезжаешь
[ujischschájesch]
du reist ab
вы приезжаете
[prijischschájete]
Sie reisen an / ihr reist an
вы уезжаете
[ujischschájete]
Sie reisen ab / ihr reist ab
он/ она приезжает
[prijischschájet]
er/ sie reist an
он/ она уезжает
[ujischschájet]
er/ sie reist ab
они приезжают
[prijischschájut]
sie reisen an
они уезжают
[ujischschájut]
sie reisen ab

Мы сегодня уезжаем. - Wir fahren heute weg. / Wir reisen heute ab.
Когда они уезжают? - Wann fahren sie weg? / Wann reisen sie ab?
Они уезжают сегодня. - Sie fahren heute weg. / Sie reisen heute ab.
Когда ты уезжаешь? - Wann fährst du weg?
Я уезжаю завтра. - Ich fahre morgen weg?

выписаться (v) [wýpißatßa] - auschecken

Höfliche Formen "möchte(n) / würde(n) gerne" auf Russisch

  • PDF-Buch zum Podcast
  • Podcast-Buch
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen auf 479 Seiten (DIN A4)
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Mehr Infos und Leseprobe

Lektion 25: Das russische Verb ХОТЕТЬ [chatjét'] - wollen
Мы хотим выписаться. - Wir wollen auschecken.

Höfliche Formen "möchte(n) / würde(n) gerne" und "könnte(n)" werden auf Russisch mit der entsprechenden Vergangenheitsform des Verbs und der Partikel БЫ gebildet.
Мы хотели бы выписаться.
- Wir möchten auschecken.
Lektion 91: Вы не могли бы дать мне карточку доступа в Интернет? - Könnten Sie mir eine Zugangskarte für das Internet geben?

он хотел бы [chatjél by] - er möchte / würde gerne
она хотела бы [chatjéla by] - sie möchte / würde gerne
мы / вы / они хотели бы [chatjéli by] - wir / ihr möchtet / Sie, sie (pl) möchten / würden (würdet) gerne

Я сегодня уезжаю и хотела бы выписаться. - Ich fahre heute weg und möchte auschecken.
Я сегодня уезжаю и хотел бы выписаться. - Ich fahre heute weg und möchte auschecken.

  • Вы платите наличными или по кредитной карточке?
    Zahlen Sie bar oder mit Kreditkarte? (wörtlich: Kreditkärtchen)

Lektion 76: платить (uv) [platít'] - zahlen
RUSSISCHE AUSSPRACHE: Bei der Konjugation wird das russische Verb ПЛАТИТЬ immer auf der ersten Silbe betont. Nur bei der ich-Form я плачУ ist Betonung auf der letzten Silbe. Es ist wichtig, die ich-Form richtig auszusprechen, denn wer die erste Silbe betont sagt "ich weine" - я плАчу.

Konjugation des russischen Verbes платить (uv) [platít'] - zahlen
я плачу
[platschú]
ich zahle
мы платим
[plátim]
wir zahlen
ты платишь
[plátisch]
du zahlst
вы платите
[plátitje]
Sie zahlen / ihr zahlt
он/ она платит
[plátit]
er / sie zahlt
они платят
[plátjat]
sie zahlen

наличные (pl) [nalítschnyje] - Bar(geld)
наличные деньги - Bargeld
платить наличными [platít' nalítschnymi] - bar zahlen
Anmerkung zur russischen Grammatik:
Im Ausdruck "платить наличными" steht das Wort "наличные" im Instrumental.
платить по карточке [platít' pa kártatschkje] - zahlen mit Karte
платить по кредитной карточке [platít' pa kridítnaj kártatschkje] - zahlen mit Kreditkarte
Anmerkung zur russischen Grammatik:
Im Ausdruck "платить по кредитной карточке" stehen das Adjektiv "кредитная" und das Substantiv "карточка" im Dativ.

Anzeige

А ты обычно платишь наличными или по карточке? - Und zahlst du normalerweise bar oder mit Karte?
В гостинице я обычно плачу по карточке, а в магазине по карточке или наличными. - Im Hotel zahle ich normalerweise mit Karte, und im Laden per Karte oder bar.

  • По карточке. - Mit Karte (wörtlich: Kärtchen)

Он платит наличными или по кредитной карточке? - Zahlt er bar oder mit Kreditkarte?
Он платит по карточке. - Er zahlt mit Karte.

  • Вы пользовались мини-баром? - Haben Sie die Minibar benutzt?
  • Нет. - Nein.

Lektion 90: Der russische Ausdruck für "etwas gebrauchen": пользоваться (uv) benutzen, gebrauchen + INSTRUMENTAL

Das russische Verb пользоваться (uv) [pól'sawatsa] - benutzen, gebrauchen in der Vergangenheit
он (я) пользовался
[pól'sawalsa]
er (ich) hat benutzt / gebraucht
она (я) пользовалась
[pól'sawalas']
sie (ich) hat benutzt / gebraucht
мы, вы они пользовались
[pól'sawalis']
wir haben / ihr habt / Sie, sie (pl) haben benutzt / gebraucht

мини-бар (m) [minibár] - Minibar

RUSSISCHE GRAMMATIK: Nach dem Verb "пользоваться" stehen die Wörter im Instrumental. Männliche Substantive, die auf einen harten Konsonanten enden, haben im Instrumental die Endung -ОМ.
мини-бар (Nominativ) ➜ мини-баром [minibáram] (Instrumental)
Lektion 44: Männliche Substantive im Instrumental Singular.

Они пользовались мини-баром? - Haben sie die Minibar benutzt?
Он говорит, что они не пользовались мини-баром. - Er sagt, dass sie die Minibar nicht benutzt haben.

пользоваться интернетом - Internet nutzen
интернет (Nominativ) ➜ интернетом [internétam] (Instrumental)

бесплатно [bißplátna] - kostenlos, gratis, umsonst
Anmerkung: Das Verb "платить" (zahlen) und das Adverb "бесплатно" haben den gleichen Wortstamm. Wörtlich übersetzt bedeutet "бесплатно" "ohne Zahlung".

В гостинице можно бесплатно пользоваться интернетом. - Im Hotel kann man umsonst Internet nutzen.
Если у вас с собой ноутбук, вы можете пользоваться интернетом в номере. - Wenn Sie einen Laptop dabei haben, können Sie das Internet im Zimmer nutzen.
Сколько это стоит? - Was kostet es?
У нас вы можете пользоваться интернетом бесплатно. - Bei uns können Sie das Internet umsonst nutzen.

  • Хорошо. Подпишите здесь, пожалуйста. - Gut. Unterschreiben Sie hier, bitte.

подписать (v) [patpißát'] - unterschreiben
писать (uv) [pißát'] - schreiben

Anmerkung zu der Konjugation: Wie alle russischen Verben im vollendeten Aspekt hat das Verb "подписать" kein Präsens und wird ins Deutsche mit Zukunftsformen übersetzt.
Lektion 26: Aspekte bei russischen Verben. Kurze Einführung.

Konjugation der russischen Verben
ПИСАТЬ (uv) [pißát'] - schreiben
ПОДПИСАТЬ (v) [patpißát'] - unterschreiben
я пишу
[pischú]
ich schreibe
я подпишу
[patpischú]
ich werde unterschreiben
мы пишем
[píschem]
wir schreiben
мы подпишем
[patpíschem]
wir werden unterschreiben
ты пишешь
[píschesch]
du schreibst
ты подпишешь
[patpíschesch]
du wirst unterschreiben
вы пишете
[píschetje]
Sie schreiben / ihr schreibt
вы подпишете
[patpíschetje]
Sie werden / ihr werdet unterschreiben
он/ она пишет
[píschet]
er/ sie schreibt
он/ она подпишет
[patpíschet]
er/ sie wird unterschreiben
они пишут
[píschut]
sie schreiben
они подпишут
[patpíschut]
sie werden unterschreiben
IMPERATIV
Пиши!
[pischý]
Schreibe!
Подпиши!
[patpischý]
Unterschreibe!
Пишите!
[pischýtje]
Schreibt! Schreiben Sie!
Подпишите!
[patpischýtje]
Unterschreibt! Unterschreiben Sie!

Anmerkung: Das reflexive Verb im vollendeten Aspekt "выписаться" (auschecken) stammt auch von dem Verb "писать" (schreiben) ab. Wörtlich übersetzt bedeutet "выписаться" "herausschreiben".

  • У вас можно оставить багаж на несколько часов?
    Kann man bei Ihnen das Gepäck für ein paar Stunden lassen?

оставить (v) [aßtáwit'] - (etwas irgendwo) lassen, zurücklassen
Он хочет оставить багаж в гостинице. - Er will das Gepäck im Hotel lassen.
Он хотел бы оставить багаж в гостинице. - Er möchte das Gepäck im Hotel lassen.

Lektion 54: "несколько дней" heißt auf Russisch "ein paar Tage"
нeсколько + Substantiv im Genitiv Plural
несколько часов [njéßkalka tschißóf] - ein paar Stunden
на несколько часов - für ein paar Stunden
Они хотят оставить багаж в гостинице на несколько часов. - Sie wollen das Gepäck im Hotel für ein paar Stunden lassen.

  • Да, конечно. Вы можете оставить вещи в камере хранения. Пойдёмте со мной. - Ja, natürlich. Sie können die Sachen in der Gepäckaufbewahrung lassen. Kommen Sie mit (mir).

Она говорит, что они могут оставить вещи в камере хранения. - Sie sagt, dass sie die Sachen in der Gepäckaufbewahrung lassen können.

Lektion 26: Das russische Verb "пойти" – losgehen, gehen, hingehen
мы пойдём [my paidjóm] - wir werden (los)gehen
Пойдём! [paidjóm] - Komme mit! (= Gehen wir (zusammen)!)
Пойдёмте! [paidjómtje] - Kommen Sie mit! / Kommt mit! (= Gehen wir alle (zusammen)!)
Lektion 27: Пойдём сходим в кино. – Lass uns ins Kino gehen. (= Los! Gehen wir doch mal ins Kino.)
RUSSISCHE GRAMMATIK: Bei dieser Aufforderungsform stehen beide Verben in der Wir-Form! "мы пойдём" + "мы сходим" = пойдём сходим
Пойдём погуляем! - Gehen wir spazieren!
Пойдёмте со мной. - Kommen Sie mit mir. / Kommt mit mir.
Пойдём со мной. - Komme mit mir.

  • Большое спасибо. - Vielen Dank.
  • Не за что. До свидания. - Gerne. Auf Wiedersehen.
Neue russische Wörter:
Russisch Lautschrift Deutsch
девяносто два [diwinóßta dwá] zweiundneunzig
уезжать (uv) [ujischschát'] wegfahren, abreisen / verreisen
писать (uv) [pißát'] schreiben
подписать (v) [patpißát'] unterschreiben
выписаться (refl., v) [wýpißatßa] auschecken
оставить (v) [aßtáwit'] (etwas irgendwo) lassen, zurücklassen
он хотел бы [chatjél by] er möchte / würde gerne
она хотела бы [chatjéla by] sie möchte / würde gerne
мы / вы / они хотели бы [chatjéli by] wir / ihr möchtet / sie möchten / würden (würdet) gerne
наличные (pl) [nalítschnyje] bar (meistens als Abkürzung für Bargeld)
платить наличными [platít' nalítschnymi] bar zahlen
бесплатно (adv) [bißplátna] kostenlos, gratis, umsonst
мини-бар (m) [minibár] Minibar
несколько часов [njéßkalka tschißóf] ein paar Stunden

NÄCHSTE LEKTION:
Konjunktiv im Russischen

VORHERIGE LEKTION:
Zwei russische Verben für "geben"

Podcast zum Russisch lernen: Alle Lektionen auf einen Blick
Mehr zum Russisch lernen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen