Урок 66 [urok 66] - Lektion 66
Vom 09.11.2009 - Dauer: 25:02 Minuten - Dateiformat: mp3
THEMEN: Russisch hören und verstehen: Zwei Dialoge "Am Flughafen".
Russische Grammatik: Russische Substantive, Adjektive und Demonstrativpronomen im Akkusativ.
Russische Vokabeln: sechsundsechzig, stattfinden, dreihundert, Zone, Abflugbereich, Stockwerk, Erdgeschoss, Check-in-Schalter / Theke, Gang, als Gepäck aufgeben, Rucksack, Handtasche, kleine, Bordkarte, Boarding, Flug, Mir ist es egal, einen angenehmen Flug
Die neue Zahl heute:
шестьдесят шесть [schißdißját scheßt'] - 66
Datum-Beispiel auf Russisch:
шестого ноября [schißtówa naibrjá] - am 6. November
Когда вы вернётесь из отпуска? - Wann kommt Ihr aus dem Urlaub zurück?
Мы вернёмся двадцать шестого ноября. - Wir kommen zurück am 26. November.
Russisch hören und verstehen:
Zwei Dialoge "Am Flughafen"
аэропорт (m) [aärapórt] - Flughafen
(siehe Lektion 17: Auf Russisch fragen wo etwas ist.)
в аэропортУ [w aärapartú] - am Flughafen
WICHTIG: Das Wort аэропорт hat im Präpositiv die Endung -У,
und nicht -E wie die meisten russischen Substantive.
- Извините, где проходит регистрация на рейс ЛА 356?
- В зоне вылета "А", на первом этаже у стойки номер 15.
- Спасибо.
- Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
- Вот. Мне место у окна, пожалуйста.
- Хорошо. Что вы сдаёте в багаж?
- Вот этот чемодан и эту сумку. А рюкзак и маленькую сумочку я возьму с собой.
- Вот ваш посадочный талон, выход Е-14. Посадка на рейс заканчивается в 18 часов 45 минут. Приятного полёта.
Dialoge Satz für Satz mit deutscher Übersetzung:
- Извините, где проходит регистрация на рейс ЛА 356?
Entschuldigen Sie, wo findet der Check-In für den Linienflug LA 356 statt?
проходить (uv) [prachadít'] - hier: stattfinden, (ver)laufen
Das Verb 'проходить' stammt vom Verb 'ходить' (gehen) ab.
регистрация проходит - der Check-In findet statt (=läuft)
триста [tríßta] - dreihundert
триста пятьдесят шесть - 356
- В зоне вылета "А", на первом этаже у стойки номер 15.
Im Abflugbereich "A", im Erdgeschoss am Check-in-Schalter Nummer 15.
зона (f) [zóna] - Zone, Gebiet, Bereich
зона вылета (f) [zóna wýlita] - Abflugbereich (wörtlich: Zone des Abflugs)
этаж (m) [ätásch] - Stockwerk, Geschoss, Etage
ANMERKUNG: Im Russischen gibt es kein Wort für "Erdgeschoss". Man fängt gleich an, die Stockwerke zu zählen. Deswegen entspricht das deutsche Erdgeschoss der russischen ersten Etage.
первый этаж (m) [pérwyj ätásch] - Erdgeschoss (wörtlich: erster Stockwerk)
второй этаж - erster Stockwerk (wörtlich: zweiter Stockwerk)
третий этаж - zweiter Stockwerk (wörtlich: dritter Stockwerk)
RUSSISCHE GRAMMATIK: Sagt man auf Russisch, in welchem Stockwerk (also, WO) sich etwas befindet, stellt man das Wort этаж und die Ordnungszahl in Präpositiv. Ordnungszahlen werden im Russischen wie Adjektive dekliniert. Wenn sie männliche Substantive beschreiben (wie, zum Beispiel, das Wort этаж), bekommen Ordnungszahlen im Präpositiv die Endung -ОМ (oder nach weichen Konsonanten -ЕМ).
на первом этаже [na pérwam ätaschsché] - im Erdgeschoss (Präpositiv)
на втором этаже [na ftaróm ätaschsché]- im ersten Stockwerk
(wörtlich: im zweiten Stockwerk)
на третьем этаже [na trjétjem ätaschsché] - im zweiten Stockwerk
(wörtlich: im dritten Stockwerk)
стойка (f) [ßtójka] - Check-in-Schalter (z. B. am Flughafen) / Theke (z. B. in einer Bar)
у стойки [u ßtójki] - am Check-in-Schalter / an der Theke
Lektion 64: Nach der Präposition У stehen russische Substantive im Genitiv.
- Ваш паспорт и билет, пожалуйста. - Ihr Passport und Ticket, bitte.
- Вот. Мне место у окна, пожалуйста. - Hier. Für mich (wörtlich: mir) einen Fensterplatz, bitte.
Lektion 55: Russische Personalpronomen im Dativ
Где она хочет сидеть? - Wo will sie sitzen?
Она хочет сидеть у окна. - Sie will am Fenster sitzen.
проход (m) [prachót] - Gang, Durchgang
(siehe auch das Verb 'проходить' am Anfang dieser Lektion)
у прохода [u prachóda] - am Gang
Мне место у прохода, пожалуйста. - Für mich (wörtlich: mir) einen Platz am Gang, bitte.
Ты любишь сидеть у прохода или у окна? - Magst Du es am Gang oder am Fester sitzen? (=sitzt Du gerne)
Я люблю сидеть у прохода. - Ich mag es, am Gang zu sitzen.
Мне всё равно. [mnje wßjó rawnó] - Mir ist es egal. (wörtlich: mir alles gleich)
Вам место у окна или у прохода? - Für Sie (wörtlich: Ihnen) einen Platz am Fenster oder am Gang?
Мне всё равно. - Mir ist es egal.
- Хорошо. Что вы сдаёте в багаж? - Gut. Was geben Sie als Gepäck auf?
сдавать (uv) [ßdawát‘] - hier: aufgeben
сдавать в багаж [ßdawát‘ w bagásch]- als Gepäck aufgeben
я сдаю | мы сдаём |
ты сдаёшь | вы сдаёте |
он/ она сдаёт | они сдают |
- Вот этот чемодан и эту сумку. А рюкзак и маленькую сумочку я возьму с собой. - Diesen Koffer und diese Tasche hier. Und den Rucksack und die kleine Tasche nehme ich mit. (wörtlich: ..."werde ich mitnehmen", weil das Verb 'взять' vollendet ist und nur Handlungen beschreibt, die in der Vergangenheit oder in Zukunft stattfinden.)
RUSSISCHE GRAMMATIK: Spricht man auf Russisch über einen bestimmten Gegenstand oder über eine bestimmte Person gebraucht man Demonstrativpronomen (этот (dieser), эта (diese), это (dieses), эти (diese pl)). Russischen Demonstrativpronomen passen sich im Geschlecht, Zahl und Fall (Kasus) an das Substantiv an.
Lektion 42: Russische Demonstrativpronomen.
этот чемодан (m) - dieser Koffer
эта сумка (f) - diese Tasche
Что она сдаёт в багаж? - Was gibt sie als Gepäck auf?
сдавать в багаж + Substantiv im Akkusativ (ЧТО? - Was?)
Она сдаёт в багаж чемодан и сумку. - Sie gibt als Gepäck einen Koffer und eine Tasche auf.
Что ты сдаёшь в багаж? - Was gibst Du als Gepäck auf?
Вот этот большой чемодан. - Diesen großen Koffer hier.
Что они сдают в багаж? - Was geben sie als Gepäck auf?
рюкзак (m) [rüksák] - Rucksack
Russische Aussprache: Das Wort рюкзак wird im Russischen auf der zweiten Silbe betont!
Они сдают в багаж вот этот большой рюкзак. - Sie geben als Gepäck diesen großen Rucksack hier auf.
Russische Demonstrativpronomen und Adjektive im Akkusativ
Das weibliche Demonstrativpronomen ЭТА hat im Akkusativ die Endung -У (also: ЭТУ. Wie die weiblichen Substantive). Das männliche Demonstrativpronomen ЭТОТ bleibt im Akkusativ unverändert, wenn es zu einem unbelebten Substantiv gehört.
Nominativ | Akkusativ |
|---|---|
этА сумкА | этУ сумкУ |
Я не хочу сдавать в багаж эту сумку. - Ich will diese Tasche nicht als Gepäck aufgeben.
Эту сумку я хочу взять с собой в самолёт. - Diese Tasche will ich mit ins Flugzeug nehmen.
Lektion 39: Russische weibliche Adjektive im Akkusativ Singular
Вчера я видел его новую машину. - Gestern habe ich sein neues Auto gesehen.
маленькая (adj f) [málin'kaja] - kleine
Nominativ | Akkusativ |
|---|---|
этА маленькАЯ сумкА | этУ маленькУЮ сумкУ |
Я не хочу сдавать в багаж эту маленькую сумку. - Ich will diese kleine Tasche nicht als Gepäck aufgeben.
Ты сдаёшь в багаж эту маленькую сумку? - Gibst Du diese kleine Tasche als Gepäck auf?
Нет, я сдаю в багаж только эту большую сумку. - Nein, ich gebe nur diese große Tasche als Gepäck auf.
сумочка (f) [ßúmatschka] - Handtasche (wörtlich: Täschchen)
Что она хочет взять с собой в самолёт? - Was will Sie mit ins Flugzeug nehmen?
Маленькую сумочку. - Eine kleine Handtasche.
- Вот ваш посадочный талон, выход Е-14. Посадка на рейс заканчивается в 18 часов 45 минут. Приятного полёта.
Hier ist Ihre Bordkarte, Ausgang E-14. Das Bording für den Linienflug endet um 18 Uhr 45 Minuten. Einen angenehmen Flug.
посадочный талон (m) [paßádatschnyj talón] - Bordkarte
посадка (f) [paßátka] - hier: Boarding / auch: Landung
ANMERKUNG: Die Wörter посадочный und посадка haben denselben Wortstamm.
Когда заканчивается посадка на рейс? - Wann endet das Boarding für den Linienflug?
Посадка на рейс заканчивается через 15 минут. - Das Boarding für den Linienflug endet in 15 Minuten.
Идёт посадка на рейс ЛА 356. - Es läuft das Boarding für den Flug LA 356.
полёт (m) [paljót] - Flug (kein Linienflug, sondern der Prozess des Fliegens)
приятный полёт (m) [prijátnyj paljót] - angenehmer Flug
Wünscht man auf Russisch einen angenehmen Flug, stellt man beide Wörter in Genitiv.
приятного полёта [prijátnawa paljóta] - einen angenehmen Flug
Informationen für alle, die nach Russland fliegen möchten:
- Russland Visa mit bis zu 30% Rabatt
- Billig-Flüge nach Russland: es gibt Direkt-Flüge ab 49,- EUR
- Internationale Flughäfen in Moskau: Domodedovo und Vnukovo
- Flughafen Pulkovo in St. Petersburg
Russisch | Lautschrift | Deutsch |
|---|---|---|
проходить (uv) | [prachadít‘] | hier: stattfinden, (ver)laufen |
триста | [tríßta] | dreihundert |
зона (f) | [zóna] | Zone, Gebiet, Bereich |
зона вылета (f) | [zóna wýlita] | Abflugbereich (wörtlich: Zone des Abflugs) |
этаж (m) | [ätásch] | Stockwerk, Geschoss, Etage |
первый этаж (m) | [pérwyj ätásch] | Erdgeschoss (wörtlich: erster Stockwerk) |
на первом этаже | [na pérwam ätaschsché] | im Erdgeschoss (Präpositiv) |
стойка (f) | [ßtójka] | Check-in-Schalter, Theke |
проход (m) | [prachót] | Gang, Durchgang |
Мне всё равно. | [mnje wßjó rawnó] | Mir ist es egal. |
сдавать (uv) | [ßdawát‘] | hier: aufgeben |
сдавать в багаж | [ßdawát‘ w bagásch] | als Gepäck aufgeben |
рюкзак (m) | [rüksák] | Rucksack |
маленькая (adj f) | [málin'kaja] | kleine |
сумочка (f) | [ßúmatschka] | Handtasche |
посадочный талон (m) | [paßádatschnyj talón] | Bordkarte |
посадка (f) | [paßátka] | hier: Boarding / auch: Landung |
полёт (m) | [paljót] | Flug |
приятного полёта | [prijátnawa paljóta] | einen angenehmen Flug (Genitiv) |
Russisch Unterricht als Audio-Sprachkurs:
Lektionen 01 bis 30
Lektionen 31 bis 60
Lektionen ab Podcast-Folge 61
Anregungen oder Kommentare zum Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"? Wir freuen uns auf Ihr / Euer Feedback!
Russland Forum über die russische Sprache: mit Gleichgesinnten diskutieren!
Mehr Russisch lernen:
Zusätzlich zu diesem Russisch Kurs gibt es auf RusslandJournal.de auch das kyrillische Alphabet mit Hörbeispielen zu jedem Buchstaben,
Sprachübungen zu Themen wie Kennenlernen, Essen, russische Zahlen und mehr. Wer intensiver Russisch lernen möchte, findet hier ausführliche Testberichte über Russisch Sprachkurse, Software und Russisch/Deutsch Wörterbücher. Mehr über die russische Sprache und Grammatik gibt es in der Rubrik Russisch.
Viele Informationen über Russland, russische Städte, Russland-Reisen und Visa gibt es in der Rubrik Russland.


