RusslandJournal+

Sprachkalender Russisch 2025

  • Sprachkalender Russisch 2025
  • Sprachkalender Russisch 2025 Buske
  • Dieser Abreißkalender ist eine gute Ergänzung für Russischlernende mit Vorkenntnissen, die ihren Wortschatz erweitern, die Grammatik verbessern, das Hörverstehen trainieren und mehr über Russland lernen möchten. Mit online Audio-Dateien.
  • bei Amazon bestellen (*)
  • * Beim Kauf verdient RusslandJournal.de eine kleine Provision.

Der Sprachkalender Russisch 2025 vom Buske Verlag hilft, das Russischlernen zu einer festen Gewohnheit zu machen. Dieser Tagesabreißkalender ist ein Mix aus Landeskunde und Übungen zum Wortschatz, zur Grammatik und auch zum Hörverstehen. Damit kann man in nur wenigen Minuten am Tag seine Russischkenntnisse kontinuierlich verbessern.

Laut Angaben des Verlags bewegt sich das Niveau des Sprachkalenders Russisch 2025 zwischen den Stufen A1 und A2. Manche Lesetexte können ein B1/B2-Niveau erreichen. Das russische Alphabet sollte man auf jeden Fall kennen. Und wer jeden Tag auf Russisch liest, wird mit dem Alphabet immer vertrauter.

Inhaltsverzeichnis:

Sprachkalender Russisch 2025: Gestaltung und Aufbau

An jedem Arbeitstag hält der Sprachkalender Russisch eine neue Übung, Aufgabe oder Info parat. Samstage und Sonntage wurden auf einem Blatt vereint.

Jedes Kalenderblatt enthält folgende Grundinformationen:

Russischer Ostergruß

Russischer Ostergruß, Buske Sprachkalender Russisch 2025

  • Eine Monatsübersicht mit Angaben zu Kalenderwochen und Abkürzungen für Wochentage auf Russisch. Diese sind: Пн. = Mo., Вт. = Di., Ср. = Mi., Чт. = Do., Пт. = Fr., Сб. = Sa., Вс. = So.
  • Aktuelles Datum als große Zahl. Darüber der Wochentag und darunter der Monat, beides auf Russisch geschrieben.
  • Das komplett auf Russisch ausgeschriebene Datum, zum Beispiel: два́дцать пя́тое февраля́ = fünfundzwanzigster Februar.
  • Das jeweilige Sternzeichen auf Russisch.
  • An gesetzlichen Feiertagen der Name des Nationalfeiertags auf Russisch.

Die genannten Grundinformationen stehen nur auf Russisch und werden nicht ins Deutsche übersetzt.

Bei russischen Wörtern markiert ein Ak­zent­zei­chen den betonten Vokal. Eine Lautschrift gibt es nicht.

Übungen zum Hörverstehen sind oben auf dem Kalenderblatt mit einem kleinen Lautsprecher­-Symbol gekennzeichnet. Entsprechende Audio-Dateien kann man sich auf der Verlagsseite anhören.

Was die bildliche Gestaltung angeht, so gibt es im Sprachkalender 2025 sechs Hauptmotive, die sich das ganze Jahr über wiederholen: ein Porträt des Schriftstellers Leo Tolstoi, ein Fabergé Ei, das russische Osterbrot Kulitsch, ein Bär, Birken sowie Wolf und Hase aus dem russischen Zeichentrick „Nu, pogodi!“ (auf Russisch „Ну, погоди!“, übersetzt „Na, warte!“).

Anzeige

Rubriken und Übungen aus dem Sprachkalender Russisch

Im Sprachkalender Russisch 2025 gibt es acht Hauptrubriken. Die Übungen sind abwechslungsreich und variieren auch innerhalb einzelner Rubriken. Die Aufgabenstellungen werden auf Russisch angegeben. Übersetzungen ins Deutsche, Vokabelhilfe, Lösungen und wissenswerte Informationen stehen auf der Rückseite des Kalenderblattes.

Hauptrubriken, Übungsbeispiele und Anmerkungen

1. Feiertage – Пра́здники

Das ist die größte und sehr vielfältige Rubrik des Sprachkalenders Russisch 2025. Hier findet man Informationen zu Tagen, die in Russland oder in der Welt einer bestimmten Persönlichkeit, Personengruppe, einem Tier, einem russischen Gericht, einer Region in Russland oder einer Sache gewidmet sind. Manche dieser speziellen Tage werden in Russland relativ groß gefeiert, obwohl sie nicht arbeitsfrei sind. Darunter der Tag des Studenten am 25. Januar oder der Tag der Russischen Sprache am 6. Juni. An vielen Tagen werden verschiedene Berufsgruppen gewürdigt, zum Beispiel Lehrer, Rettungsdienstmitarbeiter, Taucher, Sportler, Frisöre und andere.

Meistens steht auf der Vorderseite des Kalenderblattes die Bezeichnung des besonderen Tages auf Russisch. Die deutsche Übersetzung und wissenswerte Informationen dazu befinden sich auf der Rückseite. Manchmal gibt es ergänzende Informationen wie ein für den Tag typischer russischer Spruch oder ein passendes Gedicht.

2. Wortschatz – Ле́ксика

Dieser große Bereich ist mit anderen Rubriken des Sprachkalenders 2025 eng vernetzt. Oft kommen russische Wörter gleich im Kontext oder in Verbindung mit anderen Wörtern vor. Das hilft, sich nicht nur einzelne Vokabeln, sondern gleich auch gebräuchliche Wortkombinationen oder Wortformen zu merken. Die wichtigsten Themenbereiche sind Familie, Herkunft, Beruf, Essen, Farben und auch Zahlen. Beispiele für die Aufgaben sind:

  • Wortpaare zuordnen
  • richtige Wörter in die Lücken einsetzen
  • aus vorgegebenen Worten Sätze formen
  • Audio hören und Wörter erkennen

3. Grammatik – Грамма́тика

An Grammatik-Tagen kommen oft Wörter aus der Rubrik „Wortschatz“ vor. Man übt, zum Beispiel:

Einige Kalenderblätter sind russischen Verben gewidmet. Gut ist, dass einige Verben im Laufe des Jahres in verschiednen Kontexten und Formen vorkommen. Das hilft, den richtigen Gebrauch zu verstehen. Immer wieder geübt werden russische Verben für lernen, leben, lieben, machen, schauen, lesen, sich erholen etc. Meistens besteht die Aufgabe darin, die Verbformen zu ergänzen. Übungen mit Verben der Fortbewegung und den zwei Aspekten bei den russischen Verben gibt es vor allem in der zweiten Jahreshälfte.

4. Dialog – Диало́г

Dialoge zu verschiedenen Themen aus dem Alltag helfen, russische Wörter und grammatische Strukturen zu lernen. Meistens besteht die Aufgabe darin, den Dialog zu lesen und zu verstehen. Machmal muss man Wörter in der richtigen Form ergänzen oder aus vorgegebenen Sätzen ein Dialog formen.

5. Sprichwörter/Ausdrücke – Погово́рки/выраже́ния

Hier werden einige gebräuchliche und für Russischlernende kuriose Sprichwörter und Ausdrücke erklärt und auch in den Kontext gesetzt. So erfährt man, was eine Hutbekanntschaft ist, wo die Krebse überwintern, wann man sich etwas auf die Nase schlägt oder wie die russische Entsprechung für „Ohne Fleiß kein Preis“ lautet.

6. Kultur – Культу́ра
7. Russland besser verstehen – Глу́бже поня́ть Росси́ю

In diesen zwei Rubriken sind Informationen über russische Städte und Regionen, Sehenswürdigkeiten, bekannte Persönlichkeiten, beliebte Zeichentrick etc. gesammelt. Einige Kalendertage sind auch russischen Gerichten gewidmet. Das sind aber keine Rezepte. Manchmal wird der Namen des Gerichts erklärt, über die Wichtigkeit einer Speise für die russische Kultur gesprochen oder die damit verbundenen Sprichwörter vorgestellt.

8. Russische Namen – Русские имена́

Namen von Personen kommen im Sprachkalender Russisch 2025 generell häufig vor. Und zwar in verschiedenen Rubriken, Situationen und Kontexten. Das hilft, sich auch deklinierte Formen von russischen und ausländischen Eigen- und Familiennamen zu merken.
Wissenswertes über russische Namen

Der Rubrik „Russische Namen“ sind nur wenige Kalenderblätter zugeordnet. Neben typischen russischen Nachnamen und Bedeutungen der Eigennamen, findet man hier Informationen über die Eremitage, die Zarin Katharina die Große oder über slawische Ortsnamen in Deutschland.

Fazit zum Sprachkalender Russisch 2025

Der Sprachkalender Russisch 2025 vom Buske Verlag ist eine lohnende Anschaffung für alle, die ihre Sprachkenntnisse verbessern und über Russland etwas lernen möchten. Besonders positiv fällt die gezielte Wiederholung von Wörtern und grammatischen Strukturen in verschiedenen Rubriken und Kontexten auf. Hörübungen helfen, das Ohr für das gesprochene Russisch zu trainieren. Wer Russisch lernen als Vorsatz für das neue Jahr hat, wird durch den Sprachkalender diszipliniert und hat gute Chancen, sein Ziel zu verwirklichen.

Verwandte Artikel

39 Kommentare zu “Sprachkalender Russisch 2025”

  1. Doro

    Ich bin letztes Jahr zufällig auf diesen Kalender aufmerksam geworden und habe ihn für 2017 gleich gekauft. Obwohl ich ziemlicher Anfänger bin, bin ich sehr glücklich damit, verstehe schon vieles und habe viel dazugelernt. Über den Gewinn würde ich mich riesig freuen – dann könnte ich in 2018 gleich weiterlernen!

  2. Rolf Winkler

    Ich habe schon mitgespielt, es war ja nicht sehr schwer.
    Ich will nur noch kurz schreiben, was mich bei meiner Reise ins ´Museum der Geschichte der Don-Kosaken´ in Nowotscherkassk / Новочеркaсск sehr beeindruckt hatte. Eine Dame von der Aufsicht, etwa in meinem Alter sprach mich auf Deutsch, na ja, ich wunderte mich, ohne daß ich ein Wort in ihrem Beisein gesprochen hatte, an der Kasse schon und auch zum Kosaken-Wachmann, der eine Pistole trug, und mir erlaubte mein Fahrrad in das Foyer zu stellen und aufzupassen, er war beleidigt als ich das Schloß anlegen wollte … Die Aufsicht-Dame, die mich in Deutsch ansprach fragte ich woher sie die Sprache denn könne, darauf sagte sie mir, sie hätten Deutsch in der Schule gelernt, was mich sehr beeindruckte. Das war keine typische Besatzermacht! Ich weiß um die Stalin-Note von 1952, in der sein Außenminister Gromyko den Westalliierten den Vorschlag unterbreitete Deutschland souvrän und frei ohne Besatzermächte die Zukunft selbst gestalten zu können, was von den Westmächten abelehnt wurde.
    Ein kleine Episode, die wohl so unendlich viel aussagt. Übrigens zeigt mir die Dame auch noch ganz stolz das Originalgemälde von ´K. Rechlin „Attacke der Kosaken in der Nähe von Leipzig, am 4. Oktober 1813“, gemalt 1845. Das Gemälde gibt es auch als russische Block-Sonder Briefmarke, 2013, 50 Rubel.

  3. Sybille Klockner

    Ich lerne seit einem Jahr Russisch in der Volkshochschule. Der Kalender wäre eine tolle Bereicherung!

  4. Karin Busch

    Ach wie schön wäre es, diesen Kalender zu gewinnen, ich drücke mir selbst beide Daumen, dass es klappen möge. Der Redaktion alles Gute und vielen Dank für die Gestaltung der Journale. Es macht immer wieder Freude diese zu lesen. Herzliche Grüße Karin Busch

  5. Christa

    Die Seite Russland Jornal ist super. Die Kurse sind auch toll!
    Ich habe gerade wieder begonnen mich mit Russisch zu beschäftigen.
    Der Vater meiner Tochter ist Russe und obgleich er leider keinen Kontakt mehr sucht, möchten wir die Oma in Russland irgendwann besuchen.
    Ich habe alles russische was ich kenne schon vor diesem Mann geliebt ;))
    Und möchte meinem Kind diese Kultur offen halten.

  6. Steiner Anne-Marie

    Nach langen Jahren des Lernens habe ich immer noch riesig Freude an dieser schönen und interessanten Sprache….

  7. Karin Busch

    Ach wäre das schön, solch einen Kalender zu gewinnen. Ich habe viele Jahre in der ehemaligen DDR die Sprache erlernen dürfen und hat mir in meinem beruflichen Leben sehr weiter geholfen. Leider habe ich seit 1990 selten Gelegenheit zu sprechen. Sporadisch versuche ich über Zeitungen mein Wissen aufzufrischen. Solch ein Kalender wäre super, man wird doch wieder zum Lernen angehalten. Falls es mit einem Gewinn nicht klappt, könnte man den Kalender ja auch käuflich erwerben ? Viele Grüße an die Redaktion des Journals ( ich lese es gern ) und allen Lesern eine schöne Vorweihnachtszeit wünscht K.B:

    • Anastassia

      Liebe Karin,
      schön, dass Sie Ihre Russischkenntnisse wieder auffrischen und auch RusslandJournal gerne lesen! Den Sprachkalender kann man natürlich auch kaufen, zum Beispiel, hier.
      Wir wünschen Ihnen alles Gute und eine schöne Adventszeit!

  8. Alícia

    Endlich bin ich dazu gekommen, mir den russischen Traum zu erfüllen. Was ich in meiner Jugend nicht machen durfte, mache ich gerade jetzt im Ruhestand, nämlich Russisch lernen. Und es macht mir einen riesigen Spaß. Der Kalender würde toll dazu passen.

  9. andrea

    Russisch ist eine sehr schöne Sprache , war in der Schule mein Lieblingsfach und ist mir auch ganz leicht gefallen. Wüede gern diesen Kalender gewinnen.

  10. Gabriele Bailly

    Ich denke,der Kalender wäre ein tolles Weihnachtsgeschenk für meine Tochter, deswegen mache ich mit.Ich hab mich auch schon versucht,aber das Aussprechen fällt mir doch sehr schwer. Meine Tochter ist Sprachbegabter 😉

Schreibe einen Kommentar zu Karin Busch Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Leave the field below empty!