Russisch Unterricht als Audio-Podcast

-Russisch lernen mit RusslandJournal-

Flash Audio Player wird geladen...

Den Link mit der rechten Maustaste anklicken und "Ziel speichern unter…" wählen.

Урок 90 [urok 90] - Lektion 90

Vom 15.11.2010 - Dauer: 29:20 Minuten - Dateiformat: mp3
THEMEN: Russisch hören und verstehen: Dialog von russischen Muttersprachlern an der Rezeption im Hotel.
Russische Grammatik: Präposition НА (auf, für) + Akkusativ. Russische Zahlen im Genitiv bei Uhrzeit-Angaben nach den Präpositionen С (von) und ДО (bis). Wiederholung: Endungen der russischen Adjektive nach harten Konsonanten. Aussprache der russischen Buchstabenkombination 'СТН'.
Russische Vokabeln und Ausdrücke:Hotel, Doppelzimmer, Einzelzimmer, Portier, Administrator, Halle / Vorhalle, Lift / Aufzug / Fahrstuhl, Treppe, Buchung / Reservierung, Kärtchen, Kreditkarte, Schlüssel-Kärtchen, Schlüsselkarte, Zugang, Zugangskarte, Laptop, Internet-Zugang, W-LAN, rechts, dabei (haben), müssen (pl), Abfahrt / Ausreise, Abreisetag, für, buchen / reservieren, (offiziell, rechtskräftig) registrieren, benutzen / gebrauchen, begleiten, bringen (jemanden irgendwohin), servieren / auftischen, sich verbinden / sich anschließen, benötigen, geben

Die Zahl heute:
девяносто [diwinóßta] - 90

Russisch hören und verstehen: Dialog im Hotel

Wiederholung: Russische Vokabeln aus früheren Lektionen

(Die deutschen Wörter und Ausdrücke sind mit der Podcast-Lektion verlinkt, in der sie zum ersten Mal vorkommen)

Hotel - гостиница
Frühstück - завтрак
Freundin - подруга
Schlüssel - ключ
Ausgang - выход
am Ausgang (wörtlich: beim Herausgehen) - при выходе
am Ausgang aus dem Flughafen (wörtlich: beim Herausgehen aus dem Flughafen) - при выходе из аэропорта
am Ausgang gleich links - при выходе сразу налево
links vom Ausgang - слева от выхода

Nachname - фамилия
Registrierung, Anmeldung, Check-In - регистрация
über das Internet - через интернет
etwas, irgendwas (1) - что-то
etwas, irgendwas (2) - что-нибудь

Nacht - ночь (f)
Lektion 48: Maskuline und feminine Form der Zahlen 'eins' und 'zwei'. Russische Substantive nach den Zahlen 2, 3, 4 und 5-20.
Im Russischen haben die Zahlen 1 und 2 eine männliche und eine weibliche Form. Nach den Zahlen 2, 3, 4 stehen russische Substantive im Genitiv Singular:
ночь [nótsch] (Nominativ) ➜ ночи [nótschi] (Genitiv)
одна ночь - eine Nacht
две ночи - zwei Nächte
три ночи - drei Nächte

Lektion 61: Endungen der russischen Adjektive im Nominativ
ENDUNGEN DER RUSSISCHEN ADJEKTIVE nach HARTEN KONSONANTEN:
Maskuline: unbetont -ЫЙ / betont -ОЙ
Feminine: -АЯ
Neutrum: -ОЕ
Plural: -ЫЕ

Kreditkarten - кредитнЫЕ карточкИ (pl)
кредитнАЯ карточкА (f) [kridítnaya kártatschka] - Kreditkarte
zweier..., zweisitziges - двухместнОЕ (adj, n)
двухместнЫЙ (adj, m) [dwuchméßnyj]- zweier / Doppel...
Stockwerk, Geschoss, Etage - этаж (m)
ANMERKUNG: Im Russischen gibt es kein Wort für "Erdgeschoss". Man fängt gleich an, die Stockwerke zu zählen. Deswegen entspricht das deutsche Erdgeschoss der russischen ersten Etage.
Erdgeschoss (wörtlich: erstes Stockwerk) - первый этаж
erstes Stockwerk (wörtlich: zweites Stockwerk) - второй этаж
Auf Russisch sagen, dass sich etwas oder jemand auf einem Stockwerk befindet:
Präposition НА + Präpositiv (6. Fall)
im Erdgeschoss - на первом этаже
im ersten Stockwerk - на втором этаже

Dialog auf Russisch: В гостинице - Im Hotel

- Здравствуйте. Добро пожаловать в гостиницу "Россия".
- Добрый день. Мы забронировали у вас номер через интернет.
- На какую фамилию?
- Петров. Алексей Петров.
- Двухместный номер на три ночи?
- Да, двухместный номер с завтраком.
- Ваш паспорт, пожалуйста.
- Вот. Моя подруга немка. Вы можете оформить для неё регистрацию?
- Да, конечно.
- Вот её документы.
- Хорошо. Ваш номер двадцать два. Вот ваша ключ-карта. Вы знаете, как ей пользоваться?
- Да, знаю.
- Ваш номер находится на втором этаже. Если хотите, наш портье проводит Вас в номер.
- Нет, спасибо. А где лифт?
- Лифт находится в вестибюле справа от лестницы.
- И скажите, когда и где подают завтрак?
- Завтрак подают с семи до одиннадцати часов в ресторане. Он находится на первом этаже. При выходе из лифта, сразу налево.
- Понятно. В номере есть выход в интернет?
- Да, вы можете подключиться к Интернету через WI-FI. В вестибюле у нас есть компьютеры с выходом в интернет.
- У меня с собой ноутбук.
- Хорошо, тогда я дам вам карточку доступа.
- Спасибо. Когда мы должны освободить номер в день выезда?
- В одиннадцать часов. Если вам что-то понадобиться, мы можете позвонить в администратору.

Dialog "Im Hotel" Satz für Satz
mit deutscher Übersetzung

  • Здравствуйте. Добро пожаловать в гостиницу "Россия".
    Hallo. Willkommen im Hotel "Rossija".
  • Добрый день. Мы забронировали у вас номер через интернет.
    Guten Tag. Wir haben bei Ihnen ein Zimmer über das Internet gebucht.

забронировать (v) + Akk. [zabranírawat'] - buchen, reservieren
бронировать (uv) + Akk. [branírawat'] - buchen, reservieren
(за)бронировать номер - Zimmer buchen
(за)бронировать гостиницу - Hotel buchen
отель (m) [atél] - Hotel
(за)бронировать отель - Hotel buchen
бронирование (n) [branírawanije] - Buchung, Reservierung
Бронирование номеров. - Zimmerbuchung (wörtlich: Buchung der Hotelzimmer)
Я хочу забронировать гостиницу через интернет. - Ich möchte ein Hotel über das Internet buchen.
Я не хочу бронировать отель через интернет. - Ich möchte kein Hotel über das Internet buchen.
Мы хотим забронировать номер в отеле. - Wir möchten ein Zimmer im Hotel buchen.
Номер в гостинице можно забронировать через интернет. - Ein Zimmer im Hotel kann man über das Internet buchen.
Можно забронировать номер через интернет? - Kann man ein Zimmer über das Internet buchen?

Konjugation der russischen Verben бронировать (uv) / забронировать (v)
PRÄTERITUM / VERGANGENHEIT
он (я) (за)бронировал
[(za)branírawal]
er hat (ich habe) gebucht, reserviert
она (я) (за)бронировала
[(za)branírawala]
sie hat (ich habe) gebucht, reserviert
мы / вы / они (за)бронировали
[(za)branírawali]
wir / Sie (Ihr) / sie haben (habt) gebucht, reserviert

Я забронировал у вас номер через интернет. - Ich habe bei Ihnen ein Zimmer über das Internet gebucht. (sagt ein Mann)
Я забронировала у вас номер через интернет. - Ich habe bei Ihnen ein Zimmer über das Internet gebucht. (sagt eine Frau)

  • На какую фамилию? - Auf welchen Namen?
Präposition НА + Akkusativ
NominativAkkusativ
фамилия (f)
Name
НА
AUF
фамилию
Namen
какая фамилия (f)
welcher Name
какую фамилию
welchen Namen

На какую фамилию вы забронировали номер? - Auf welchen Namen haben Sie das Zimmer gebucht?

  • Петров. Алексей Петров. - Petrow. Aleksej Petrow.

На какую фамилию он забронировал номер? - Auf welchen Namen hat er das Zimmer gebucht?
Он забронировал номер на фамилию Петров. - Er hat das Zimmer auf den Namen Petrow gebucht.

  • Двухместный номер на три ночи? - Ein Doppelzimmer für drei Nächte?

двухместный номер [dwuchméßnyj nómir] - Doppelzimmer
Он забронировал двухместный номер на три ночи. - Er hat ein Doppelzimmer für drei Nächte reserviert.
одноместный номер [adnaméßnyj nómir] - Einzelzimmer
RUSSISCHE AUSSPRACHE: In der Buchstabenkombination 'СТН' in den Wörtern 'двухместный' und 'одноместный' wird das 'T' nicht ausgesprochen.

  • На какую фамилию? - Auf welchen Namen?
Präposition НА + Akkusativ
NominativAkkusativ
три ночи
drei Nächte
НА
FÜR
три ночи
drei Nächte
две ночи
zwei Nächte
две ночи
zwei Nächte
одна ночь
eine Nacht
одну ночь
eine Nacht

Я забронировала одноместный номер на одну ночь. - Ich habe ein Einzelzimmer für eine Nacht gebucht.
Вы забронировали одноместный номер на две ночи? - Haben Sie ein Einzelzimmer für zwei Nächte gebucht?
Нет, я забронировал двухместный номер на одну ночь. - Nein, ich habe ein Doppelzimmer für eine Nacht gebucht.

  • Да, двухместный номер с завтраком. - Ja, ein Doppelzimmer mit Frühstück.
  • Ваш паспорт, пожалуйста. - Ihren Passport, bitte.
  • Вот. Моя подруга немка. Вы можете оформить для неё регистрацию? - Hier. Meine Freundin ist Deutsche. Können Sie für sie die Registrierung machen?

Anmerkung: Touristen aus dem Ausland, die sich länger als drei Tage an einem Ort in Russland aufhalten, müssen sich registrieren.
Ausführliche Informationen über Russland-Visum und Registrierungspflicht bei Russland-Reisen.

оформить (v) [afórmit'] - offiziell, rechtskräftig registrieren
RUSSISCHE GRAMMATIK: Nach dem Verb 'оформить' stehen die Wörter im Akkusativ.
регистрацИЯ (Registrierung) ➜ оформить регистрацИЮ - eine Registrierung durchführen / machen
визА (Visum) ➜ оформить визУ - ein Visum ausfertigen / bekommen / machen
Мне ещё надо оформить визу. - Ich brauche noch ein Visum.
оформить документы - Dokumente ausfertigen / registrieren

для + Gen. [dlja] - für
она (sie) ➜ для неё [dlja nijó] - für sie
он (er) ➜ для него [dlja niwó] - für ihn
я (ich) ➜ для меня [dlja minjá] - für mich
Lektion 11: Russische Personalpronomen haben im Genitiv und Akkusativ dieselben Formen.

  • Да, конечно. - Ja, sicher.
  • Вот её документы. - Hier sind ihre Dokumente.

Вот его документы. - Hier sind seine Dokumente.
Вот мои документы. - Hier sind meine Dokumente.

  • Хорошо. Ваш номер 22. Вот ваша ключ-карта. Вы знаете, как ей пользоваться? - Gut. Ihr Zimmer ist Nummer 22. Hier ist Ihre Schlüsse-Karte. Wissen Sie, wie man sie nutzt?

ключ-карта (f) [kljutsch-kárta] - Schlüsselkarte
ключ-карточка (f) [kljutsch-kártatschka]- Schlüssel-Kärtchen
пользоваться (uv) [pól'sawatsa] - benutzen, gebrauchen
RUSSISCHE GRAMMATIK: Um auf Russisch zu sagen, dass man einen Gegenstand benutzt, gebraucht man das Verb 'пользоваться' und das Wort (Substantiv oder Pronomen) im Instrumental. 'ЕЙ' ist der Instrumental des Pronomens 'ОНА'. Das Pronomen 'ОНА' ersetzt in diesem Satz das weibliche Substantiv 'ключ-карта'.
Lektion 51: Russische Personalpronomen im Instrumental.

  • Да, знаю. - Ja, ich weiß.
  • Ваш номер находится на втором этаже. Если хотите, наш портье проводит Вас в номер. - Ihr Zimmer befindet sich im zweiten Stockwerk. Wenn Sie möchten, wird unser Portier sie ins Zimmer begleiten / bringen.

портье (m) [partjé] - Portier
проводить (v) [prawadít'] - jemanden irgendwohin begleiten, bringen
RUSSISCHE GRAMMATIK: Das russische Verb ПРОВОДИТЬ [prawadít'] kann vollendet oder unvollendet sein.
1) Im Sinne von "jemanden irgendwohin begleiten" ist das Verb 'проводить' vollendet. Sein Pendant im unvollendeten Aspekt lautet 'провожать' [prawaschát'].
2) Im Sinne von "Zeit verbringen" ist das Verb 'проводить' unvollendet. Sein Pendant im vollendeten Aspekt lautet провести [prawißtí].
Lektion 60: Das russische Verb проводить – verbringen (Zeit, Urlaub, Wochenende).

  • Нет, спасибо. А где лифт? - Nein, danke. Und wo ist der Aufzug?

лифт (m) [lift] - Lift, Aufzug, Fahrstuhl

  • Лифт находится в вестибюле справа от лестницы. - Der Aufzug befindet sich in der Halle rechts von der Treppe.

вестибюль (m) [wistibül'] - Halle, Vorhalle
справа [ßpráwa] - rechts
лестница (f) [ljésnitsa] - Treppe
RUSSISCHE AUSSPRACHE: Auch im Wort 'лестница' wird das 'T' in der Buchstabenkombination 'СТН' nicht ausgesprochen.

справа от + GENITIV
справа от лестницы - rechts von der Treppe
слева от лестницы - links von der Treppe

  • И скажите, когда и где подают завтрак? - Und sagen Sie, wann und wo wird das Frühstück serviert?

подавать (uv) [padawát'] - servieren, auftischen
подают [padajút] - sie servieren / man serviert
Когда и где завтрак? - Wann und wo gibt es Frühstück?

  • Завтрак подают с семи до одиннадцати часов в ресторане. Он находится на первом этаже. При выходе из лифта сразу налево. - Das Frühstück wird von 7 bis 11 Uhr im Restaurant serviert. Es befindet sich im Erdgeschoss (wörtlich: im ersten Stockwerk). Beim Herausgehen aus dem Aufzug gleich links.

RUSSISCHE GRAMMATIK: Nach den Präpositionen С = von und ДО = bis stehen russische Zahlen im Genitiv, wenn eine Uhrzeit angegeben wird. Zahlen von 5 bis 20 haben im Genitiv die Endung .

Russische Zahlen im Genitiv bei Uhrzeit-Angaben С (von) - ДО (bis)
NomintivGenitiv
семь [ßém'] - siebenсеми [ßimí] - sieben
одиннадцать [adínatzat'] - elfодиннадцати [adínatzati] - elf

с семи (часов) [ß-ßimí] - ab 7 (Uhr)
до семи (часов) [da-ßimí] - bis 7 (Uhr)
с  одиннадцати (часов) [ß-adínatzati] - ab 11 (Uhr)
до одиннадцати (часов) [da-adínatzati] - bis 11 (Uhr)

  • Понятно. В номере есть выход в интернет? - Alles klar. Gibt es im Zimmer Internet-Zugang?

выход в интернет - Internet-Zugang (Ausgang ins Internet)
В номере есть интернет? - Gibt es im Zimmer Internet?

  • Да, вы можете подключиться к интернету через WI-FI. В вестибюле у нас есть компьютеры с выходом в интернет. - Ja, Sie können sich mit dem Internet über W-LAN verbinden. In der Halle haben wir Computer mit Internetzugang. (wörtlich: ...gibt es bei uns...)

WI-FI [wai-fai] - W-LAN
подключиться (v, relf.) [patkljutschítsa] - (hier) sich verbinden / sich anschließen

  • У меня с собой ноутбук. - Ich habe ein Laptop dabei.

ноутбук (m) [noutbúk] - Laptop
с собой [ß-ßabój] - dabei (haben)
RUSSISCHE GRAMMATIK: Die Form 'с собой' verändert sich nicht, egal wer (welche Person bzw. Personen) etwas dabei hat.
Lektion 62: взять с собой - mitnehmen (wörtlich: mit sich nehmen)
у меня с собой - ich habe dabei
У него с собой ноутбук. - Er hat das Laptop dabei.

  • Хорошо, тогда я дам вам карточку доступа. - Gut, dann gebe ich Ihnen eine Zugangskarte.

дать (v) [dat'] - geben
я дам [dam] - ich werde geben
доступ (m) [dóßtup] - Zugang
карточка доступа (f) [kártatschka dóßtupa] - Zugangskarte (wörtlich: Kärtchen des Zugangs)

  • Спасибо. Когда мы должны освободить номер в день выезда? - Danke. Wann müssen wir am Abreisetag das Zimmer räumen?

мы / вы / они должны (pl) [dalschný] - wir / Sie; Ihr / sie müssen
Lektion 85: 'должна' - die weibliche Form des russischen Ausdrucks für "müssen".
освободить (v) [aßwabadít'] - (hier) räumen, freigeben
выезд (m) [wýjezt] - Abfahrt, Ausreise
день выезда [djen' wýjezda] - Abreisetag (wörtlich: Tag der Abreise)

  • В одиннадцать часов. Если вам что-то понадобится, вы можете позвонить администратору. - Um elf Uhr. Wenn Sie etwas brauchen, können Sie den Administrator anrufen.

понадобиться (v, refl.) [panádabitsa] - benötigen, nötig haben
Im russischen Verb 'понадобиться' steckt das Wort 'надо'.
Lektion 58: Der russsische Ausdruck für "nötig haben, brauchen": надо / нужно

администратор (m) [administrátar] - Administrator (In russischen Hotels wird so oft auch die Rezeption bezeichnet.)
Вы можете позвонить администратору. - Sie können den Administrator anrufen.
Если вам что-то понадобится... - Wenn Sie etwas brauchen werden / sollten...
ANMERKUNG: In diesem Kontext sind die russischen Wörter für "etwas" 'что-то' und 'что-нибудь' austauschbar. Man kann auch sagen:
Если вам что-нибудь понадобится... - Wenn Sie etwas brauchen werden / sollten...

Neue russische Wörter:
RussischLautschriftDeutsch
отель (m)[atél] Hotel
двухместный номер (m)[dwuchméßnyj nómir] Doppelzimmer
одноместный номер (m)[adnaméßnyj nómir] Einzelzimmer
портье (m)[partjé] Portier
администратор (m)[administrátar] Administrator
вестибюль (m)[wistibül']Halle, Vorhalle
лифт (m)[lift]Lift, Aufzug, Fahrstuhl
лестница (f)[ljésnitsa]Treppe
бронирование (n)[branírawanije]Buchung, Reservierung
карточка (f)[kártatschka]Kärtchen
кредитная карточка (f)[kridítnaya kártatschka]Kreditkarte
ключ-карточка (f)[kljutsch-kártatschka]Schlüssel-Kärtchen
ключ-карта (f)[kljutsch-kárta]Schlüsselkarte
доступ (m)[dóßtup]Zugang
карточка доступа (f) [kártatschka dóßtupa]Zugangskarte
ноутбук (m)[noutbúk]Laptop
выход в интернет [wýchat w internét]Internet-Zugang
WI-FI[wai-fai] W-LAN
справа (adv)[ßpráwa] rechts
с собой[ß-ßabój]dabei (haben)
мы / вы / они должны (pl)[dalschný]wir / Sie; Ihr / sie müssen
выезд (m)[wýjezt]Abfahrt, Ausreise
день выезда (m)[djen' wýjezda]Abreisetag
для + Gen. [dlja]für
бронировать (uv)
забронировать (v)
[branírawat']
[zabranírawat']
buchen, reservieren
оформить (v)[afórmit'] registrieren (offiziell, rechtskräftig)
пользоваться (uv)[pól'sawatsa] benutzen, gebrauchen
проводить (v)[prawadít']begleiten, bringen (jemanden irgendwohin)
подавать (uv)[padawát']servieren, auftischen
подключиться (v, relf.)[patkljutschítsa]sich verbinden / sich anschließen
понадобиться (v, refl.)[panádabitsa]benötigen
освободить (v)[aßwabadít'] räumen, freigeben
дать (v)[dat']geben

Russisch Unterricht als Audio-Sprachkurs:

Lektionen 01 bis 30
Lektionen 31 bis 60
Lektionen 61 bis 90
Lektionen 91 bis 100

Anregungen oder Kommentare zum Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"? Wir freuen uns auf Ihr / Euer Feedback!

Russland Forum über die russische Sprache: mit Gleichgesinnten diskutieren!

Mehr Russisch lernen:

Zusätzlich zu diesem Russisch Kurs gibt es auf RusslandJournal.de auch das kyrillische Alphabet mit Hörbeispielen zu jedem Buchstaben. Für alle, die auf Russisch schreiben lernen möchten, gibt es ein VIDEO "Russische Schreibschrift in Zeitlupe". Mit dem 2-teiligen VIDEO "Wichtige Ausdrücke" lernt man, Wörter wie "Hallo", "Guten Tag" oder "Danke" auf Russisch richtig auszusprechen. Außerdem gibt es Sprachübungen zu Themen wie Kennenlernen, Essen, russische Zahlen und mehr. Wer intensiver Russisch lernen möchte, findet hier ausführliche Testberichte über Russisch Sprachkurse, Software und Russisch/Deutsch Wörterbücher. Mehr über die russische Sprache und Grammatik gibt es in der Rubrik Russisch.
Viele Informationen über Russland, russische Städte, Russland-Reisen und Visa gibt es in der Rubrik Russland.

RusslandJournal.de folgen
Wort-Suche: Deutsch <-> Russisch
Podcast "Russisch lernen mit RusslandJournal"
Einfach ein Wort auf Deutsch oder Russisch hier eintippen. Ein Klick auf das Drop-Down führt zur jeweiligen Podcast-Lektion.
Hotels in Russland
Hotels in Russland
Finden Sie ein passendes Hotel in Russland. Hier gibt es Hotels für jeden Geldbeutel.
Reisedaten eingeben und Hotel buchen
Spenden und Podcast unterstützen
Lernen Sie Russisch mit dem kostenlosen Audio-Kurs von RusslandJournal? Mit einer Spende können Sie uns unterstützen und dazu beitragen, dass wir noch mehr Informationen und Angebote zur Verfügung stellen können.
RusslandJournal.de Videos
Russisch lernen mit RusslandJournal.de
Alles über den Podcast
Die Lektionen aus diesem Russisch Kurs können Sie zuhause am PC anhören oder auf einen MP3-Player laden und unterwegs Russisch lernen.
Aktuelle Podcast Folge:

Flash Audio Player wird geladen...

PDF-Buch zum Podcast
PDF-Buch zum Podcast
  • Alle Texte der ersten 100 Lektionen
  • Querverweise auf andere Lektionen innerhalb des PDF-Dokuments
  • Wortverzeichnis DE-RU / RU-DE
  • Ausdrucken: komplett oder Lektionsweise
  • Alle Infos zum PDF-Buch
Vokabeltrainer zum Podcast: Russisch <-> Deutsch
Wörter und Ausdrücke üben und lernen
Mit dem Vokabeltrainer von unserem Zuhörer Holger kann nun jeder seine Russische Kenntnisse vertiefen. Nachdem man die Lektionen und die Sprachrichtung ausgewählt hat, fragt das Programm einzelne Wörter oder ganze Sätze ab. Der Lernerfolg wird gespeichert. Und so geht das: die Zip-Datei herunterladen, entpacken, beim ersten Programmstart die .rjt-Datei auswählen, auf "Start" klicken und loslegen.
Vokabeltrainer (Beta-Version) für Windows kostenlos herunterladen
Russisch Kurse, Lernhilfe, Sprachführer & Wörterbücher
Lextra Sprachkurs Plus: Russisch für Anfänger
Lehrbuch, 2 Audio-CDs und kostenloser MP3-Download für Käufer. Moderner und effektiver Kurs für alle, die selbstständig Russisch lernen möchten: zuhause und unterwegs. Klare Anweisungen auf Deutsch. Authentisches und aktuelles Audiomaterial. Viele Übungen zu Wortschatz, Grammatik und Aussprache. Mit nützlichen Informationen über Russland. Führt zum Niveau A2.
Neu oder Gebraucht kaufen
Visuelles Wörterbuch Russisch-Deutsch
Über 6000 russische Begriffe mit deutscher Übersetzung. Über 1600 farbige Fotos und Grafiken. Das kompakte Wörterbuch ist in verschiedene Bereiche des alltäglichen Lebens gegliedert und ermöglicht einen schnellen und lebendigen Zugang zur russischen Sprache. Mit Umschrift für leichte Aussprache.
Neu oder Gebraucht kaufen
Russisches Alphabet: Schnell erlernt für jedermann
Dieses gut strukturierte kleine Buch bringt die Buchstaben des kyrillischen Alphabets bei. Damit lernt man vor allem, Russisch zu lesen. Für alle, die gerade anfangen, sich mit der russischen Sprache zu beschäftigen, oder sich auf eine Russland-Reise vorbereiten. Danach kann man Schilder, Straßennahmen oder Speisekarten lesen.
Neu oder Gebraucht kaufen
PONS Softwarekurs für Anfänger Russisch
Abwechslung beim Russisch Lernen durch große Anzahl von Übungsarten. Zahlreiche Lerntipps, Grammatik, Interkulturelles und Kommunikationstipps auch zum Nachschlagen sowie Druckfunktion für alle wichtigen Inhalte.
Neu oder Gebraucht kaufen
Groovy Basics Russisch
eine Audio-CD mit Booklet zum Mitlesen oder Nachschlagen (Spielzeit: 1 Std.) Entspannt und effektiv Russisch lernen. Vokabeln und Ausdrücke werden im Wechsel auf Deutsch und Russisch vorgetragen. Coole Pop- und Jazz-Sounds sorgen für gute Laune und dafür, dass russische Sprüche gut verinnerlicht werden.
Neu oder Gebraucht kaufen
PONS Schriften auf einen Blick Russisch
russisches Alphabet und die Schrift ganz leicht. Ideal für Schule, zu Hause und unterwegs - aus abwischbarem Material. Format: DIN A4, 4 Seiten.
Neu oder Gebraucht kaufen
mehr Materialien zum Russisch Lernen